Nevertheless, each year an estimated 24 billion tons of fertile soil are lost. | UN | ومع ذلك، نفقد سنوياً 24 بليون طن من التربة الخصبة. |
In Peru, our forest sequesters 21 billion tons of carbon per year. | UN | وفي بيرو، تعزل غاباتنا 21 بليون طن من الكربون سنوياً. |
We consume almost 60 billion tons of materials every year. | UN | فنحن نستهلك ما يناهز 60 بليون طن من المواد سنويا. |
More than one billion tonnes of food, almost one third of the world's total production for human consumption, was wasted per year. | UN | فأكثر من بليون طن من الأغذية، وهو ما يقارب ثلث مجموع الإنتاج العالمي الصالح للاستهلاك البشري، يتم إهداره كل سنة. |
As a group, developing countries emitted 0.38 billion tonnes of carbon in 1960 and 1.83 billion tonnes in 1992. | UN | وبلغت الانبعاثات في البلدان النامية كمجموعة ٠,٣٨ بليون طن من الكربون في عام ١٩٦٠ و ١,٨٣ بليون طن في عام ١٩٩٢. |
More than 25 billion tons of accumulated waste cover 130 thousand hectares of the world-renowned Ukrainian soil. | UN | وتغطي أكثر من ٢٥ بليون طن من النفايات المتراكمة ١٣٠ ألف هكتار من التربة اﻷوكرانية المعروفة عالميا. |
Forests sequester some 3.3 billion tons of carbon dioxide annually. | UN | فالغابات تعزل ما يناهز 3.3 بليون طن من ثاني أكسيد الكربون سنويا. |
As noted in the Secretary-General's report, world seaborne trade continued to grow, reaching 7.11 billion tons of goods. | UN | وكما جاء في تقرير الأمين العام، استمر نمو التجارة العالمية المحمولة بحراً، حيث وصلت 7.11 بليون طن من السلع. |
By the year 2020, it is expected that this total will increase to 13.8 billion tons of oil equivalent, on the basis of the high-growth scenario. | UN | والمتوقع عندما يأتي عام ٢٠٢٠ أن يزداد هذا المجموع الى ١٣,٨ بليون طن من المكافئ النفطي على أساس افتراض ارتفاع النمو. |
These conservation practices should save an estimated 1 billion tons of soil each year. | UN | وستنقذ ممارسات الحفظ هذه ما يُقدر بنحو بليون طن من التربة كل سنة. |
We pumped 13.5 billion tons of carbon dioxide into the air each year. | Open Subtitles | قمنا بضخّ 13.5 بليون طن من ثاني أكسيد الكربون للهواء سنوياً، |
This chemical reaction would thrust an estimated 150 billion tons of magma to the surface. | Open Subtitles | هذا التفاعل الكيميائي دفع ما يقدّر 150 بليون طن من الحمم البركانية باتجاه السطح |
Our factories can't pump out 7 billion tons of CO2 a year and not do damage. | Open Subtitles | مصانعنا لا تستطيع إخراج 7 بليون طن من ثاني اكسيد الكربون في السنة ولا تحدث ضررا. |
In 1970, world energy consumption totalled 4.5 billion tons of oil equivalent; by 1991, it had increased to 7.6 billion tons of oil equivalent. | UN | وكان مجموع الاستهلاك العالمي من الطاقة في عام ١٩٧٠ يبلغ ٤,٥ بليون طن من المكافئ النفطي، وفي عام ١٩٩١ زاد الى ما يعادل ٧,٦ بليون طن من المكافئ النفطي. |
The production sector plan also played a significant role in global efforts to reduce greenhouse gases, with an equivalent of 63 billion tonnes of carbon dioxide emissions avoided during the first stage. | UN | وقد أدّت خطة قطاع الإنتاج أيضاً دوراً هاماً في الجهود الدولية لخفض غازات الاحتباس الحراري، بما يعادِل 63 بليون طن من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون أثناء المرحلة الأولى. |
The Kazakstan part of the Caspian Sea has more than 15 billion tonnes of hydrocarbon raw materials whose development will involve practically all the industrialized countries. | UN | والجزء الكازاخستاني من بحر قزوين يتضمن ما يزيد على ١٥ بليون طن من مواد الهيدروكربون الخام التي ستشارك جميع البلدان الصناعية عمليا في تطويرها. |
CO2 emissions in the economies in transition increased from 0.56 billion tonnes of carbon in 1960 to 1.18 billion tonnes in 1992. | UN | وازدادت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من ٠,٥٦ بليون طن من الكربون في عام ١٩٦٠ إلى ١,١٨ بليون طن في عام ١٩٩٢. |
Total world emissions of CO2 are estimated to rise to 7.11 billion tonnes of carbon, compared with 5.85 billion tonnes of carbon in 1992. | UN | ويقدر أن يزداد مجموع الانبعاثات في العالم من ثاني أكسيد الكربون ليصبح ٧,١١ بليون طن من الكربون مقارنة ﺑ ٥,٨٥ بليون طن من الكربون في عام ١٩٩٢. |
With regard to climate, the analysis found that the cumulative climate benefits of an accelerated HCFC phaseout would be in excess of 18 billion tonnes of CO2 equivalent for the period to 2050 if option 2 were adopted. | UN | وفيما يتعلق بالمناخ، خلص التحليل إلى أنّ المنافع المناخية التراكمية للإسراع بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ستفوق، في حالة اعتماد الخيار 2، 18 بليون طن من مكافئ ثاني أوكسيد الكربون بالنسبة للفترة الممتدة إلى غاية 2050. |
CO2 emissions from fossil fuel combustion in countries members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) rose from 1.47 billion tonnes of carbon in 1960 to 2.84 billion tonnes in 1992. | UN | وازدادت الانبعاثــات مــن ثاني أكسيد الكربون الناجــمة عن احــتراق الوقود اﻷحفــوري في البلــدان اﻷعضاء فــي منظمــة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من ١,٤٧ بليون طن من الكربون في عام ١٩٦٠ إلى ٢,٨٤ بليــون طــن فــي عام ١٩٩٢. |
Wood and wood residues used directly for energy production amounted to 0.57 billion toe in 1990, about 15 per cent of global oil consumption. | UN | وبلغت كمية الخشب والمخلفات الخشبية التي استعملت في عام ١٩٩٠ مباشرة لانتاج الطاقة ٠,٥٧ بليون طن من المكافئ النفطي، أي نحو ١٥ في المائة من الاستهلاك العالمي للنفط. |