"بما حدث له" - Translation from Arabic to English

    • what happened to him
        
    I mean, here you are, everywhere you look, something to remind you of what happened to him. Open Subtitles أعني أنت هنا وأينما تنظر هناك شيء يذكرك بما حدث له
    He don't give one shit what happened to him. I know it. Open Subtitles فهو لا يهتم بما حدث له أنا أعلم ذلك
    He had to be to survive what happened to him in Afghanistan. Open Subtitles كان يجب أن يكون كذلك لينجو . "بما حدث له في "أفغانستان
    Ducky. I'm not interested in what happened to him after he died. Open Subtitles داكي لست مهتما بما حدث له بعد موته
    His name is jason williams, and no one's telling me what happened to him. Open Subtitles إسمه " جيسون ويليامز " ولا أحد يخبرني بما حدث له
    Can you tell us what happened to him before he died? Open Subtitles أتستطيع إخبارنا بما حدث له قبل وفاته ؟
    Did he tell you what happened to him? Open Subtitles هل اخبرك بما حدث له ؟
    I always wondered what happened to him. Open Subtitles انا دائما سعدت بما حدث له
    Not until you tell me what happened to him. Open Subtitles ليس قبل أن تخبريني بما حدث له
    I'm not surprised by what happened to him. Open Subtitles أنا لست مندهشا بما حدث له.
    -You heard of what happened to him, right? Open Subtitles -أجل أنت سمعت بما حدث له , صحيح؟
    But I had nothing to do with what happened to him. Open Subtitles لكن لا علاقة لي بما حدث له
    Think of what happened to him. Open Subtitles فكري بما حدث له
    Perhaps you heard what happened to him. Open Subtitles ربما قد سمعت بما حدث له.
    Look what happened to him. Open Subtitles انظر بما حدث له.
    Yeah. He told me what happened to him. Open Subtitles أجل، لقد أخبرني بما حدث له
    Hood cares so much about what happened to him. Open Subtitles يهتمُ (هوود) للغاية بما حدث له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more