"بلغت الالتزامات غير المصفاة" - Translation from Arabic to English

    • unliquidated obligations as
        
    • unliquidated obligations were
        
    • unliquidated obligation was
        
    • and unliquidated obligations amounted to
        
    • the unliquidated obligations amount
        
    • unliquidated obligations totalled
        
    • the amount of unliquidated obligations
        
    54. The amount of unliquidated obligations as at the end of October 2013 stood at $199.5 million. UN 54 - بلغت الالتزامات غير المصفاة في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2013 ما قدره 199.5 مليون دولار.
    44. The amount of unliquidated obligations as at the end of September 2003 stood at $99.7 million. UN 44 - بلغت الالتزامات غير المصفاة في نهاية أيلول/سبتمبر 2003 ما قيمته 7, 99 مليون دولار.
    38. unliquidated obligations as at 31 December 2007 amounted to $58.8 million, representing 23.5 per cent of the total expenditure. UN 38 - بلغت الالتزامات غير المصفاة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ما قدره 58.8 مليون دولار، تمثل نسبة 23.5 في المائة من مجموع النفقات.
    At the end of 2007, unliquidated obligations were $108 million, or 8 per cent, of total programmed activity, compared with $84.1 million, or 8 per cent, of total programmed activity in 2006 and $81.5 million, or 7.2 per cent, of total programmed activity in 2005. UN وفي نهاية عام 2007، بلغت الالتزامات غير المصفاة 108 ملايين من الدولارات أو 8 في المائة من مجموع النشاط المبرمج، مقابل 84.1 مليون دولار، أو 8 في المائة من مجموع النشاط المبرمج في عام 2006، و 81.5 مليون دولار أو 7.2 في المائة من مجموع النشاط المبرمج في عام 2005.
    This is due to better planning and represents an improvement over the previous years when unliquidated obligation was approximately 15 per cent of total programmed activity. UN ويرجع هذا إلى تحسُّن التخطيط، كما يمثل تحسنا عن السنوات السابقة التي بلغت الالتزامات غير المصفاة خلالها حوالي 15 في المائة من جملة النشاط البرنامجي.
    No claims were pending and unliquidated obligations amounted to $6,423,200. UN ولا توجد أي مطالبات معلَّقة، بينما بلغت الالتزامات غير المصفاة 200 423 6 دولار.
    Overall, in 2001, unliquidated obligations reported in the financial statements was $74 million while the unliquidated obligations amount backed by " reports " was $71 million, of which, as stated above, $37.8 million in field unliquidated obligations were often not properly documented. UN ففي عام 2001، وعلى وجه الإجمال، بلغت الالتزامات غير المصفاة المفاد عنها في التقارير المالية 74 مليـــون دولار بينما بلغــت الالتزامات غير المصفاة المدعومة " بتقارير " 71 مليون دولار، منها التزامات غير مصفاة متعلقة بالميدان قدرها 37.8 مليون دولار لم تكن في كثير من الحالات موثقة توثيقا سليما.
    36. unliquidated obligations as at 30 June 2007 amounted to $973.5 million, representing 18.9 per cent of total expenditure and a decrease of 7.62 per cent from the $1.05 billion in 2005/06. UN 36 - بلغت الالتزامات غير المصفاة في 30 حزيران/يونيه 2007 مبلغا قدره 973.5 مليون دولار، مما يمثل 18.9 في المائة من مجموع النفقات وانخفاضا بنسبة 7.62 في المائة من مبلغ 1.05 بليون دولار في 2005/2006.
    unliquidated obligations as at 30 June 2008 amounted to $1.39 billion, representing 22 per cent of total expenditure and an increase of 43 per cent from $973.50 million in 2006/07. UN بلغت الالتزامات غير المصفاة حتى 30 حزيران/يونيه 2008 ما مقداره 1.39 بليون دولار، وهو ما يمثل 22 في المائة من مجموع النفقات وزيادة قدرها 43 في المائة عن مبلغ 973.50 مليون دولار في الفترة 2006-2007.
    The unliquidated obligations as at 31 December 2005 amounted to $1.277 billion, compared to the designated bank-generated report in the amount of $1.261 billion, or a difference of $16 million. UN فقد بلغت الالتزامات غير المصفاة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما قدره 1.277 بليون دولار، مقارنة بالتقرير الصادر عن البنك المسمّى الذي بلغت فيه تلك الالتزامات 1.261 بليون دولار، وهو ما يمثل فرقا قدره 16 مليون دولار.
    unliquidated obligations as at 30 June 2010 amounted to $1.38 billion. UNAMID alone accounted for $366 million, representing 23 per cent of the total expenditure of the mission. UN بلغت الالتزامات غير المصفاة في 30 حزيران/يونيه 1.38 بليون دولار وبلغت تلك الالتزامات بالنسبة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وحدها 366 مليون دولار، تمثل 23 في المائة من مجموع نفقات البعثة.
