"بليون عام" - Translation from Arabic to English

    • billion years
        
    • billion in
        
    Imagine our chaotic solar system 4.5 billion years ago. Open Subtitles تخيّلوا فوضى نظامنا الشمسي قبل 4.5 بليون عام
    4.5 billion years ago, around 100 baby planets circled our Sun. Open Subtitles قبل 4.5 بليون عام دار مئة كوكب ناشئ حول شمسنا
    So my atoms and your atoms were certainly together then... and, who knows, probably smashed together several times... in the last 13.7 billion years. Open Subtitles لذا،ذراتيوذراتكِكانامعاً حينها.. ومَنيعلم،ربماإنهمأنهاروامعاًعديدالمرات.. منذ 13.7 بليون عام.
    The number of people living on less than $1.25 a day has declined from a high of 1.9 billion in 1981 to a low of 1.4 billion in 2005. UN وانخفض عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار يوميا من 1.9 بليون عام 1981 إلى 1.4 بليون في عام 2005.
    23. The number of the world's poor living on less than $1.25 a day decreased from 1.9 billion in 1990 to 1.3 billion in 2008. UN 23 - انخفض عدد فقراء العالم ممن يعيشون على أقل من 1.25 دولار يوميا من 1.9 بليون عام 1990 إلى 1.3 بليون عام 2008.
    13.8 billion years ago, time and space are created in the big bang. Open Subtitles ،قبل 13.8 بليون عام تم خلق الزمان والمكان في الانفجار العظيم
    13 billion years ago, the universe uses gravity to fuse atoms instead of an electrical cage. Open Subtitles قبل 13 بليون عام استخدم الكون الجاذبية لدمج الذرّات بدلاً من القفص الكهربائي
    Four and a half billion years ago, the gas and dust collapse once more. Open Subtitles قبل 4.5 بليون عام انهار الغاز والغبار مجددًا
    This is an example of a rock that was deposited on the sea floor a little over 21/2 billion years ago. Open Subtitles هذه مثال للصخور التي ترسّبَت على قاع البحر قبل 2.5 بليون عام
    They came to us from maybe 13 billion years ago, a billion years after the formation of the universe. Open Subtitles عبر الكون أتت إلينا ربما قبل 13 بليون عام بعد تكوين الكون ببليون عام
    It's taken four and a half billion years to turn the Earth from a barren rock into the world we see today. Open Subtitles استغرق الأمر 4.5 بليون عام لتحويل الأرض من صخرة قاحلة إلى العالم الذي نراه اليوم.
    Probably it means there's radioactive material in there, there's leftover heat from when Neptune formed 4.5 billion years ago that's very slowly leaking out. Open Subtitles ربما يعني ذلك وجود مادّة مشعّة داخله هناك حرارة متبقّية منذ أن تكوّن نيبتون قبل 4.5 بليون عام
    Comets date back to the birth of our solar system 4 1/2 billion years ago. Open Subtitles تعود المذنّبات لمولد نظامنا الشمسي قبل 4.5 بليون عام
    An object 4.5 billion years old emerges from the dark. Open Subtitles جسيمٌ بعمر 4.5 بليون عام ينبثق من الظلام
    Life has existed on our planet for at least 3 1/2 billion years. Open Subtitles تواجدَت الحياة على كوكبنا لثلاثة ونصف بليون عام على الأقلّ
    The story of life on Earth began 4 1/2 billion years ago. Open Subtitles بدأت قصّة الحياة على الأرض قبل 4.5 بليون عام
    43. According to the calculations of the World Bank, Africa's external debt had risen from $56 billion in 1980 to over $200 billion in 1992. UN ٤٣ - وتجاوزت ديون افريقيا، استنادا إلى حسابات البنك الدولي من ٥٦ بليون دولار عام ١٩٨٠ إلى أكثر من ٢٠٠ بليون عام ١٩٩٢.
    Aid for Trade disbursements to landlocked developing countries have grown from $3.5 billion in 2006 to over $5.9 billion in 2012. UN وقد زادت مدفوعات المعونة من أجل التجارة إلى البلدان النامية غير الساحلية من 3.5 بليون دولار عام 2006 إلى أكثر من 5.9 بليون عام 2012.
    While portfolio flows to Africa are much smaller than FDI flows, they have grown from $ 8 billion in 2004 to a peak of $ 24 billion in 2006 and $ 22 billion in 2010. UN وفي حين أن تدفقات الحافظات المالية إلى أفريقيا أقل بكثير من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، فقد ارتفعت هذه الحافظات من 8 بليون دولار عام 2004 لتصل إلى 24 بليون عام 2006 و 22 بليون عام 2010.
    The country's gross domestic product (GDP) has fallen by half, from 1.2 billion in 1991 to 0.69 billion in 2001, and foreign debt represents 204 per cent of GDP, or 99 per cent of total revenues earned. UN كما انخفض الناتج المحلي الإجمالي للبلد بمقدار النصف، من 1.2 بليون عام 1991 إلى 0.69 بليون عام 2001. ويمثل الدين الخارجي 204 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، أو ما يعادل 99 في المائة من العائد الإجمالي المكتسب.
    In this regard, foreign direct investment (FDI) flows to Africa increased from $ 9 billion in 2000 to $ 62 billion in 2009 and are expected to continue to rise in future (Mckinsey Global Institute, 2010). UN وفي هذا الصدد، ارتفعت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أفريقيا من 9 بليون دولار عام 2000 إلى 62 بليون عام 2009، ومن المتوقع أن تستمر في الارتفاع في المستقبل (معهد ماكنزي العالمي، 2010).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more