"بما فيها المؤسسات المالية" - Translation from Arabic to English

    • including financial institutions
        
    • including the international financial institutions
        
    10A.138 The estimated requirements of $64,800 are related to consultative missions with Governments and international organizations, including financial institutions, with regard to endogenous capacity-building, and to participation in selected international scientific and technological meetings. UN ١٠ ألف-٨٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٦٤ دولار ببعثات التشاور مع الحكومات والمنظمات الدولية، بما فيها المؤسسات المالية فيما يتعلق ببناء القدرة الذاتية وبالمشاركة في اجتماعات علمية وتكنولوجية دولية مختارة.
    10A.138 The estimated requirements of $64,800 are related to consultative missions with Governments and international organizations, including financial institutions, with regard to endogenous capacity-building, and to participation in selected international scientific and technological meetings. UN ١٠ ألف - ١٣٨ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٦٤ دولار ببعثات التشاور مع الحكومات والمنظمات الدولية، بما فيها المؤسسات المالية فيما يتعلق ببناء القدرة الذاتية وبالمشاركة في اجتماعات علمية وتكنولوجية دولية مختارة.
    74. The Initiative envisages the development of actions among countries in the region that may foster South-South cooperation and may count with the support of groups of countries, as well as multilateral and regional organizations, including financial institutions. UN 74 - وتتوخى المبادرة القيام بإجراءات فيما بين بلدان المنطقة يمكن أن تعزز التعاون بين بلدان الجنوب معتمدة أيضا على الدعم المقدم من مجموعات البلدان والمنظمات المتعددة الأطراف والإقليمية، بما فيها المؤسسات المالية.
    68. [Agreed] The Initiative envisages the development of actions among countries in the region that may foster South-South cooperation and may count with the support of groups of countries, as well as multilateral and regional organizations, including financial institutions. UN 68 - [متفق عليه] وتتوخى المبادرة القيام بإجراءات فيما بين البلدان في المنطقة يمكن أن تعزز التعاون بين بلدان الجنوب ويمكن أن تعتمد على الدعم المقدم من مجموعات البلدان فضلا عن المنظمات المتعددة الأطراف والإقليمية، بما فيها المؤسسات المالية.
    D. Issues related to participation and funding 17. The Commission stressed that the preparatory meetings and the 2002 event itself should be transparent and provide for effective participation and contributions from Governments, the United Nations system, other regional and international organizations, including financial institutions, and the secretariats of the UNCED-related conventions. UN 17 - شددت اللجنة على أنه ينبغي للاجتماعات التحضيرية ولحدث عام 2002 نفسه أن يتسما بالشفافية وأن يكفلا تحقيق مشاركة ومساهمة فعالتين من جانب الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الإقليمية والدولية بما فيها المؤسسات المالية وأمانات الاتفاقيات المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    (d) Improved capacity of countries and institutions, including financial institutions, to integrate ecosystem issues into consideration of their economic and trade policies and practices to achieve sustainable development and poverty eradication UN (د) تحسين قدرة البلدان والمؤسسات بما فيها المؤسسات المالية على أن تتناول القضايا الإيكولوجية في سياق النظر في سياساتها وممارساتها الاقتصادية والتجارية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    (d) Improved capacity of countries and institutions, including financial institutions, to integrate ecosystem issues into consideration of their economic and trade policies and practices to achieve sustainable development and poverty reduction UN (د) تحسين قدرة البلدان والمؤسسات بما فيها المؤسسات المالية على أن تتناول القضايا الإيكولوجية في سياق النظر في سياساتها وممارساتها الاقتصادية والتجارية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة والحد من الفقر
    47. In accordance with his mandate to consolidate and coordinate system-wide efforts for the provision of human rights technical assistance, the High Commissioner regularly consults with the United Nations agencies and programmes involved in technical cooperation activities - including financial institutions such as the World Bank and development agencies such as UNDP. UN ٤٧ - ويعمد المفوض السامي، وفقا لولايته التي تقتضي توحيد وتنسيق الجهود على مستوى المنظومة لتوفير المساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان، إلى التشاور بصورة منتظمة مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها المشتركة في أنشطة التعاون التقني - بما فيها المؤسسات المالية مثل البنك الدولي والوكالات اﻹنمائية كبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    SIDS/TAP will continuously seek opportunities and linkages for collaboration with bilateral and multilateral programmes, including the international financial institutions, as appropriate. UN وسوف يسعى البرنامج بصفة مستمرة إلى العثور على فرص وإقامة روابط للتعاون مع البرامج الثنائية والمتعددة اﻷطراف، بما فيها المؤسسات المالية الدولية، حسب مقتضى الحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more