The Bureau shall remain in office until the closure of the second ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبقى أعضاء المكتب في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع الثاني العادي لمؤتمر الأطراف بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
The Bureau shall remain in office until the closure of the second ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبقى أعضاء المكتب في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع الثاني العادي لمؤتمر الأطراف بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
The Bureau shall remain in office until the closure of the second ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبقى أعضاء المكتب في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع الثاني العادي لمؤتمر الأطراف بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
These officers shall commence their term of office at the closure of the meeting and shall serve until the closure of the following ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبدأ هؤلاء الأعضاء فترات ولايتهم عند انتهاء الاجتماع، ويظلون في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
These officers shall commence their term of office at the closure of the seventh meeting and shall serve until the closure of the eighth meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | وتبدأ مدة عضوية هؤلاء الأعضاء عند اختتام الاجتماع السابع، ويضطلعون بمهامهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثامن لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
These officers shall commence their terms of office at the closure of the seventh meeting and remain in office until the closure of the eighth meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | وتبدأ مدة عضوية هؤلاء الأعضاء عند اختتام الاجتماع السابع، ويضطلعون بمهامهم حتى اختتام الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
These officers shall commence their term of office at the closure of the meeting and shall serve until the closure of the following ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبدأ هؤلاء الأعضاء فترات ولايتهم عند انتهاء الاجتماع، ويظلون في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
These officers shall commence their term of office at the closure of the sixth meeting and shall serve until the closure of the seventh meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | تبدأ مدة عضوية هؤلاء الأعضاء عند اختتام الاجتماع السادس، ويضطلعون بمهامهم حتى اختتام الاجتماع العادي السابع لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
These officers shall commence their term of office at the closure of the meeting and shall serve until the closure of the following ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبدأ هؤلاء الأعضاء فترات ولايتهم عند انتهاء الاجتماع، ويظلون في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
The officers elected are to commence their terms of office at the closure of the meeting and serve until the closure of the following ordinary meeting, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | بحيث يبدأ الأعضاء المنتخبون مدد خدمتهم عند اختتام الاجتماع ويظلوا يعملون حتى اختتام الاجتماع العادي التالي بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
The seventh meeting of the Conference of the Parties is invited to elect a President and four Vice-Presidents, one of whom shall act as Rapporteur, to serve as the officers for the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | 8 - يُرجى من الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس، يؤدي واحد منهم مهام المقرر، ليضطلعوا بمهام أعضاء مكتب الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
The seventh meeting of the Conference of the Parties is invited to elect a President and nine Vice-Presidents, one of whom shall act as Rapporteur, to serve as the officers for the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | 9 - يُرجى من الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف أن ينتخب رئيساً وتسعة نواب للرئيس، يؤدي واحد منهم مهام المقرر، ليضطلعوا بمهام أعضاء مكتب الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |
The sixth meeting of the Conference of the Parties is invited to elect a President and four VicePresidents, one of whom shall act as Rapporteur, to serve as the officers for the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | 7 - يُرجى من الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف انتخاب رئيس وأربع نواب للرئيس، يؤدي واحد منهم مهام المقرر، ليضطلعوا بمهام أعضاء مكتب الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |