Socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems; | UN | `5` التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية؛ |
Options paper on modalities for addressing socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems | UN | ورقة خيارات بشأن طرائق تناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية |
- Socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems;. | UN | `5` التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية؛ |
Options paper on modalities for addressing socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems | UN | ورقة خيارات بشأن طرائق تناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئة، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الايكولوجية الطبيعية |
It requested the secretariat to prepare, under the guidance of the SBSTA Chair, an options paper on modalities for addressing socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems, based on written submissions from Parties and other inputs from Parties at the seventeenth session of the SBSTA. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بإعداد ورقة خيارات بشأن طرائق تتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع ـ |
Approaches for addressing environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural resources | UN | جيم - المناهج التي تتناول التأثيرات البيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والموارد الطبيعية |
For each country hosting an afforestation or a reforestation project, would be required to develop guidelines to address environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems. | UN | ويشترط من كل بلد يستضيف مشروعاً من مشاريع التحريج أو إعادة التحريج أن يضع مبادئ توجيهية تتناول التأثيرات البيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية. |
Socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems | UN | جيم - التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والأنظمة الإيكولوجية الطبيعية |
- An options paper on modalities for addressing socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems; | UN | `4` ورقة خيارات عن الطرائق الخاصة بتناول التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية؛ |
An options paper on modalities for addressing socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems; | UN | `5` ورقة خيارات عن الطرائق الخاصة بتناول التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية؛ |
It presents possible approaches to addressing issues relating to modalities for socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems, for afforestation and reforestation project activities in the first commitment period. | UN | وهي تعرض عدداً من المناهج الممكنة لتناول المسائل المتعلقة بالطرائق من حيث التأثيرات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الايكولوجية الطبيعية، وذلك بشأن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في فترة الالتزام الأولى. |
approaches for dealing with socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems Approaches for further consideration | UN | رابعاً - مناهج تناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية |
Based on existing modalities and procedures for the CDM, the Executive Board could be requested to develop operational guidelines to address environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems for afforestation and reforestation project activities. | UN | من الممكن، اعتماداً على الطرائق والإجراءات القائمة بالنسبة لآلية التنمية النظيفة، أن يطلب إلى المجلس التنفيذي وضع مبادئ توجيهية تشغيلية لتتناول التأثيرات البيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية، بالنسبة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج. |
Clarification and further consideration, in particular relating to approaches II, III and IV, is needed on modalities and procedures to address environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural resources. | UN | 31- هنالك حاجة للتوضيح ولإمعان النظر، خصوصاً فيما يتعلق بالمنهج الثاني والثالث والرابع، بشأن الطرائق والإجراءات لتناول التأثيرات البيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والموارد الطبيعية. |
This paper should be read in conjunction with the options paper on modalities for baselines, additionality and leakage and the options paper on modalities for addressing socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems. | UN | 5- وينبغي قراءة هذه الورقة بالاقتران مع ورقة الخيارات بشأن الطرائق المتعلقة بخطوط الأساس والإضافة والتسرب(7)، ومع ورقة الخيارات بشأن طرائق تناول التأثيرات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية(8). |
Global environmental impacts of GHG emissions from the production of energy, including impacts on agricultural productivity, water resources, human health, human settlements and ecological systems. | UN | (ج) التأثيرات البيئية على الصعيد العالمي لانبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن إنتاج الطاقة، بما في ذلك التأثيرات على الإنتاجية الزراعية، وموارد المياه، وصحة الإنسان، والمستوطنات البشرية، والنُظم الإيكولوجية. |
The SBSTA may wish to take note of information contained in this paper when considering modalities relating to socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems, for including afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period. | UN | 6- ولعل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ترغب في أن تأخذ علماً بالمعلومات الواردة في هذه الورقة وذلك عندما تنظر في الطرائق المتصلة بالتأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية، بما في ذلك التأثيرات على التنوع البيولوجي والنظم الايكولوجية الطبيعية، وذلك لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى. |
Measuring positive and negative social and environmental impacts (GW, WWF, TWS), including impacts on local communities, including indigenous peoples (Christian Aid, FERN/FOEI/RFUK) with respect to income, employment, migration and cultural identity (ILO, MISC.6/Add.2); | UN | (ز) قياس التأثيرات الاجتماعية والبيئية الإيجابية والسلبية (GW، الصندوق العالمي للطبيعة، جمعية البرية TWS)، بما في ذلك التأثيرات على المجتمعات المحلية، وتشمل الشعوب الأصلية (المعونة المسيحية، شبكة موارد الغابات الأوروبية/جمعية أصدقاء الأرض الدولية/مؤسسة المملكة المتحدة للغابات المطيرة) من حيث الدخل والعمالة والهجرة والهوية الثقافية (منظمة العمل الدولية، Misc.6/Add.2)؛ |