"بليون دولار إلى" - Translation from Arabic to English

    • billion to
        
    • billion in
        
    • billion was
        
    • billion and
        
    • billion loan to the
        
    The United Nations proposal to double official assistance from $50 billion to $100 billion is not sure to be implemented. UN ومقترح الأمم المتحدة بمضاعفة المساعدة الرسمية من 50 بليون دولار إلى 100 بليون دولار لا يمكن ضمان تنفيذه.
    Thereafter they fell by 13 per cent, from $32 billion to less than $28 billion in 2009. UN ولكنها هبطت عقب ذلك بنسبة 13 في المائة، من 32 بليون دولار إلى ما يقل عن 28 بليون دولار في عام 2009.
    Similarly, imports grew remarkably from $88 billion to $153 billion over the same period. UN وبالمثل سجلت واردات هذه البلدان نموا ملحوظا، فارتفعت من 88 بليون دولار إلى 153 بليون دولار خلال الفترة ذاتها.
    At the same time, its imports grew from $1 billion to $2.1 billion. UN وفي الوقت نفسه، نمت وارداتها من 1 بليون دولار إلى 2.1 بليون دولار.
    I am delighted to report that, earlier this month, donors from the public and private sectors made a financial commitment of $11.7 billion to the Global Fund for the years 2011 to 2013. UN ويسعدني أن أبلّغ بأنه في وقت سابق من هذا الشهر، التزم المانحون من القطاعين العام والخاص التزاماً مالياً بتقديم 11.7 بليون دولار إلى الصندوق العالمي للسنوات من 2011 إلى 2013.
    Contributions to the bilateral category rose from $2.3 billion to $3 billion, or 33 per cent, in 2007. UN وارتفعت التبرعات إلى الفئة الثنائية من 2.3 بليون دولار إلى 3 بلايين دولار، أو 33 في المائة، في عام 2007.
    Total 2009 expenditure increased by 11 per cent, from $1.05 billion to $1.17 billion. UN وارتفع إجمالي النفقات لعام 2009 بنسبة 11 في المائة، من 1.05 بليون دولار إلى 1.17 بليون دولار.
    Total 2009 regular resources expenditure increased by 11 per cent, from $1.05 billion to $1.17 billion. UN وارتفع إجمالي النفقات من الموارد العادية لعام 2009 بنسبة 11 في المائة، من 1.05 بليون دولار إلى 1.17 بليون دولار.
    $1.5 billion to $2.5 billion/year, at a minimum UN من 1.5 بليون دولار إلى 2.5 بليون دولار سنويا، كحد أدنى
    Owing to the substantial fall in revenues, however, the funding level for food as approved in the enhanced distribution plan was reduced by the Government from $1.113 billion to the level of the previous phases, just over $902.8 million. UN غير أن الهبوط الحاد في اﻹيرادات أدى إلى قيام الحكومة بتخفيض مستوى التمويل المعتمد في خطة التوزيع المعززة، من ١,١١٣ بليون دولار إلى نفس مستواه في المراحل السابقة الذي يزيد قليلا على ٩٠٢,٨ مليون دولار.
    Net premiums increased by 4 per cent from $20.4 billion to $21.2 billion over the same time period. UN وارتفع صافي الاشتراكات بنسبة 4 في المائة من 20.4 بليون دولار إلى 21.2 بليون دولار في خلال الفترة ذاتها.
    Official development assistance has sharply declined from $55 billion to less than $50 billion since Rio. UN وانخفضت المساعدة اﻹنمائية بشكل حاد من ٥٥ بليون دولار إلى أقل من ٥٠ بليون دولار منذ مؤتــمر ريو.
    Indeed, ODA had declined from $2.3 billion to $1.8 billion in less than 10 years. UN واشار إلى أن المساعدة اﻹنمائية الرسمية انخفضت من ٢,٣ بليون دولار إلى ١,٨ بليون دولار في أقل من ١٠ سنوات.
    Total liabilities decreased by $87 million, or by 9 per cent, from $1.02 billion to $0.93 billion. UN ونقص مجموع الخصوم بمقدار 87 مليون دولار أي بنسبة 9 في المائة من 1.02 بليون دولار إلى 0.93 بليون دولار.
    Other resources programme expenditure also increased by 30 per cent, from $2.4 billion to $3.2 billion. UN كما زادت النفقات البرنامجية من الموارد الأخرى بنسبة 30 في المائة، من 2.4 بليون دولار إلى 3.2 بلايين دولار.
    The Millennium Challenge Corporation has already committed nearly $1 billion to five countries with MCA compacts. UN وسبق لشركة التحدي الألفي أن التزمت بتقديم حوالى بليون دولار إلى خمسة بلدان أبرمت اتفاقات مع حساب التحدي الألفي.
    Compared to 2001, however, this pool of resources has decreased by 8 per cent, from $1.07 billion to $984 million. UN ومع ذلك، مقارنة بعام 2001، انفخض هذا المجموع من الموارد بنسبة 8 في المائة، من 1.07 بليون دولار إلى 984 مليون دولار.
    We note that the projected cost of the Capital Master Plan is estimated at $1.1 billion to $1.3 billion. UN ونلاحظ أن تكاليف الخطة الرئيسية الجوهرية تقدر بحوالي 1.1 بليون دولار إلى 1.3 بليون دولار.
    That will double Union aid from $40 billion to $80 billion in 2010. UN وسيضاعف ذلك المعونة المقدمة من الاتحاد من 40 بليون دولار إلى 80 بليون دولار في عام 2010.
    The net assets available for benefits had increased from $39.8 billion to $51.5 billion. UN وازداد صافي الأصول المتاحة لتغطية الاستحقاقات من مبلغ قدره 39.8 بليون دولار إلى 51.5 بليون دولار.
    17. A total of $1.87 billion was assessed under the special account for the capital master plan. UN 17 -قُسّم ما مجموعه 1.87 بليون دولار إلى أنصبة مقرّرة في إطار الحساب الخاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Group had also noted that the net assets available for benefits had increased from $39.8 billion to $51.5 billion and that income earned had amounted to $16.4 billion. UN ولاحظت أيضا باسم المجموعة أن صافي الأصول المتاحة لتغطية الاستحقاقات ارتفع من 39.8 بليون دولار إلى 51.5 بليون دولار وأن قيمة الإيرادات المكتسبة بلغت 16.4 بليون دولار.
    For this reason, IMF set up an Emergency Financing Mechanism (EFM), and in July 1997 approved its first loan using EFM – a $1.1 billion loan to the Philippines. UN ولذلك أنشأ صندوق النقد الدولي آلية التمويل في حالات الطوارئ، ووافق في تموز/يوليه ١٩٩٧ على أول قرض يقدمه عن طريق هذه اﻵلية، وقدره ١,١ بليون دولار إلى الفلبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more