"بما في ذلك أي توصيات" - Translation from Arabic to English

    • including any recommendations
        
    4. Requests the open-ended ad hoc working group to report on its work to the Conference of the Parties at its second meeting, including any recommendations, for consideration by the Conference of the Parties. UN 4 - يطلب إلى الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية تقديم تقرير عن أعماله إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، بما في ذلك أي توصيات له، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    The President is responsible for chairing the meetings of the Committee, reviewing and clearing the meeting reports and giving an oral presentation to the Meetings of the Parties that summarizes the key points contained in the report of the final Committee meeting of the year, including any recommendations forwarded by the Committee to the Meeting of the Parties for its consideration. UN ويكون الرئيس مسؤولاً عن رئاسة اجتماعات اللجنة، واستعراض تقارير الاجتماعات وإجازتها مع تقديم تقرير شفهي إلى اجتماعات الأطراف يوجز فيه النقاط الرئيسية التي يتضمنها تقرير الاجتماع الأخير للجنة في هذه السنة، بما في ذلك أي توصيات أحالتها اللجنة إلى اجتماع الأطراف للنظر فيها.
    The President is responsible for chairing the meetings of the Committee, reviewing and clearing the meeting reports and giving an oral presentation to the Meetings of the Parties that summarizes the key points contained in the report of the final Committee meeting of the year, including any recommendations forwarded by the Committee to the Meeting of the Parties for its consideration. UN ويكون الرئيس مسؤولاً عن رئاسة اجتماعات اللجنة، واستعراض تقارير الاجتماعات وإجازتها مع تقديم تقرير شفهي إلى اجتماعات الأطراف يوجز فيه النقاط الرئيسية التي يتضمنها تقرير الاجتماع الأخير للجنة في هذه السنة، بما في ذلك أي توصيات أحالتها اللجنة إلى اجتماع الأطراف للنظر فيها.
    6. Requests the open-ended ad hoc working group to report on its work to the Conference of the Parties at its third meeting, including any recommendations, for consideration by the Conference of the Parties. UN 6 - يطلب من الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية تقديم تقرير عن عمله إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث بما في ذلك أي توصيات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Under decision IV/5 the Implementation Committee reports to the Meeting of the Parties on compliance matters, including any recommendations it considers appropriate. UN 5- طبقاً للمقرر 15/5، تقدم لجنة التنفيذ تقريراً إلى اجتماع الأطراف بشأن مسائل الامتثال، بما في ذلك أي توصيات تراها مناسبة.
    Report to the COP, at its fourteenth session, on the outcomes of the work referred to in paragraph 25 (a) above, including any recommendations on possible methodological approaches. UN (ب) تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف، في دورته الرابعة عشرة، بشأن نتائج الأعمال المشار إليها في الفقرة 25(أ) أعلاه، بما في ذلك أي توصيات تتعلق بالأساليب المنهجية الممكنة.
    Background: The COP, by its decision 12/CP.9, requested the secretariat to prepare an annual report on inventory review activities, including any recommendations resulting from lead reviewers' meetings, for consideration by the SBSTA. UN 31- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-9 من الأمانة أن تُعد تقريراً سنوياًَ عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، بما في ذلك أي توصيات تسفر عنها اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Background: The COP, by its decision 12/CP.9, requested the secretariat to prepare an annual report on inventory review activities, including any recommendations resulting from lead reviewers' meetings, for consideration by the SBSTA. UN 36- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-9 من الأمانة أن تعد تقريراً سنوياً عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، بما في ذلك أي توصيات ناتجة عن اجتماعات المستعرضين الرئيسيين، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية.
