You're accusing the government of the United States of a conspiracy to murder all gay men? | Open Subtitles | أنت تتهم حكومة الولايات المتحدة بمؤامرة لقتل جميع الرجال المثليين؟ |
You're being charged with conspiracy to commit murder and securities fraud. | Open Subtitles | أنكِ متهمة بمؤامرة بجريمة قتل و تزوير السندات المالية |
I dreamed of a vast conspiracy encircling our beloved Vatican. | Open Subtitles | حلمتُ بمؤامرة كبيرة تحيط بفاتيكان الخاصة بنا |
I would like to draw your attention to the announcement made regarding a plot to assassinate the Ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the United States, Adel Al-Jubeir. | UN | أود توجيه انتباهكم إلى الإعلان المتعلق بمؤامرة لاغتيال عادل الجبير، سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة. |
He was assassinated in a cowardly terrorist plot by the enemies of peace in our country. | UN | لقد اغتالته أيدي أعداء السلام في بلدي بمؤامرة إرهابية جبانة. |
Moreover, the association of Mr. Mohamed's name with the plot to bomb the United Nations has been in the public domain for some time. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن ارتباط اسم السيد محمد بمؤامرة تفجير اﻷمم المتحدة معلوم للعامة منذ حين. |
I said the media and government are in a conspiracy cahoots-- | Open Subtitles | لقد قلت بأن الإعلام والحكومة --متواطئون بمؤامرة بتعاونٍ وثيق بينهم |
A journalist comes to you with a CIA conspiracy story, and you take the case without telling anybody. | Open Subtitles | يأتي صحافيٌّ إليكِ بمؤامرة استخباراتيّة . و تأخذين القضيّة من دون إعلام أحد |
That little girl has got to stay a hero so that people believe she foiled a conspiracy. | Open Subtitles | الفتاة الشابة عليها أن تظل بطلة لكي يظن الناس بأنها وقعت بمؤامرة. |
But she must have stumbled on a drug-smuggling conspiracy moving heroin through the cruise line's trash. | Open Subtitles | لكن يجب ان تكون قد تعثرت بمؤامرة لتهريب المخدرات عبر نقل الهيروين عن طريق النفايات خلال رحلات السفينة السياحية |
If he says no, then understand, you have just stumbled into a government conspiracy that will stop at nothing to protect itself. | Open Subtitles | , إذا قال لا , إذن أدرك أنك قد تعثرت بمؤامرة حكومية |
One of the problems with running a criminal conspiracy is that there's no real way to avoid trust issues with your co-workers. | Open Subtitles | إحدى مشاكل تورطك بمؤامرة اجرامية هو عدم وجود وسيلة لتحاشي .قضايا الثقة مع زملائك |
Sir, I'm obviously the victim of an elaborate conspiracy to frame me. | Open Subtitles | سيدي من الواضح أن الضحية قامت بمؤامرة متعمدة للايقاع بي |
They don't tell me where they go. It's like a conspiracy. | Open Subtitles | لا يخبروني أين يذهبون ،إن الأمر أشبه بمؤامرة |
My knowledge of government involvement in a conspiracy against the american people. | Open Subtitles | معرفتي بتورط الحكومة بمؤامرة ضد الشعب الأمريكي. |
Because of the plot I overheard d'Artagnan hatching, some attempt on the Cardinal himself. | Open Subtitles | بسبب سماعى بمؤامرة لقتلة بعض المحاولات من الكاردينال نفسه |
There's no way you're going along with an assassination plot. | Open Subtitles | لا توجد طريقة كنت تسير جنبا إلى جنب بمؤامرة الاغتيال. |
They meet in a club car, plot to exchange murders. | Open Subtitles | لقد التقيا في نادي للسيارات و قاما بمؤامرة لتبادل القتل |
What's a war hero doing mixed up in a terrorist plot? | Open Subtitles | ما الذي يفعله بطل حربٍ في الإختلاط بمؤامرة إرهابيّة؟ |
to uncover extensive operational details in the anthrax plot. | Open Subtitles | هو ما مكّننا من كشف تفاصيل عمليّة موسّعة بمؤامرة الجمرة الخبيثة |
The latter killings came after the multinational force had carried out arrests and informed the Government of an alleged plot to kill Mrs. Durocher Bertin. | UN | وقد وقعت أعمال القتل بعد أن قامت القوة المتعددة الجنسيات بعمليات اعتقال وأبلغت الحكومة بمؤامرة مزعومة لقتل السيدة ديروشير برتان. |