    unliquidated obligations as at 30 June 2009 amounted to $1.50 billion, representing 21 per cent of total expenditure and an increase of 8 per cent from $1.39 billion in 2007/08. UN في 30 حزيران/يونيه 2009، بلغت الالتزامات غير المصفاة 1.50 بليون دولار، أي ما يمثل نسبة 21 في المائة من مجموع النفقات وزيادة نسبتها 8 في المائة عن مبلغ تلك الالتزامات في الفترة 2007-2008 وقدره 1.39 بليون دولار.
    26. unliquidated obligations as at 30 June 2009 amounted to $1.50 billion, representing 21 per cent of total expenditure and an increase of 8 per cent compared with $1.39 billion in 2007/08. UN 26 - بلغت الالتزامات غير المصفاة في 30 حزيران/يونيه 2009 ما مجموعه 1.50 بليون دولار، أي ما يمثل 21 في المائة من مجموع النفقات، وزيادة قدرها ثمانية في المائة مقارنة بـ 1.39 بليون دولار في الفترة 2007/2008.
    17. unliquidated obligations as at 31 December 2009 amounted to $19.19 million, representing 7 per cent of the total expenditure and an increase of $5.71 million, or 50 per cent, compared with $13.48 million in 2006-2007. UN 17 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغت الالتزامات غير المصفاة 19.19 مليون دولار، وهو ما يمثل 7 في المائة من إجمالي النفقات وزيادة قدرها 5.71 مليون دولار أو 50 في المائة، مقابل 13.48 مليون دولار في الفترة 2006-2007.
    At the end of 2007, unliquidated obligations were $108 million or 8 per cent of total programmed activity, compared to $84.1 million or 8 per cent of total programmed activity in 2006, and $81.5 million or 7.2 per cent of total programmed activity in 2005. UN فقد بلغت الالتزامات غير المصفاة 108 مليون دولار في عام 2007، أي 8 في المائة من مجموع الأنشطة المبرمجة، مقابل 84.1 مليون دولار أو 8 في المائة من مجموع الأنشطة المبرمجة في عام 2006، و81.5 مليون دولار أو 7.2 في المائة من مجموع الأنشطة المبرمجة في عام 2005.
    At the end of 2006, unliquidated obligations were $84.1 million, or 8 per cent of total programmed activity, compared to $81.5 million, or 7.2 per cent of total programmed activity in 2005, and $91.5 million, or 8.7 per cent of total programmed activity in 2004. UN وفي نهاية عام 2006، بلغت الالتزامات غير المصفاة 84.1 مليون دولار أو 8 في المائة من مجموع النشاط المبرمج، مقابل 81.5 مليون دولار، أو 7.2 في المائة من مجموع النشاط المبرمج في عام 2005، و 91.5 مليون دولار أو 8.7 في المائة من مجموع النشاط المبرمج في عام 2004.
    At the end of the year in 2005, unliquidated obligations were $81.5 million or 7.2 per cent of total programmed activity, compared to $91.5 million or 8.7 per cent in 2004, and $85.3 million or 9.0 per cent in 2003. UN وفي نهاية عام 2005، بلغت الالتزامات غير المصفاة 81.5 مليون دولار أي نسبة 7.2 في المائة من النشاط المبرمج الإجمالي، مقابل 91.5 مليون دولار أي نسبة 8.7 في المائة في عام 2004، و85.3 مليون دولار أي نسبة 9 في المائة في عام 2003.
    This is due to better planning and represents an improvement over the previous years when unliquidated obligation was approximately 15 per cent of total programmed activity. UN ويرجع هذا إلى تحسُّن التخطيط، كما يمثل تحسنا عن السنوات السابقة التي بلغت الالتزامات غير المصفاة خلالها حوالي 15 في المائة من جملة النشاط البرنامجي.
    In respect of death and disability compensation, $3,371,900 had been paid for 89 claims since the inception of the Mission; 17 claims were pending and unliquidated obligations amounted to $1,951,400. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دُفع منذ بداية البعثة مبلغ قدره 900 371 3 دولار لتسوية 89 مطالبة؛ ولا تزال 17 مطالبة عالقة في حين بلغت الالتزامات غير المصفاة 400 951 1 دولار.
    Overall, in 2001, unliquidated obligations reported in the financial statements was $74 million while the unliquidated obligations amount backed by " reports " was $71 million, of which, as stated above, $37.8 million in field unliquidated obligations were often not properly documented. UN ففي عام 2001، وعلى وجه الإجمال، بلغت الالتزامات غير المصفاة المفاد عنها في التقارير المالية 74 مليـــون دولار بينما بلغــت الالتزامات غير المصفاة المدعومة " بتقارير " 71 مليون دولار، منها التزامات غير مصفاة متعلقة بالميدان قدرها 37.8 مليون دولار لم تكن في كثير من الحالات موثقة توثيقا سليما.
    Of this total, unliquidated obligations totalled some $3.2 million. UN ومن هذا المجموع، بلغت الالتزامات غير المصفاة ٣,٢ ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more