"بمؤامرة" - Translation from Arabic to English

    • conspiracy
        
    • plot
        
    You're accusing the government of the United States of a conspiracy to murder all gay men? Open Subtitles أنت تتهم حكومة الولايات المتحدة بمؤامرة لقتل جميع الرجال المثليين؟
    You're being charged with conspiracy to commit murder and securities fraud. Open Subtitles أنكِ متهمة بمؤامرة بجريمة قتل و تزوير السندات المالية
    I dreamed of a vast conspiracy encircling our beloved Vatican. Open Subtitles حلمتُ بمؤامرة كبيرة تحيط بفاتيكان الخاصة بنا
    I would like to draw your attention to the announcement made regarding a plot to assassinate the Ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the United States, Adel Al-Jubeir. UN أود توجيه انتباهكم إلى الإعلان المتعلق بمؤامرة لاغتيال عادل الجبير، سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة.
    He was assassinated in a cowardly terrorist plot by the enemies of peace in our country. UN لقد اغتالته أيدي أعداء السلام في بلدي بمؤامرة إرهابية جبانة.
    Moreover, the association of Mr. Mohamed's name with the plot to bomb the United Nations has been in the public domain for some time. UN وفضلا عن ذلك، فإن ارتباط اسم السيد محمد بمؤامرة تفجير اﻷمم المتحدة معلوم للعامة منذ حين.
    I said the media and government are in a conspiracy cahoots-- Open Subtitles لقد قلت بأن الإعلام والحكومة --متواطئون بمؤامرة بتعاونٍ وثيق بينهم
    A journalist comes to you with a CIA conspiracy story, and you take the case without telling anybody. Open Subtitles يأتي صحافيٌّ إليكِ بمؤامرة استخباراتيّة . و تأخذين القضيّة من دون إعلام أحد
    That little girl has got to stay a hero so that people believe she foiled a conspiracy. Open Subtitles الفتاة الشابة عليها أن تظل بطلة لكي يظن الناس بأنها وقعت بمؤامرة.
    But she must have stumbled on a drug-smuggling conspiracy moving heroin through the cruise line's trash. Open Subtitles لكن يجب ان تكون قد تعثرت بمؤامرة لتهريب المخدرات عبر نقل الهيروين عن طريق النفايات خلال رحلات السفينة السياحية
    If he says no, then understand, you have just stumbled into a government conspiracy that will stop at nothing to protect itself. Open Subtitles , إذا قال لا , إذن أدرك أنك قد تعثرت بمؤامرة حكومية
    One of the problems with running a criminal conspiracy is that there's no real way to avoid trust issues with your co-workers. Open Subtitles إحدى مشاكل تورطك بمؤامرة اجرامية هو عدم وجود وسيلة لتحاشي .قضايا الثقة مع زملائك
    Sir, I'm obviously the victim of an elaborate conspiracy to frame me. Open Subtitles سيدي من الواضح أن الضحية قامت بمؤامرة متعمدة للايقاع بي
    They don't tell me where they go. It's like a conspiracy. Open Subtitles لا يخبروني أين يذهبون ،إن الأمر أشبه بمؤامرة
    My knowledge of government involvement in a conspiracy against the american people. Open Subtitles معرفتي بتورط الحكومة بمؤامرة ضد الشعب الأمريكي.
    Because of the plot I overheard d'Artagnan hatching, some attempt on the Cardinal himself. Open Subtitles بسبب سماعى بمؤامرة لقتلة بعض المحاولات من الكاردينال نفسه
    There's no way you're going along with an assassination plot. Open Subtitles لا توجد طريقة كنت تسير جنبا إلى جنب بمؤامرة الاغتيال.
    They meet in a club car, plot to exchange murders. Open Subtitles لقد التقيا في نادي للسيارات و قاما بمؤامرة لتبادل القتل
    What's a war hero doing mixed up in a terrorist plot? Open Subtitles ما الذي يفعله بطل حربٍ في الإختلاط بمؤامرة إرهابيّة؟
    to uncover extensive operational details in the anthrax plot. Open Subtitles هو ما مكّننا من كشف تفاصيل عمليّة موسّعة بمؤامرة الجمرة الخبيثة
    The latter killings came after the multinational force had carried out arrests and informed the Government of an alleged plot to kill Mrs. Durocher Bertin. UN وقد وقعت أعمال القتل بعد أن قامت القوة المتعددة الجنسيات بعمليات اعتقال وأبلغت الحكومة بمؤامرة مزعومة لقتل السيدة ديروشير برتان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more