Because only very few Huns are like Bleda, brother. | Open Subtitles | لأنه فقط قليل جدا من الهون مثل بليدا , اخى. |
Bleda wanted to betray all our ideals and accept a mediocre existence. | Open Subtitles | بليدا اراد خيانه جميع مثلنا وقبل بوجود اقل من المتوسط. |
In the exaltation of victory, only one thought torments the conqueror, that of Bleda's murder. | Open Subtitles | في نخب الانتصار، فكر واحد فقط يعذب الفاتح، ذلك هو مقتل بليدا |
Two Israeli enemy helicopters violated Lebanese airspace while extinguishing a fire opposite the towns of Blida and Mays al-Jabal. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طوافتان للعدو الإسرائيلي أثناء عملية إخمادهما لحريق مقابل بلدتي بليدا وميس الجبل. |
In Blida, for instance, road signs were erected in coordination with the Lebanese Armed Forces, to help to direct UNIFIL vehicular traffic along the main roads and avoid friction with the inhabitants. | UN | ففي بليدا على سبيل المثال، نُصبت إشارات طرق بالتنسيق مع الجيش اللبناني، للمساعدة في إرشاد حركة مركبات اليونيفيل على طول الطرق الرئيسية وتجنب الاحتكاك مع السكان. |
20. There were several ground violations of the Blue Line, mostly inadvertent, by Lebanese shepherds tending livestock in the Shab'a Farms and Kafr Shouba areas, and by farmers harvesting olives in their fields near Blida. | UN | 20 - وسُجل العديد من الانتهاكات البرية للخط الأزرق، معظمها غير مقصود، من قبل رعاة لبنانيين يرعون ماشيتهم في منطقتي مزارع شبعا وكفر شوبا، ومن قبل مزارعين يقطفون الزيتون في حقولهم بالقرب من بليدا. |
Attila and Bleda know this as they unleash the Hunnic hordes on the Danube frontier while the expedition is still in Sicily. | Open Subtitles | علِم (اتيلا) و (بليدا) بهذا فاطلقوا الحشود الهونية على حد الدانوب في الوقت الذي كانت ماتزال .الحملة فيه في صقلية |
- No, there's nothing to discuss, Bleda. | Open Subtitles | لا، لا يوجد شيء لمناقشته يا بليدا |
Bleda, I'll try to persuade Attila. | Open Subtitles | بليدا سوف احاول ان اقنع أتيلا. |
Bleda mounts you more often than he does his horse. | Open Subtitles | بليدا يمتطيكي أكثر مما يمتطى جواده |
How would Bleda get such a poison? | Open Subtitles | وكيف سيحصل بليدا على مثل هذا السم؟ |
Bleda's not in my visions. You are. | Open Subtitles | بليدا) لم يكن فى رؤيتي، أنت) من كان هناك |
Bleda, as the eldest, you take precedence, however. | Open Subtitles | بليدا )لأنك الأكبر فلك الأسبقيه،على اي حال) |
Lebanese civilians were observed on several occasions picking wild fruit south of the Blue Line in Meiss al-Jabal and harvesting olives south of the Blue Line near Blida. | UN | وشوهد عدد من المدنيين اللبنانيين في مناسبات عدة يقطفون فاكهة برية جنوب الخط الأزرق في ميس الجبل ويحصدون الزيتون جنوب الخط الأزرق قرب بليدا. |
On the same date, between 2000 hours and 2240 hours, an enemy Israeli helicopter violated Lebanese airspace over Mays al-Jabal, Blida and Rmaich. | UN | - بنفس التاريخ بين الساعة 00/20 والساعة 40/22، حلق طيران حربي ومروحي فوق خراج بلدة ميس الجبل، بليدا ورميش. |
The client militia prevented the inhabitants of Mays al-Jabal, Hula, Blida and Aytrun from leaving for the liberated areas. | UN | - بتاريخه منعت الميليشيا العميلة أهالي بلدات: ميس الجبل - حولا - بليدا وعيترون من الخروج إلى المناطق المحررة. |
At 1605 hours the militia of the client Lahad prevented the inhabitants of Hula, Mays al-Jabal, Blida and Aytrun from going out to the liberated areas. | UN | الساعة ٠٥/١٦ منعت ميليشيا العميل لحد أهالي بلدات حولا ميس الجبل - بليدا وعيطرون من الخروج إلى المناطق المحررة. |
Members of an Israeli enemy patrol near the Blida B58 position pointed weapons in the direction of and photographed a United Nations Interim Force in Lebanon patrol comprising Spanish troops | UN | بليدا إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل السياج التقني قرب بوابة فاطمة ووجهت السلاح باتجاه مركز الجيش اللبناني في تقاطع كفركلا |
Between 2130 hours and 2150 hours, enemy Israeli forces fired several flares over the border of occupied Palestinian territory opposite the towns of Maroun alRas, Blida and Aaitaroun. | UN | :: بين الساعة 30/21 والساعة 50/21، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة قذائف مضيئة، على حدود الأراضي الفلسطينية المحتلة، مقابل بلدات مارون الراس - بليدا وعيترون. |
On 17 January 2007, between 0015 hours and 0030 hours, enemy Israeli forces launched two flare bombs from inside occupied Palestinian territory over the Lebanese-Palestinian border opposite the town of Blida. | UN | - في كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 15/00 والساعة 30/00، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة قنبلتي إنارة على الحدود اللبنانية - الفلسطينية مقابل بلدة بليدا. |
Sir, I cannot tell if you're being deliberately obtuse, but in India it's customary for service repairmen to receive a small sum of money before they commence work. | Open Subtitles | سيدي لا أعلم اذا اصبحت بليدا بشكل متعمد لكن في الهند , الشيء المألوف لعمال الصيانة بأنك تستلم جزء من الاجر قبل البدء بالعمل |