"بمؤتمر الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • to the Conference of the Parties
        
    • with the Conference of the Parties
        
    • that pertain to the COP
        
    • of the COP
        
    • to conference of parties
        
    • the conferences of the Parties
        
    • Conference of the Parties to the
        
    • the Review Conference of the Parties
        
    • the Conference of the Parties and
        
    • FOR THE CONFERENCE OF THE PARTIES
        
    Tasks assigned to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session UN المهمة التوزيع المهام المنوطة بمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في بروتوكول كيوتو في دورته اﻷولى
    Tasks assigned to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session UN التوزيع المهام المنوطة بمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في بروتوكول كيوتو في دورته اﻷولى
    Relationship with the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN علاقة اللجنة بمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Relation of the governing body with the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN باء - علاقة مجلس الإدارة بمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    At the 7th meeting, on 17 November, the Chair of the SBSTA, Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago), introduced the draft report of the SBSTA on its twenty-fifth session and gave an oral report on the results that pertain to the COP. UN 47- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الخامسة والعشرين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف.
    All meetings were held separately, with the exception of several joint meetings in the high-level segment, and seating arrangements for the COP were used for meetings of the COP/MOP and during the high-level segment. UN وعُقدت جميع الجلسات بصورة منفصلة، باستثناء عدد من الجلسات المشتركة في الجزء الرفيع المستوى، واستُخدمت ترتيبات الجلوس الخاصة بمؤتمر الأطراف لجلسات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وأثناء الجزء الرفيع المستوى.
    These are entitled B1 " Functional Capacity " ; B2 " Relationship to conference of parties " ; and B3 " Administrative and Other Support. " UN وعناوينها هي " القدرة الوظيفية " )باء ١(؛ و " العلاقة بمؤتمر اﻷطراف " )باء ٢(؛ و " الدعم اﻹداري وغيره " )باء ٣(.
    Attendance and presentations at key meetings of organizations such as those of the conferences of the Parties of conventions dealing with chemicals and hazardous wastes UN حضور وتقديم عروض في الاجتماعات الرئيسية للمنظمات مثل تلك الخاصة بمؤتمر الأطراف في الاتفاقيات التي تتناول المواد الكيميائية والنفايات الخطرة
    Tasks assigned to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session or as soon as practicable thereafter UN المهام المنوطة بمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في بروتوكول كيوتو في دورته اﻷولى أو في أبكر وقت ممكن عملياً بعد ذلك
    Tasks assigned to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session or as soon as practicable thereafter UN المهام المنوطة بمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في بروتوكول كيوتو في دورته اﻷولى أو في أبكر وقت ممكن عملياً بعد ذلك
    2. Relationship to the Conference of the Parties UN ٢ - الصلة بمؤتمر اﻷطراف
    2. Relationship to the Conference of the Parties UN ٢ - الصلة بمؤتمر اﻷطراف
    2. Relationship to the Conference of the Parties UN ٢ - الصلة بمؤتمر اﻷطراف
    Relation of the governing body of the Adaptation Fund with the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN باء - علاقة هيئة إدارة صندوق التكيف بمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Relationship of the mechanism with the Conference of the Parties UN علاقة الآلية بمؤتمر الأطراف
    III. Relationship of the mechanism with the Conference of the Parties UN ثالثاً- علاقة الآلية بمؤتمر الأطراف
    At the 7th meeting, on 12 December, the Chair of the SBI, Mr. Bagher Asadi (Islamic Republic of Iran), introduced the draft report of the SBI on its twenty-ninth session and gave an oral report on the results that pertain to the COP. UN 36- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد باقر أسدي (جمهورية إيران الإسلامية) مشروع تقرير هذه الهيئة الفرعية عن دورتها التاسعة والعشرين()، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف.
    37. At the 9th meeting, on 10 December, the Chair of the SBSTA, Mr. Mama Konaté (Mali), introduced the draft report of the SBSTA on its thirty-third session and gave an oral report on the results that pertain to the COP. UN 37- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد ماما كوناتي (مالي)، مشروع تقرير الهيئة عن دورتها الثالثة والثلاثين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بمؤتمر الأطراف.
    The current procedures could be extended and the responsibility for the admission of observer organizations to the sessions of the COP and the COP/MOP could be vested in the COP, unless otherwise decided by the COP/MOP. UN 34- ويمكن توسيع نطاق الإجراءات المعمول بها حالياً وإناطة مسؤولية قبول المنظمات التي لها صفة مراقب في دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بمؤتمر الأطراف ما لم يقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف خلاف ذلك.
    12.76 An estimated amount of $5,500 is requested for participation in meetings related to conference of parties on Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. UN ٢١-٦٧ تطلب الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار للاشتراك في الاجتماعات المتصلة بمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة لﻹنقراض.
    Attendance and presentations at key meetings of organizations such as those of the conferences of the Parties of conventions dealing with chemicals and hazardous wastes UN حضور وتقديم عروض في الاجتماعات الرئيسية للمنظمات مثل تلك الخاصة بمؤتمر الأطراف في الاتفاقيات التي تتناول المواد الكيميائية والنفايات الخطرة
    That was a major milestone with regard to the Review Conference of the Parties to the NPT. UN وشكل ذلك معلمة هامة فيما يتعلق بمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة.
    Such services include institutional, legal and logistic support required for the smooth operation of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, especially the Committee on Science and Technology. UN وتشمل مثل هذه الخدمات الدعم ذا الطابع المؤسسي والقانوني واللوجستي اللازم لكي تؤدى على أحسن وجه الوظائف المنوطة بمؤتمر اﻷطراف وبهيئاته الفرعية ولا سيما لجنة العلم والتكنولوجيا.
    REPORT ON INSTITUTIONAL AND INTERIM ARRANGEMENTS FOR the Conference of the Parties and THE CONVENTION SECRETARIAT UN تقرير عن الترتيبات المؤسسية والمؤقتة المتعلقة بمؤتمر اﻷطراف وبأمانة الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more