"بلدي الغداء" - Translation from Arabic to English

    • my lunch
        
    Not only have you ruined my marriage, you've ruined my lunch. Open Subtitles ليس فقط هل دمر زواجي، كنت قد دمر بلدي الغداء.
    This is the only time I have to eat my lunch. Open Subtitles هذه هي المرة الوحيدة التي لدي للأكل بلدي الغداء.
    I'm going to need you to keep an eye on them, and I'm going to go enjoy my lunch in peace. Open Subtitles انا ذاهب الى حاجة لك لإبقاء العين عليهم، وانا ذاهب الى الذهاب تتمتع بلدي الغداء في سلام.
    Gee, Peg, I can't believe you actually made my lunch. Open Subtitles جي، الوتد، لا أستطيع أن أصدق كنت فعلا بلدي الغداء.
    That's where my lunch went. Open Subtitles هذا هو المكان الذي ذهب بلدي الغداء.
    I'm not eating my lunch in that dump. Open Subtitles أنا لا أكل بلدي الغداء في ذلك التفريغ.
    I haven't got the right haircut anyway and I don't drink cocktails out of jam jars or post photos of my lunch on Instagram. Open Subtitles أنا لم يحصلوا على حلاقة الصحيح على أي حال، وأنا لا تشرب الكوكتيلات من الجرار المربى أو إضافة الصور من بلدي الغداء على إينستاجرام.
    I would eat my lunch in the garden, chewing my mutton to the music of... Open Subtitles أود أن أكل بلدي الغداء في الحديقة، مضغ بلدي لحم الضأن إلى الموسيقى من...
    No, but I'm not sharing my lunch. Open Subtitles لا، ولكن أنا لا تقاسم بلدي الغداء.
    Bill's getting my lunch. Open Subtitles بيل الحصول على بلدي الغداء.
    - Okay. Oh wait, my lunch. Sorry, here. Open Subtitles - الانتظار بالنسبة لي بلدي الغداء.
    You interrupted my lunch. Open Subtitles هل توقف بلدي الغداء.
    I'd like to eat my lunch by myself. Open Subtitles أود أن أكل بلدي الغداء بنفسي.
    It was my lunch. Open Subtitles وهذا هو بلدي الغداء.
    That's my lunch. Open Subtitles هذا هو بلدي الغداء.
    - But here: my lunch. Open Subtitles - ولكن هنا: بلدي الغداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more