"بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر" - Translation from Arabic to English

    • including poverty reduction strategy papers
        
    • including the poverty reduction strategy papers
        
    • including PRSPs
        
    Other countries have integrated disaster risk reduction as a cross-cutting issue or focus area in their national development plans, including poverty reduction strategy papers. UN وأدمجت بلدان أخرى الحد من أخطار الكوارث باعتباره قضية شاملة أو مجالا من مجالات التركيز في خططها الإنمائية الوطنية بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Percentage of countries in which UNFPA has supported the inclusion of ICPD priorities in national development plans, including poverty reduction strategy papers UN النسبة المئوية للبلدان التي دعم فيها الصندوق إدراج أولويات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الخطط الإنمائية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    To this end, it is important to place the development of productive capacities - and the related expansion of productive employment - at the heart of national policies and strategies, including poverty reduction strategy papers. UN ومن المهم، توخياً لتلك الغاية، وضع تنمية القدرات الإنتاجية - وما يتصل بها من التوسع في العمالة المنتجة - في صميم السياسات والاستراتيجيات الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    UNODC continues to play a catalytic role in encouraging international financial institutions to incorporate development-oriented drug control objectives into their broader development strategies, including the poverty reduction strategy papers and country assistance strategies. UN 23- وواصل المكتب أداء دوره التحفيزي في تشجيع المؤسسات المالية الدولية على إدراج أهداف إنمائية التوجه لمراقبة المخدرات ضمن استراتيجياتها الإنمائية الأعرض، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجيات مساعدة البلدان.
    18. Underlines in this context the importance of further integration of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, in the national development strategies and plans, including the poverty reduction strategy papers where they exist, and calls upon the international community to continue to support developing countries in the implementation of these development strategies and plans; UN 18 - تؤكد في هذا السياق على أهمية زيادة إدماج الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية في استراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر حيثما توجد، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يواصل دعم البلدان النامية في تنفيذ هذه الاستراتيجيات والخطط الإنمائية؛
    106. Regarding the CPOs from the Africa region - Benin, Kenya and Niger - delegations stated that the linkages of the programmes to national processes, including PRSPs and sector-wide approaches, should be strengthened. UN 106- وفيما يتعلق بمخططات البرامج القطرية عن منطقة أفريقيا - بنن وكينيا والنيجر - ذكرت الوفود أن الروابط بين البرامج والعمليات الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر والنهج على نطاق القطاعات، ينبغي تعزيزها.
    :: Enhance and promote policy coherence and integration of climate change mitigation and adaptation concerns into priority development policies and programmes including poverty reduction strategy papers UN :: دعم وتعزيز اتساق السياسات وإدماج الشواغل المتعلقة بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها في السياسات والبرامج الإنمائية ذات الأولوية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    To ensure coherent efforts at the national level, clear linkages between national forest programmes and other plans, including poverty reduction strategy papers, are essential. UN ولضمان بذل جهود متماسكة على الصعيد الوطني، من المهم إيجاد روابط واضحة بين البرامج الوطنية للغابات والخطط الأخرى، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    International policies and rules governing trade, investment, finance and environment should work in harmony and in coherence with national policies and strategies, including poverty reduction strategy papers (PRSPs). UN 12- ينبغي للسياسات والقواعد الدولية التي تنظم القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار والمالية والبيئة أن تكون منسجمة ومتسقة مع السياسات والاستراتيجيات الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    (d) Enhanced capacity of Member States to integrate environmental sustainability into national development processes, including poverty reduction strategy papers and Millennium Development Goal implementation plans UN (د) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على دمج الاستدامة البيئية في عمليات التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر وخطط تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    If such progress is to be secured more widely and fairly, the role of public administration as demonstrated above both directly, in terms of institutions, role, functions and processes, and indirectly, in terms of helping to develop a strategic vision around Millennium development goals, or to coordinate the various initiatives, including poverty reduction strategy papers and national human development reports, is indispensable. UN وإذا كان للتقدم أن يتحقق على نطاق أوسع وبصورة أكثر عدلا فإن العنصر الحاسم هو دور الإدارة العامة الذي عرضناه أعلاه سواء بصورة مباشرة، من حيث المؤسسات والدور والوظائف والعمليات، أو بصورة غير مباشرة، من حيث المساعدة على وضع الرؤية الاستراتيجية التي تدور حول الأهداف أو من حيث تنسيق مختلف المبادرات بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر وتقارير التنمية البشرية الوطنية.
    (xi) Sub-optimal policy and regulatory frameworks; lack of energy access strategies in national development plans, including poverty reduction strategy papers; and limited central government funding for the sector, which undermines energy development, particularly for farming and other productive activities in rural and peri-urban areas; UN ' 11` كون الأطر المتعلقة بالسياسات والأطر التنظيمية هي دون الحد الأمثل والافتقار إلى استراتيجيات للحصول على الطاقة في الخطط الإنمائية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتمويل الحكومي المركزي المحدود للقطاع مما يقوض تنمية مصادر الطاقة ولا سيما للأنشطة الزراعية وغيرها من الأنشطة الإنتاجية في المناطق الريفية وأرباص المدن؛
    18. Underlines, in this context, the importance of further integration of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, in the national development strategies and plans, including the poverty reduction strategy papers where they exist, and calls upon the international community to continue to support developing countries in the implementation of those development strategies and plans; UN 18 - تؤكد في هذا السياق على أهمية زيادة إدماج الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، في استراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر حيثما توجد، وتهيب بالمجتمع الدولي إلى أن يواصل دعم البلدان النامية في تنفيذ تلك الاستراتيجيات والخطط الإنمائية؛
    Underlines in this context the importance of further integration of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, in the national development strategies and plans, including the poverty reduction strategy papers where they exist, and calls upon the international community to continue to support developing countries in the implementation of these development strategies and plans; UN " 23 - تؤكد في هذا السياق على أهمية زيادة إدماج الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، في استراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر إن وجدت، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يواصل دعم البلدان النامية في تنفيذ هذه الاستراتيجيات والخطط الإنمائية؛
    25. Underlines in this context the importance of further integration of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, in the national development strategies and plans, including the poverty reduction strategy papers where they exist, and calls upon the international community to continue to support developing countries in the implementation of these development strategies and plans; UN 25 - تؤكد في هذا السياق على أهمية زيادة إدماج الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، في استراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر إن وجدت، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يواصل دعم البلدان النامية في تنفيذ هذه الاستراتيجيات والخطط الإنمائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more