"بما فيها المركبات وقطع" - Translation from Arabic to English

    • including vehicles and spare
        
    10. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to the Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNMIS in Darfur; UN 10 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تكفل تنقُّل جميع الأفراد بحرية وسرعة ودون عراقيل إلى السودان، وكذلك حركة المعدات والمـؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية في دارفور؛
    10. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to the Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNMIS in Darfur; UN 10 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تكفل تنقُّل جميع الأفراد بحرية وسرعة ودون عراقيل إلى السودان، وكذلك حركة المعدات والمـؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية في دارفور؛
    Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to [the affected State] of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of [peacekeeping operation]. UN يهيب بالدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ومن دون عراقيل إلى الدولة المتأثرةلجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على بعثة حفظ السلامومهامها الرسمية.
    8. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNMIS; UN 8 - يناشد الدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ومن دون عراقيل إلى السودان لجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية؛
    8. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNMIS; UN 8 - يناشد الدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ومن دون عراقيل إلى السودان لجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية؛
    Member States, in particular the neighbouring States, should assist the advance team and UNSMIS by ensuring the free, unhindered and expeditious movement to and from the Syrian Arab Republic of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts. UN وينبغي للدول الأعضاء، ولا سيما الدول المجاورة، أن تساعد الفريق المتقدم وبعثة الأمم المتحدة من خلال ضمان تنقل جميع الأفراد بحرّية وسرعة ودون عراقيل إلى الجمهورية العربية السورية وانطلاقاً منها، وكذلك نقل المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار.
    23. Calls upon Member States, especially those in the region, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Mali of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of MINUSMA; UN 23 - يناشد الدول الأعضاء، ولا سيما دول المنطقة، كفالة نقل جميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية، بحرية وبدون عراقيل وعلى نحو سريع من مالي وإليها؛
    Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to [the affected State] of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of [the peacekeeping operation]. UN يناشد الدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ومن دون عراقيل إلى [البلد المتضرر] لجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على [عملية حفظ السلام] ومهامها الرسمية.
    23. Calls upon Member States, especially those in the region, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Mali of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of MINUSMA; UN 23 - يناشد الدول الأعضاء، ولا سيما دول المنطقة، كفالة نقل جميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية، بحرية وبدون عراقيل وعلى نحو سريع من مالي وإليها؛
    20. Calls upon Member States, especially those in the region, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Mali of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of MINUSMA; UN 20 - يناشد الدول الأعضاء، ولا سيما دول المنطقة، كفالة نقل جميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية، بحرية وبدون عراقيل وعلى نحو سريع من مالي وإليها؛
    20. Calls upon Member States, especially those in the region, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Mali of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of MINUSMA; UN 20 - يناشد الدول الأعضاء، ولا سيما دول المنطقة، كفالة نقل جميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية، بحرية وبدون عراقيل وعلى نحو سريع من مالي وإليها؛
    Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to [the affected State] of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of [peacekeeping operation]. UN يهيب بالدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ودون عراقيل إلى [الدولة المتضررة] لجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على [عملية حفظ السلام] ومهامها الرسمية.
    5. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Abyei of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of the Force; UN 5 - يهيب بالدول الأعضاء كافة أن تكفل تنقل جميع الأفراد ونقل المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على القوة ومهامها الرسمية، بحرية وبسرعة ودون عراقيل إلى أبيي ومنها؛
    5. Calls on all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Abyei of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNISFA; UN 5 - يهيب بالدول الأعضاء كافةً أن تكفل التنقل الحر والسريع من دون عراقيل إلى أبـيـي ومنها لجميع الأفراد، وكذلك للمعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على القوة ومهامها الرسمية؛
    5. Calls on all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Abyei of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNISFA; UN 5 - يهيب بالدول الأعضاء كافةً أن تكفل التنقل الحر والسريع من دون عراقيل إلى أبيي ومنها لجميع الأفراد، وكذلك للمعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على القوة ومهامها الرسمية؛
    Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to [the affected State] of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of [peacekeeping operation]. UN يهيب بالدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ودون عراقيل إلى [الدولة المتأثرة] لجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على [بعثة حفظ السلام] ومهامها الرسمية.
    Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to [the affected State] of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of [peacekeeping operation]. UN يناشد الدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ومن دون عراقيل إلى [البلد المتأثر] لجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على [عملية حفظ السلام] ومهامها الرسمية.
    20. Calls upon Member States, especially those in the region, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Mali of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali; UN 20 - يهيب بالدول الأعضاء، ولا سيما دول المنطقة، كفالة نقل جميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي ومهامها الرسمية، بحرية وبدون عراقيل وعلى نحو سريع من مالي وإليها؛
    15. Urges all Member States, particularly the States bordering Chad and the Central African Republic, to facilitate the delivery to Chad and the Central African Republic freely, without obstacles or delay, of all personnel, equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, intended for the Mission, and the European Union operation until its complete disengagement; UN 15 - يحث جميع الدول الأعضاء، لا سيما الدول المتاخمة لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، على أن تيسر نقل جميع الأفراد المتجهين إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى للعمل في البعثة وعملية الاتحاد الأوروبي وتسليم جميع المعدات والمــــؤن والإمــدادات وغيرها مــن السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار المرسلة إلى البعثة وعملية الاتحاد الأوروبي، حتى إنهاء مهمتها، دون قيود أو عائق أو تأخير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more