"بلغات الأمم المتحدة الرسمية" - Translation from Arabic to English

    • official languages of the United Nations
        
    • official United Nations languages
        
    • United Nations official languages
        
    • official languages of the General Assembly
        
    • other official UN languages
        
    The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official languages of the United Nations. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجز المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The Secretariat distributes the final draft risk management evaluations in the six official languages of the United Nations. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لتقييمات إدارة المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Most of these tools are available in the six official languages of the United Nations and many have been translated into various other languages. UN ومعظم هذه الأدوات متاح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Conference-room papers, pre-session documents and draft reports will be presented in the six official United Nations languages. UN وتعرض ورقات غرفة الاجتماع، ووثائق ما قبل الدورة ومشاريع التقارير، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    It is assumed that the Meeting of the Parties and its preparatory meeting will be held in Nairobi in 2009 and 2010, in the six official United Nations languages. UN من المفترض أن يعقد اجتماع الأطراف والاجتماع التحضيري له في نيروبي في عامي 2009 و2010 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Translation was provided in the six official languages of the United Nations in order to facilitate a broader discussion. UN وجرى تأمين الترجمة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست من أجل تيسير إجراء مناقشة أوسع.
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا تُوفَّر لهما الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا تُوفَّر لهما الترجمة الشفوية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Continued efforts will be made to ensure that as many documents as possible are available in the six official languages of the United Nations. UN وستواصَل الجهود لكفالة أن يتاح من الوثائق ما يمكن إتاحته بلغات الأمم المتحدة الرسمية الستّ.
    The Committee requested the Secretariat to make the note by the Secretariat available to the Commission in the six official languages of the United Nations. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تتيح مذكرة الأمانة للجنة التنمية المستدامة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا، مع توفير الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا، مع توفير الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا تُوفَّر لهما الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Most of them are available in the six official languages of the United Nations. UN ومعظمها متاح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة للاجتماع بعقد جلستين عامتين يوميا تُوفَّر لهما الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا، مع توفير الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The Office will also continue to maintain the Committee's website in all six official languages of the United Nations. UN وسيواصل المكتب أيضا تعهد الموقع الشبكي للجنة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Figure - Conference-room papers, pre-session documents and draft reports will be presented in the six official United Nations languages UN الشكل 3- ورقات غرفة الاجتماع، ووثائق ما قبل الدورة ومشاريع التقارير ستعرض بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست
    The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. UN تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Documentation will also be prepared in these six United Nations official languages. UN كما تعد الوثائق بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Presentation of court and arbitral decisions under the information system CLOUT in the form of an electronic database, in the six official languages of the General Assembly, on Internet that can be searched according to parameters such as the article of the convention, key-words, country of origin, type of decision and year (A/51/17, para. 247); UN تقديم قرارات المحاكم وقرارات التحكيم بموجب نظام معلومات )السوابق القضائية التي تستند إلى نصوص اللجنة( في شكل قاعدة بيانات الكترونية، بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست، على شبكة " الانترنت " التي يمكن البحث عنها طبقا لمعالم مثل مادة الاتفاقية، الكلمات الدليلية، بلد المنشأ، نوع القرار، السنة، الخ. )A/51/17، الفقرة ٢٤٧(؛
    A book on " Promoting confidence in electronic commerce: legal issues on international use of electronic authentication and signature methods " was published in February 2009 (the English version is currently available, the other official UN languages will be published soon). UN وفي شباط/فبراير 2009، نُشِر كتاب عن " تعزيز الثقة بالتجارة الإلكترونية: المسائل القانونية الخاصة باستخدام طرائق التوثيق والتوقيع الإلكترونية على الصعيد الدولي " (النسخة الإلكترونية من الكتاب متاحة حاليا، وسيُنشر عما قريب بلغات الأمم المتحدة الرسمية الأخرى).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more