"بما فيها الدول الحائزة للأسلحة النووية" - Translation from Arabic to English

    • including the nuclear-weapon States
        
    • including nuclear-weapon States
        
    The adoption by the 1995 Conference of the " Resolution on the Middle East " had shown that that concern was shared by all the States Parties to the Non-Proliferation Treaty, including the nuclear-weapon States. UN وقد أظهر اتخاذ مؤتمر عام 1995 لقرار بشأن الشرق الأوسط أن جميع الدول الأطراف في معاهدة الحظر الشامل تشارك في هذا القلق، بما فيها الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    The decision by the overwhelming majority of the world's States to commit themselves never to acquire nuclear weapons enhances the security of all, including nuclear-weapon States. UN إن القرار الذي اتخذته الغالبية العظمى من دول العالم بالالتزام بعدم حيازة أسلحة نووية أبداً يعزز أمن جميع الدول، بما فيها الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    It also seeks the broadest possible support from Member States and groups, including nuclear-weapon States. UN ويسعى مشروع القرار أيضاً إلى أن يحظى بأوسع تأييد ممكن من الدول الأعضاء والمجموعات، بما فيها الدول الحائزة للأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more