"بمؤشر الأداء" - Translation from Arabic to English

    • performance indicator
        
    29. The GEF did not provide answers relating to this performance indicator. UN 29- لم يقدم مرفق البيئة العالمية أجوبة تتعلق بمؤشر الأداء هذا.
    30. The GEF did not provide answers relating to this performance indicator. UN 30- لم يقدم مرفق البيئة العالمية ردوداً تتعلق بمؤشر الأداء هذا.
    The global analysis for this performance indicator is therefore the analysis of their answers. UN لذا فإن التحليل العالمي المتصل بمؤشر الأداء هذا هو تحليل ردود تلك البلدان.
    Compliance by entities with the performance indicator was uneven, with only 19 per cent of entities meeting or exceeding requirements in 2013, a minor improvement compared with 13 per cent in 2012. UN ولم يكن امتثال الكيانات بمؤشر الأداء يسير على منوال واحد إذ لم يستوف المتطلبات أو يزد عليها في عام 2013 سوى 19 في المائة من الكيانات، وهو تحسن طفيف بالمقارنة مع نسبة 13 في المائة في عام 2012.
    81. The GEF did not provide answers relating to this performance indicator. UN 81- لم يقدم مرفق البيئة العالمية أجوبة فيما يتعلق بمؤشر الأداء هذا.
    In 2001, a performance indicator of the percentage of the top 5% of earners who are women in every local authority was introduced, with the aim to measure individual authorities' commitment to equality of opportunity in senior posts. UN وفي سنة 2001، بدأ العمل بمؤشر الأداء للنساء بين الذين يحصلون على أعلى المرتبات ونسبتهم 5 في المائة، في كل هيئة محلية، بغية قياس التزام فرادى الهيئات بتكافؤ الفرص في الوظائف العليا.
    45. The GEF did not provide answers relating to this performance indicator. UN 45- لم يقدم مرفق البيئة العالمية أجوبة فيما يتعلق بمؤشر الأداء هذا.
    For this performance indicator, the GEF provided information that it supported 40 NCSA-generated capacity-building initiatives in 2008. UN وفيما يتعلق بمؤشر الأداء هذا، قدم مرفق البيئة العالمية معلومات عن الدعم الذي قدمه في عام 2008 إلى 40 مبادرة لبناء القدرات ناتجة عن التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    As a result, the target related to the performance indicator has been achieved. UN ونتيجة لذلك، تحقق الهدف المتعلق بمؤشر الأداء().
    Regarding performance indicator (a) in table 19.7, the view was expressed that the scope of that indicator should be expanded and not constrained only to negotiations on a Free Trade Area of the Americas, since ECLAC activities should benefit all countries of the region. UN وفيما يتصل بمؤشر الأداء (أ) في الجدول 19-7، ارتئي أنه ينبغي توسيع نطاق ذلك المؤشر وعدم جعله مقتصرا على المفاوضات المتعلقة بمنطقة التجارة الحرة في الأمريكتين، ذلك أن أنشطة اللجنة الاقتصادية ينبغي أن تعود بالفائدة على جميع بلدان المنطقة.
    Regarding performance indicator (a) in table 19.7, the view was expressed that the scope of that indicator should be expanded and not constrained only to negotiations on a Free Trade Area of the Americas, since ECLAC activities should benefit all countries of the region. UN وفيما يتصل بمؤشر الأداء (أ) في الجدول 19-7، ارتئي أنه ينبغي توسيع نطاق ذلك المؤشر وعدم جعله مقتصرا على المفاوضات المتعلقة بمنطقة التجارة الحرة في الأمريكتين، ذلك أن أنشطة اللجنة الاقتصادية ينبغي أن تعود بالفائدة على جميع بلدان المنطقة.
    With regard to the second performance indicator, the reporting mechanisms of sponsored CSOs are still far from providing information relevant to its compilation. UN وفيما يتعلق بمؤشر الأداء الثاني()، لا تزال آليات الإبلاغ الخاصة بمنظمات المجتمع المدني المشمولة بالرعاية أبعد ما تكون عن توفير معلومات تتصل بجمعها.
    (c) Establishing resource allocation benchmarks for gender mainstreaming and the promotion of gender equality and the empowerment of women is a general weakness in policies, as also reflected in the relatively poor performance of the United Nations system with regard to the performance indicator on resource allocation. UN (ج) يشكل وضع معايير لتخصيص الموارد فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة موطن ضعف عام في السياسات، على النحو الذي يعكسه أيضا ضعف أداء منظومة الأمم المتحدة نسبيا فيما يتصل بمؤشر الأداء المتعلق بتخصيص الموارد.
    2. For each performance indicator pertaining to this operational objective (see chapters II, III and IV below), a section on global analysis discusses the state of affairs relating to that performance indicator from a global perspective, based on information provided by both affected and developed country Parties. UN 2- ومقابل كل مؤشر أداء متصل بهذا الهدف التنفيذي (انظر الفصول الثاني والثالث والرابع أدناه)، يناقش قسم متعلق بالتحليل العالمي الحالة المتصلة بمؤشر الأداء ذاك من منظور عالمي، استناداً إلى المعلومات المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان المتقدمة الأطراف كلتيهما.
    94. For this performance indicator, the GEF did not provide information on the number of DLDD-initiatives undertaken by CSOs and financially supported by the GEF although it stated that it supported three globally active STIs in both 2008 and 2009 in the field of formal education and seven globally active STIs in both 2008 and 2009 in the field of non-formal education. UN 94- فيما يتعلق بمؤشر الأداء هذا، لم يقدم مرفق البيئة العالمية معلومات عن عدد مبادرات منظمات المجتمع المدني المتصلة بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي يدعمها المرفق مالياً بالرغم من أنه ذكر أنه دعم 3 مؤسسات للعلم والتكنولوجيا نشيطة على الصعيد العالمي في مجال التثقيف الرسمي و7 في مجال التثقيف غير الرسمي عامي 2008 و2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more