"بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي" - Translation from Arabic to English

    • including international agreements
        
    Each review must contain an evaluation of compliance of the content and illustration materials of the book with the law, including international agreements ratified by Poland. UN ويجب لكل تنقيح أن يتضمن تقييماً لمدى امتثال المحتويات والرسوم التوضيحية للقانون، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي صدقت عليها بولندا.
    4. Further calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote: UN ٤- تطلب كذلك إلى الدول أن تنتهج سياسات، وفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، من شأنها أن تعزز:
    5. Calls upon States, at the national level, on a nondiscriminatory basis, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to: UN ٥- تطلب إلى الدول أن تقوم، على الصعيد الوطني، وعلى أساس غير تمييزي، ووفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، بما يلي:
    2. Calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote: UN 2- تطلب إلى الدول أن تنتهج سياسات، وفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، تعمل على تعزيز ما يلي:
    6. Further calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote: UN 6 - تطلب كذلك إلى الدول أن تنتهج سياسات، وفقا لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، من شأنها أن تعزز:
    7. Calls upon States, at the national level, on a non-discriminatory basis, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to: UN 7 - تطلب إلى الدول أن تقوم، على الصعيد الوطني، وعلى أساس غير تمييزي، ووفقا لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، بما يلي:
    6. Further calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote: UN 6 - تهيب كذلك بالدول أن تنتهج سياسات، وفقا لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، من شأنها أن تعزز:
    7. Calls upon States, at the national level, on a nondiscriminatory basis, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to: UN 7 - تهيب بالدول أن تقوم، على الصعيد الوطني، وعلى أساس غير تمييزي، وفقا لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، بما يلي:
    2. Calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote: UN 2- تطلب إلى الدول أن تنتهج سياسات، وفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، تعمل على تعزيز ما يلي:
    2. Calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote: UN 2- تطلب إلى الدول أن تنتهج سياسات، وفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، تعمل على تعزيز ما يلي:
    6. Calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote: UN 6- تطلب إلى الدول أن تقوم، وفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، بانتهاج سياسات من شأنها أن تعزز:
    7. Also calls upon States, at the national level, on a nondiscriminatory basis, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to: UN 7- تطلب أيضا إلى الدول أن تقوم، على الصعيد الوطني، وعلى أساس غير تمييزي، ووفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، بما يلي:
    6. Calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote: UN 6- تطلب إلى الدول أن تقوم، وفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، بانتهاج سياسات من شأنها أن تعزز:
    6. Calls upon States to pursue policies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, which would promote: UN 6- تطلب إلى الدول أن تقوم، وفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، بانتهاج سياسات من شأنها أن تعزز:
    Calls upon States, at the national level, on a nondiscriminatory basis, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to: UN 7- تطلب إلى الدول أن تقوم، على الصعيد الوطني، وعلى أساس غير تمييزي، ووفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، بما يلي:
    Recognizing the existing efforts and need to further promote the transfer of technology and capacitybuilding to countries with insufficient or no manufacturing capacities in the pharmaceutical sector, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, UN وإذ تعترف بما يُبذل من جهود حالياً وبالحاجة إلى مواصلة تعزيز نقل التكنولوجيا وبناء القدرات إلى البلدان التي لديها قدرات تصنيعية غير كافية - أو التي ليس لديها أية قدرات - في قطاع الصيدلة، وذلك وفقاً للقانون الدولي المنطبق، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها البلدان،
    Recognizing the existing efforts and need to further promote the transfer of technology and capacitybuilding to countries with insufficient or no manufacturing capacities in the pharmaceutical sector, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, UN وإذ تعترف بما يُبذل من جهود حالياً وبالحاجة إلى مواصلة تعزيز نقل التكنولوجيا وبناء القدرات إلى البلدان التي لديها قدرات تصنيعية غير كافية - أو التي ليس لديها أية قدرات - في قطاع الصيدلة، وذلك وفقاً للقانون الدولي المنطبق، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها البلدان،
    3. Also calls upon States to develop and implement national strategies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, in order to progressively realize access for all to preventionrelated goods, services and information as well as access to comprehensive treatment, care and support for all individuals infected and affected by pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria; UN 3- تطلب أيضاً إلى الدول وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية، وفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، تتيح للجميع إمكانية الحصول تدريجياً على السلع والخدمات والمعلومات ذات الصلة بالوقاية، وكذلك الحصول على العلاج الشامل والرعاية والدعم الشاملين لجميع الأفراد المصابين والمتأثرين بجوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا؛
    3. Also calls upon States to develop and implement national strategies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, in order to progressively realize access for all to preventionrelated goods, services and information as well as access to comprehensive treatment, care and support for all individuals infected and affected by pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria; UN 3- تطلب أيضاً إلى الدول وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية، وفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، تتيح للجميع إمكانية الحصول تدريجياً على السلع والخدمات والمعلومات ذات الصلة بالوقاية، وكذلك الحصول على العلاج الشامل والرعاية والدعم الشاملين لجميع الأفراد المصابين والمتأثرين بجوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا؛
    3. Also calls upon States to develop and implement national strategies, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, in order progressively to realize access for all to preventionrelated goods, services and information as well as access to comprehensive treatment, care and support for all individuals infected and affected by pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria; UN 3- تطلب أيضاً إلى الدول وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية، وفقاً لأحكام القانون الدولي السارية، بما في ذلك الاتفاقات الدولية التي انضمت إليها، تتيح للجميع إمكانية الحصول تدريجياً على السلع والخدمات والمعلومات ذات الصلة بالوقاية، وكذلك الحصول على العلاج الشامل والعناية والدعم الشاملين لجميع الأفراد المصابين والمتأثرين بجوائح مثل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more