Recalling its resolution 55/78 of 4 December 2000 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/78 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك الاستنتاجات المتصلة بالطفلة، |
Recalling its resolution 56/139 of 19 December 2001 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | إذ تشير إلى قرارهــا 56/139 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك الاستنتاجات المتصلة بالطفلة، |
Recalling its resolution 56/139 of 19 December 2001 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | إذ تشير إلى قرارهــا 56/139 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك الاستنتاجات المتصلة بالطفلة، |
" Recalling its resolution 60/141 of 16 December 2005 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 60/141 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن لجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك المتصلة بالطفلة، |
During this period, several critical decisions were taken by the Council to strengthen the implementation of the Platform for Action, including agreed conclusions 1997/2 adopted by the Economic and Social Council on 18 July 1997,2 and Council resolutions 1998/43 of 31 July 1998 and 2000/26 of 28 July 2000. | UN | وخلال هذه الفترة، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدة قرارات حاسمة لتعزيز تنفيذ منهاج العمل، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 التي اعتمدها المجلس في 18 تموز/يوليه 1997 وقـــراري المجلس 1998/43 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 و 2000/26 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000. |
Recalling its resolution 60/141 of 16 December 2005 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | إذ تشير إلى قرارها 60/141 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن لجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك المتصلة بالطفلة، |
Recalling its resolution 54/148 of 17 December 1999 and all previous relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | إذ تشير إلى قرارها 54/148 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 1999 وإلى جميع القرارات السابقة ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة مركز المرأة، وبخاصة ما يتصل منها بالطفلة، |
Recalling its resolution 54/148 of 17 December 1999 and all previous relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | إذ تشير إلى قرارها 54/148 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 1999 وإلى جميع القرارات السابقة ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك الاستنتاجات المتصلة بالطفلة، |
Recalling its resolution 57/189 of 18 December 2002 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | إذ تشير إلى قرارهــا 57/189 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك المتصلة بالطفلة، |
Recalling its resolution 57/189 of 18 December 2002 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | إذ تشير إلى قرارهــا 57/189 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك المتصلة بالطفلة، |
Recalling its resolution 58/156 of 22 December 2003 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | إذ تشير إلى قرارهــا 58/156 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك المتصلة بالطفلة، |
" Recalling its resolution 58/156 of 22 December 2003 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | " إذ تشير إلى قرارهــا 58/156 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك المتصلة بالطفلة، |
Recalling its resolution 58/156 of 22 December 2003 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | إذ تشير إلى قرارهــا 58/156 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى جميع القرارات ذات الصلة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، وبخاصة تلك المتصلة بالطفلة، |
" Reaffirming its resolution 66/140 of 19 December 2011 and all relevant resolutions, including the agreed conclusions of the Commission on the Status of Women, in particular those relevant to the girl child, | UN | " إذ تعيد تأكيد قرارهــا 66/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2011 وجميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة، ولا سيما الاستنتاجات المتعلقة بالطفلة، |
48. This area builds on intergovernmental agreements, including the agreed conclusions of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women and Member States' commitments under the " UNiTE to End Violence against Women " campaign of the Secretary-General. | UN | 48 - يعتمد هذا المجال على الاتفاقات الحكومية الدولية، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، والتزامات الدول الأعضاء في إطار حملة الأمين العام المعنونة " متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " . |
Responses include reference to recent intergovernmental mandates, including agreed conclusions 1998/1 of the Economic and Social Council adopted at its humanitarian affairs segment, in which the Council requested the United Nations Emergency Relief Coordinator to ensure that a gender perspective is fully integrated into humanitarian activities and policies. | UN | وتضمنت الردود إشارة إلى الولايات الحكومية الدولية الحديثة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها 1998/1 التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه المتعلق بالشؤون الإنسانية والتي طلب فيها المجلس من منسق الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ أن يكفل إدماج المنظور الجنساني إدماجا كاملا في أنشطة وسياسات المساعدة الإنسانية. |