| the balance of funds from the Government of Canada for the Junior Professional Officers programme was $117,000 at the beginning of the biennium. | UN | بلغ رصيد الأموال الواردة من حكومة كندا من برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية 000 117 دولار في بداية فترة السنتين. |
| the balance in the contingency fund following decisions taken by the Assembly at the main part of its sixty-fourth session and the first part of the resumed session amounts to $28,586,900. | UN | وقد بلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد القرارات التي اتخذتها الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين والجزء الأول من دورتها المستأنفة ما قدره 900 586 28 دولار. |
| the balance in the contingency fund following decisions taken by the Assembly during the sixty-fourth session amounts to $28,586,900. | UN | وقد بلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد القرارات التي اتخذتها الجمعية خلال دورتها الرابعة والستين ما قدره 900 586 28 دولار. |
| the balance of funds from the Government of Canada for the Junior Professional Officers programme was $206,000 at the beginning of the biennium. | UN | بلغ رصيد اﻷموال الواردة من حكومة كندا لبرنامج صغار الموظفين الفنيين ٠٠٠ ٢٠٦ دولار في بداية فترة السنتين. |
| Given that those liabilities are as yet unfunded, the balance for the Fund at the end of 2007 stood at $(374.1) million. | UN | ونظرا إلى أن تلك الخصوم لم تمول بعد، فقد بلغ رصيد الصندوق في نهاية عام 2007، 374.1 مليون دولار. |
| the balance of those accounts was around $10 million at the end of 2010. | UN | وقد بلغ رصيد هذه الحسابات في نهاية عام 2010 مبلغ 10 ملايين دولار. |
| At the end of 1993, the balance of the fund was $378,955. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٣، بلغ رصيد الصندوق ٩٥٥ ٣٧٨ دولارا. |
| At the end of 1993, the balance of the fund was $378,955. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٣، بلغ رصيد الصندوق ٩٥٥ ٣٧٨ دولارا. |
| 38. the balance of resources for this Fund as of 31 December 1991 was $26.0 million. | UN | ٣٨ - بلغ رصيد الموارد المتاحة للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ما مقداره ٢٦ مليون دولار. |
| As at 31 December 1993, the balance of the operational reserve amounted to $55.9 million. | UN | وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بلغ رصيد الاحتياطي التشغيلي ٥٥,٩ مليون دولار. |
| 7. As of 30 June 2014, the balance of the Fund was $3,152,869. | UN | 7 - وفي 30 حزيران/يونيه 2014، بلغ رصيد الصندوق 869 152 3 دولاراً. |
| 20. As at the cut-off date of this report, the balance in the Syria Trust Fund for the Destruction of Chemical Weapons currently stands at EUR 10.2 million. | UN | وبحلول تاريخ نهاية الفترة المستعرضة بهذا التقرير، بلغ رصيد الصندوق الاستئماني الخاص بسوريا من أجل تدمير الأسلحة الكيميائية 10.2 مليون أورو. |
| 98. the balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal amounted to Euro1,035,254 as at 31 December 2012. | UN | 98 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ رصيد الاشتراكات غير المسددة فيما يتعلق بالميزانية العامة للمحكمة 254 035 1 يورو. |
| As at 31 December 2012, the balance of total reserves was Euro236,308. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ رصيد الاحتياطي الكلي 308 236 يورو. |
| As at 31 December 2012, the balance of total reserves stood at Euro39,992. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ رصيد الاحتياطي الكلي للصندوق 992 39 يورو. |
| The closing balance of the Agency's working capital in respect of its cash regular budget activities amounted to $8.5 million. | UN | وقد بلغ رصيد رأس مال الوكالة المتداول عند الإقفال فيما يتعلق بأنشطتها النقدية الممولة من الميزانية العادية 8.5 ملايين دولار. |
| 44. Accounts receivable had a balance of $68,427,577 as at 31 December 2007. | UN | 44 - بلغ رصيد الحسابات المستحقة القبض 577 427 68 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
| Consequently, the fund balance stood at $99.1 million as at 30 June 2012. | UN | وبالتالي، فقد بلغ رصيد الصندوق 99.1 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2012. |
| The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. | UN | وفي عام 2009، بلغ رصيد الموارد غير المنفقة لاحتياطي الإيواء الميداني من عمليات الإسكان ومباني المكاتب 0.65 مليون دولار. |
| The reserve balance was $18 million at the end of 2007. | UN | وفي نهاية عام 2007، بلغ رصيد الاحتياطي 18 مليون دولار. |