"بما فيها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا" - Translation from Arabic to English

    • including the internationally agreed development goals
        
    • including internationally agreed development goals
        
    12. Debt sustainability should be linked to a country's capacity to achieve its national development goals, including the internationally agreed development goals. UN 12 - كما ينبغي الربط بين القدرة على تحمل الديون وبين قدرة البلد على تحقيق أهدافه الإنمائية الوطنية، بما فيها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    43. The 2005 Summit called for drawing on the Economic and Social Council and its functional commissions, among others, to ensure follow-up to the outcomes of major United Nations conferences and summits, including the internationally agreed development goals. UN 43 - وقد دعا مؤتمر قمة عام 2005 إلى الاعتماد على المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية لكفالة جملة أمور من بينها، متابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا().
    More specifically, the Department's activities centre on: (a) providing advice and technical assistance to Member States on ways and means to translate the outcomes of United Nations conferences and summits, including internationally agreed development goals and other targets and commitments, into interregional, regional and country-level action; and (b) building national capacity, particularly for national policy formulation. UN وبشكل أكثر تحديدا، تركز أنشطة الإدارة على ما يلي: (أ) تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل ترجمة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وغيرها من الغايات والالتزامات، إلى إجراءات على الصعيد الأقاليمي والإقليمي القطري؛ و (ب) بناء القدرة الوطنية، وبخاصة على صياغة السياسات.
    More specifically, the Department's activities centre on: (a) providing advice and technical assistance to Member States on ways and means to translate the outcomes of United Nations conferences and summits, including internationally agreed development goals and other targets and commitments, into interregional, regional and country-level action; and (b) building national capacity, particularly for national policy formulation. UN وبشكل أكثر تحديدا، تركز أنشطة الإدارة على ما يلي: (أ) تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل ترجمة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وغيرها من الغايات والالتزامات، إلى إجراءات على الصعيد الأقاليمي والصعيد الإقليمي والصعيد القطري؛ (ب) بناء القدرة الوطنية، ولا سيما على صعيد صوغ السياسات الوطنية.
    More specifically, the Department's activities centre on: (a) providing advice and technical assistance to Member States on ways and means to translate the outcomes of United Nations conferences and summits, including internationally agreed development goals and other targets and commitments, into interregional, regional and country-level action; and (b) building national capacity, particularly for national policy formulation. UN وبشكل أكثر تحديدا، تركز أنشطة الإدارة على ما يلي: (أ) تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل ترجمة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وغيرها من الغايات والالتزامات، إلى إجراءات على الصعيد الأقاليمي والإقليمي والقطري؛ (ب) بناء القدرة الوطنية، ولا سيما على صعيد صوغ السياسات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more