| Since I've Taken Every S.A.T. Prep And Review Class | Open Subtitles | بما اني اخذت كل الاختبارات و راجعت الدروس |
| I had the basic vehicle, but just making a few modifications, Since I went over the design parameters that you laid out last night. | Open Subtitles | كانت لديّ المركبة الأساسية لكني أقوم فقط ببعض التعديلات بما اني اجتزت عوامل التصميم |
| My mom told me to keep my guard up Since I got a scholarship. | Open Subtitles | والدتي طلبت مني ان ابقى متيقظ بما اني حصلت على المنحة الدراسية |
| I'm sorry to hear that, especially as I found this. | Open Subtitles | يؤسفني سماع ذلك , خصوصا بما اني وجدتُ هذه |
| You know, now that I'm dating a model, the pressure's on. | Open Subtitles | كما تعلم, بما اني أواعد عارضة أزياء, زاد الضغط علي |
| now that I've played you from the outside maximum fun is I become you. | Open Subtitles | الأن بما اني الاعبك من الخارج هذه ممتع لكن قمة متعتي انا اصبح انا انت |
| They were not able to identify the owner of that account, but Since I doubt even a man as Machiavellian as you would have lured Kurtz into spying on him only to kill him later, it would appear to support your innocence. | Open Subtitles | لم يستطعيو معرفة صاحبه لكن بما اني اشك في رجل ميكافلي مثلك يمكن ان يغري كرتز ليتجسس عليه |
| Well, Since I've already told you, like, three times, no, why don't I just record it? | Open Subtitles | حسناً ، بما اني قلت لك مسبقاً ثلاث مرات لما لا اسجلها |
| This, eat it after 2 minutes, Since I just heated up the water. | Open Subtitles | تناولى هذه بعد دقيقتين بما اني قمت بتسخين المياه للتو |
| Since I had to listen to endless hours of your storytelling this week, | Open Subtitles | بما اني أُجبِرت على الإستماع لقصصك لساعات لا تنتهي هذا الأسبوع، |
| But Since I started it, I should finish it, right? | Open Subtitles | ولكن بما اني قمت با شرائة , يجب ان انهي هذا , صحيح ؟ |
| Well, since that day's a regular holiday for us, any of you who are free can come watch but Since I'm a shoo-in to win, you can just leave it to me. | Open Subtitles | ان اراد احدكم بالمجيء والمشاهده لذا بما اني انوي الفوز بها تستطيعون الاعتماد علي كليا |
| And, since it's you, Shima-san, and well, Since I've already shown you my shameful side I figured maybe you could give me some good advice about it. | Open Subtitles | ايضا بما اني اريتك هذا الجانب المخزي بي وصلت الى انه من الممكن ان تعطيني بعض النصائح عن ذلك |
| Since I told Tachibana I wouldn't watch, let's go somewhere else for now. Okay. | Open Subtitles | بما اني اخبرت تاتشيبانا اني لن اشاهد لذا لنذهب لمكان اخر الان حسنا ؟ |
| Yeah, Since I got this new suitcase, | Open Subtitles | نعم بما اني حصلت على هذه الحقيبة الجديدة |
| But Since I don't really know that much, like I told him, I suggested we come here. | Open Subtitles | لكن بما اني لا أعرف الكثير عنها مثلما قلت له، إقترحت أن نأتي هنا |
| In fact, as I say this, you know what, | Open Subtitles | في الواقع بما اني قلت هذا ، تعرفان |
| When I changed from medicine, there was a lot of uncertainty in my life about what I would do instead of this career plan, but as I've got more involved in activism, | Open Subtitles | عندما عدلت عن الطب، كان هناك الكثير من عدم اليقين في حياتي حول ما قد اعمل بدلا من هذه الخطة المهنية، ولكن بما اني اصبحت مشاركة اكثر في النشاط، |
| But now that I know that Mr. Benderhall was living a lie, | Open Subtitles | ولكن الان بما اني اعرف ان السيد باندرهول كان يعيش كِذبه |