"بلغ عدد النساء" - Translation from Arabic to English

    • were women
        
    • the number of women
        
    • women numbered
        
    Laws enjoined employers to provide crèches if a certain percentage of their workers were women. UN وتفرض القوانين على أرباب العمل توفير دور حضانة إذا ما بلغ عدد النساء نسبة معينة من العاملين لديهم.
    In the General Service and related categories, 264 staff, or 39.3 per cent, of staff recruited were women. UN وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بلغ عدد النساء المعينات 264 امرأة، أي 39.3 في المائة من التعيينات.
    It is noteworthy that out of a total electorate of 18,094,555, some 8,349,770 voters i.e. 46.14 per cent were women. Table 3 Female candidates in different elections UN ويلاحظ أن من مجموع عدد الناخبين البالغ 555 094 18 ناخباً، بلغ عدد النساء 770 349 8 امرأة، أي 46.14 في المائة.
    the number of women working in the Ministry of Foreign Affairs in 1999 was 84 and has gradually increased since then. UN بلغ عدد النساء العاملات في وزارة الشؤون الخارجية 84 سيدة في عام 1999، وقد زاد هذا العدد تدريجياً منذ ذلك الوقت.
    the number of women members of Parliament in Rwanda has reached 26 per cent. UN وقد بلغ عدد النساء الأعضاء في البرلمان الرواندي نسبة 26 في المائة.
    By the end of 1997 there were 5.77 million registered unemployed persons, of whom women numbered 3.04 million, or 52.7 per cent of the total. UN وبنهاية عام ١٩٩٧ كان هناك ٥,٧٧ ملايين من العاطلين عن العمل المسجلين، بلغ عدد النساء منهم ٣,٠٤ ملايين امرأة، يشكلن ٥٢,٧ في المائة من المجموع.
    In the last elections, held in 2002, from total number of 120 MPs, 21 were women. UN وفي الانتخابات الأخيرة المعقودة عام 2002 بلغ عدد النساء 21 من بين مجموع عدد أعضاء البرلمان وهو 120.
    Of the 249 participants in these training courses, 65 were women. UN ومن أصل 249 مشاركا في هذه الدورات التدريبية، بلغ عدد النساء 65 امرأة.
    Out of the 2,327 candidates registered for the Provincial Council elections, 240 were women. UN ومن أصل المرشحين المسجَّلين للمشاركة في انتخابات مجالس المحافظات البالغ عددهم 327 2 شخصا، بلغ عدد النساء المرشحات 240 امرأة.
    A total of 35 (49.3 per cent) of the 71 successful candidates in the examinations were women. UN ومن الــ 71 مرشحـا الناجحين في الامتحانات، بلغ عدد النساء 35 امرأة (49.3 في المائة).
    During the July 2009 elections 26 per cent of the total elected majority candidates were women. UN وخلال انتخابات تموز/يوليه 2009، بلغ عدد النساء من بين مجموع أعضاء الأغلبية المنتخبين 26 امرأة.
    A total of 68 (63.6 per cent) of the 107 successful candidates in the examinations were women. UN ومن بين المرشحين الناجحين في الامتحانات، البالغ عددهم 107 مرشحين، بلغ عدد النساء ما مجموعه 68 امرأة (63.6 في المائة).
    489. In 2004, of 16,211 regidor councillors, 3,759 were women (23.2 per cent). UN 489 - وفي عام 2004، بلغ عدد النساء 759 3 (23.2 في المائة) من جملة أعضاء المجالس البلدية المسجلين البالغ عددهم 211 16.
    . In the first semester of 2005, 28 of the 73 recruits to WFP were women, 38 percent compared with 43 percent for the same period in 2004. UN - في النصف الأول من 2005 بلغ عدد النساء بين الموظفين الجدد 28 من مجموع 73، أي بنسبة 38 في المائة مقارنة بنسبة 43 في المائة في نفس الفترة من عام 2004.
    A total of 48 (55.8 per cent) of the 86 successful candidates in the examinations were women. UN ومن بين المرشحين الناجحين في الامتحانات، البالغ عددهم 86 مرشحا، بلغ عدد النساء 48 (55.8 في المائة).
    In 1980 the number of women in prison nationwide stood at 12,331. UN ففي عام 1980 بلغ عدد النساء في السجون على النطاق الوطني 331 12 امرأة.
    the number of women enrolled in the academic year 2008/2009 was 4,048 and the number of men 4,361 UN ففي السنة الأكاديمية 2007/2008 بلغ عدد النساء الملتحقات بهذه المؤسسات 048 4 وعدد الرجال الملتحقين بها 361 4.
    As a result of such efforts in the interest of women's advancement, the number of women benefiting from the exploitation of collectively owned land has risen to 14, as illustrated by the following table: UN وبفضل هذه الجهود، بلغ عدد النساء اللائي تمكن من الاستفادة من استغلال أراض جماعية من أجل رفع قيمتها 14 امرأة، كما هو مبين في الجدول بعده:
    In 2007, the number of women enrolled in VET courses was 794,213, a decrease of 0.2 per cent from 2006. UN وفي عام 2007، بلغ عدد النساء الملتحقات بدورات التعليم والتدريب المهني 213 794، وهو ما يمثل انخفاضا بنسبة 0.2 في المائة عن عام 2006.
    In 2008, the number of women killed by the existing or former spouse or life partner was 25 and that of women killed by other family members or relatives was 4. UN وفي عام 2008، بلغ عدد النساء اللائي قتلهن الزوج الحالي أو السابق أو شريك الحياة 25 امرأة وبلغ عدد النساء اللائي تعرضن للقتل على أيدي أحد أفراد الأسرة أو قريب منها 4 نساء.
    84. As at 31 December 1992, women numbered 798, which constitute 30.7 per cent, in posts subject to geographical distribution. UN ٤٨ - وحتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، بلغ عدد النساء ٨٩٧ في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، وهو ما يمثل ٧,٠٣ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more