    44. Action: The AWG-LCA will be invited to explore possible financing options referred to in paragraph 43 above with a view to reporting on progress made, including any recommendations for draft decisions on this matter, to the COP at its seventeenth session. UN 44- الإجراء: سيُدعى فريق العمل التعاوني إلى بحث خيارات التمويل الممكنة المشار إليها في الفقرة 43 أعلاه بغية تقديم تقرير عن التقدم المحرز، بما في ذلك أي توصيات بمشاريع قرارات بشأن هذه المسألة، لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Background: The COP, by its decision 12/CP.9, requested the secretariat to prepare an annual report on inventory review activities, including any recommendations resulting from the lead reviewers' meetings, for consideration by the SBSTA. UN 33- خلفية الموضوع: طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 12/م أ-9، من الأمانة أن تُعد تقريراً سنوياًَ عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، بما في ذلك أي توصيات تسفر عنها اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    43. The COP requested the AWG-LCA to explore financing options for the full implementation of the results-based actions referred to in paragraph 42 above and to report on progress made, including any recommendations for draft decisions on this matter, to the COP at its seventeenth session. UN 43- وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق العمل التعاوني بحث خيارات التمويل المتاحة للتنفيذ الكامل للإجراءات القائمة على النتائج المشار إليها في الفقرة 42 أعلاه وتقديم تقرير عن التقدم المحرز، بما في ذلك أي توصيات بمشاريع مقررات بشأن هذه المسألة لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة().
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to report to the Conference of the Parties, at its fourteenth session, on the outcomes of the work referred to in paragraph 7 (a) - (c) above, including any recommendations on possible methodological approaches; UN 8- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف، في دورته الرابعة عشرة، بشأن العمل المشار إليه في الفقرات 7(أ)-(ج) أعلاه، بما في ذلك أي توصيات تتعلق بنهج منهجية محتملة؛
    The COP also requested the SBSTA to report to it at its fourteenth session on the outcomes of the work referred to in paragraph 2 (a - c) above, including any recommendations on possible methodological approaches. UN 3- كذلك طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقدم إليه تقريراً في دورته الرابعة عشرة عن نتائج العمل المشار إليه في الفقرة 2(أ-ج) أعلاه، بما في ذلك أي توصيات تتعلق بنُهُج منهجية محتملة().
    30. The SBSTA decided to continue its consideration of the methodological guidance referred to in paragraph 28 above, taking into account the elements referred to in annex II to this document, with the aim of completing its work on these matters at its thirty-fifth session and reporting to the Conference of the Parties (COP) at its seventeenth session on progress made, including any recommendations for draft decisions on this matter. UN 30- وقررت الهيئة الفرعية مواصلة نظرها في الإرشادات المنهجية المشار إليها في الفقرة 28 أعلاه، مع مراعاة العناصر المشار إليها في المرفق الثاني بهذه الوثيقة، بهدف استكمال عملها بشأن هذه المسائل في دورتها الخامسة والثلاثين وإبلاغ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة بالتقدم المحرز، بما في ذلك أي توصيات بمشاريع مقررات بشأن هذه المسألة.
    23. Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of the methodological guidance referred to in paragraph 18 above, taking into account the information in the documents prepared for the session, with a view to completing its work on these matters and reporting to the COP, at its seventeenth session, on progress made, including any recommendations for draft decisions. UN 23- الإجراء: سوف تُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في الإرشادات المنهجية المشار إليها في الفقرة 18 أعلاه، مع مراعاة المعلومات الواردة في الوثائق المعدة لهذه الدورة، بهدف استكمال عملها بشأن هذه المسائل في دورتها الخامسة والثلاثين وإبلاغ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة بالتقدم المحرز، بما في ذلك أي توصيات بمشاريع مقررات.
    The SBSTA agreed to initiate consideration, at its twenty-sixth session, of the two workshop reports referred to in paragraphs and above and relevant elements that could be included in its report at its twenty-seventh session on this agenda item, including any recommendations to the Conference of the Parties at its thirteenth session. UN 92- ووافقت الهيئة الفرعية على بدء النظر، في دورتها السادسة والعشرين، في تقريري حلقتي العمل المشار إليهما في الفقرتين 85 و86 أعلاه، وكذلك العناصر ذات الصلة التي يمكن إدراجها في تقريرها في دورتها السابعة والعشرين بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بما في ذلك أي توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more