And I understood... Why you're doing what you're doing. | Open Subtitles | ولقد أدركت ما الذي يدفعك للقيام بما تفعلينه |
I hope you know what you're doing, because these people are not to be fucked with. | Open Subtitles | آمل بإنك على علم بما تفعلينه لأن مثل هولاء الناس لا يمكن العبث معهم |
I think you've got no reason to feel shit so just carry on with what you're doing. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تحصلي على سبب لتشعري بالقرف لذا أستمري بما تفعلينه فحسب |
Well, I just wanna stick my head in and say hi and to tell you that I'm a big fan of what you do. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أحشر رأسي وأقول لك مرحباً وأقول أيضاً أني من أشد المعجبين بما تفعلينه |
Why aren't you enjoying the fact that you're the best at what you do? | Open Subtitles | لماذا لا تستمعين بواقع انك افضل بما تفعلينه ؟ |
You can try and make yourself feel better about what you're doing but I told you the truth. | Open Subtitles | تستطيعين محاولة جعل نفسك تشعرين بتحسن بما تفعلينه لكنني قلت لك الحقيقة |
I don't care what you're doing right now or what you've done. | Open Subtitles | انا لا اهتم بما تفعلينه حاليا او بما فعلته |
Irena... the Underground knows what you're doing. | Open Subtitles | إيرينا جماعة المقاومة تعلم تعلم بما تفعلينه |
Look, next time, just let me know what you're doing first so I can at least prepare for the fallout. | Open Subtitles | إسمعي، في المرّة القادمة، أعلميني بما تفعلينه أوّلاً حتى أستطيع الإستعداد لهذه التداعيات على الأقل. |
And if you know what you're doing, you can control her with the slightest touch of your hand. | Open Subtitles | وإذا علمتي بما تفعلينه يمكنك التحكم فيها بلمسة صغيرة من يديكِ |
I really admire what you're doing. Just raising her all alone. | Open Subtitles | أيمكنني القول إنني معجبة بما تفعلينه أي تربيتها لوحدك |
Hey, lady, I'm proud of what you're doing here. | Open Subtitles | أعطيني فرصة.أستطيع حل ذلك في طريق خروجي للعمل. يا سيدة، أنا فخورٌ بما تفعلينه هنا. |
Think of what you're doing, Diana. Think of us. I love you, Paolo. | Open Subtitles | فكَري بما تفعلينه يا دايانا، فكَري بنا أنا أحبَك. |
I'm less interested in what you do for a living than I am with getting you into... | Open Subtitles | لذا أنا أقل اهتماماً بما تفعلينه من أجل . . العيش على أن أعرف ما بكِ |
I admire what you do to help your partner, but you might have just deep-sixed him. | Open Subtitles | أنا معجب بما تفعلينه لمساعدة شريكك, لكن قد تكونين للتو قد قبرتيه. |
But we can control what you do after school, | Open Subtitles | لكن بإمكاننا التحكّم بما تفعلينه بعد المدرسة |
'Cause I realize that what you did to me is nothing compared to what you do to yourself every day | Open Subtitles | لأنه يجعلني ادرك ، ان مافعلته لي لا يُقارن بما تفعلينه لنفسكِ يومياً |
This is Cuba. Nobody cares what you do here. | Open Subtitles | هذه كوبا لا أحد يهتم بما تفعلينه هنا |
I'm glad you're doing this, sis. | Open Subtitles | أنا سعيدة بما تفعلينه يا أختي |
You do know, and you're going to tell me, or I'm not going to tell you what to do. | Open Subtitles | بلى تعلمين وستخبرينني وإلا لن اخبرك بما تفعلينه |
It was my job to stay with you, to be her ears, to tell her everything you were doing. | Open Subtitles | كانت مهمّتي البقاء معك و التجسّس لصالحها و إخبارها بما تفعلينه |
When you really are enjoying what it is you do who needs balance? | Open Subtitles | عندما تستمتعين حقاً ...بما تفعلينه من يحتاج للتوازن؟ ... |