"بما في ذلك الرصد والتقييم" - Translation from Arabic to English

    • including monitoring and evaluation
        
    • including monitoring and assessment
        
    • including monitoring and evaluations
        
    Particular attention will be paid to the executive directive and to addressing audit-observed weaknesses around the assignment of duties, including monitoring and evaluation in performance reviews, and accessing technical expertise. UN وسيولى اهتمام خاص للتوجيه التنفيذي ومعالجة نقاط الضعف الملحوظ أثناء المراجعة حول إسناد المهام، بما في ذلك الرصد والتقييم في عمليات استعراض الأداء، والحصول على الخبرة التقنية.
    The challenge faced is effective implementation of the measures including monitoring and evaluation UN ويتمثل التحدي الذي يُوَاجَه في التنفيذ الفعلي للتدابير بما في ذلك الرصد والتقييم.
    For the sixth session estimates should be included in the consolidated budget for core activities, including monitoring and evaluation. UN وينبغي أن تضمن التقديرات فيما يتعلق بالدورة السادسة في الميزانية الموحدة للأنشطة الأساسية، بما في ذلك الرصد والتقييم.
    She stated that during the biennium a number of steps had been taken to strengthen institutional capacity in results-based management (RBM), including monitoring and evaluation. UN وقالت إنه خلال فترة السنتين اتُّخِذ عدد من الإجراءات لتعزيز القدرة المؤسسية في مجال الإدارة بالأهداف والنتائج، بما في ذلك الرصد والتقييم.
    The European Union noted that the members of the management and review body should have a broader perspective in respect of marine management, including monitoring and assessment. UN كما أشار الاتحاد الأوروبي إلى أن لدى الأعضاء نظرة أشمل عن إدارة الشؤون البحرية، بما في ذلك الرصد والتقييم.
    Furthermore, as noted in decision 2009/15, this report contains information on the analysis of findings from country office audits relating to programme and project management, including monitoring and evaluations. UN وعلاوة على ذلك، وكما ورد في القرار 2009/15، يتضمن هذا التقرير معلومات عن تحليل النتائج المستخلصة من مراجعة حسابات المكاتب القطرية المتعلقة بإدارة البرامج والمشاريع، بما في ذلك الرصد والتقييم.
    Furthermore, in cooperation with the World Bank, UNDP will develop a facility that will provide assistance to national authorities in the development of monitoring and evaluation capacities, including monitoring and evaluation pertaining to domestically funded development activities. UN وعلاوة على ذلك، سيستحدث برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع البنك الدولي، مرفقا لتقديم المساعدة إلى السلطات الوطنية في تنمية قدرات الرصد والتقييم، بما في ذلك الرصد والتقييم المتصلين باﻷنشطة اﻹنمائية الممولة محليا.
    National forest programmes comprise both the planning of forest-sector activities, including the formulation of policies, strategies and action plans, and their implementation, including monitoring and evaluation. UN وتشمل البرامج الوطنية للغابات تخطيط أنشطة قطاع الغابات، بما في ذلك صياغة السياسات والاستراتيجيات وخطط العمل، وتنفيذها بما في ذلك الرصد والتقييم.
    Advisory missions also provide technical support, including monitoring and evaluation, to nationally executed programmes, thereby ensuring that programme implementation is consistent with the outcomes of United Nations conferences. UN كما توفر البعثات الاستشارية الدعم التقني، بما في ذلك الرصد والتقييم للبرامج التي تنفذ وطنيا، مما يكفل توافق تنفيذ البرامج مع النتائج التي تتمخض عنها مؤتمرات الأمم المتحدة.
    NFPs [including] [include] the formulation of policies, strategies and plans of action as well as their implementation, including monitoring and evaluation.] UN والبرامج الوطنية للغابات ]تشمل[ ]بما فيها[ صياغة السياسات والاستراتيجيات وخطط العمل وتنفيذها، بما في ذلك الرصد والتقييم.[
    117.17 Update the 1996 Action Plan to combat sexual exploitation of children and ensure its effective implementation, including monitoring and evaluation (Hungary); UN 117-17- تحديث خطة العمل لعام 1996 لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال وضمان تنفيذها بصورة فعالة، بما في ذلك الرصد والتقييم (هنغاريا)؛
    10. The term " national forest programme " was understood to be a generic expression for a wide range of approaches to the process of planning, programming and implementing forest activities in countries, comprising both the planning of forest-sector activities, including the formulation of policies, strategies and action plans, and their implementation, including monitoring and evaluation. UN ٠١ - وقد فهم مصطلح " البرنامج الوطني للغابات " على أنه تعبير عن مجموعة واسعة من نهج عملية تخطيط وبرمجة وتنفيذ أنشطة الغابات في البلدان بما يشمل تخطيط أنشطة قطاع الغابات ومنها صياغة السياسات والاستراتيجيات وخطط العمل وتنفيذها بما في ذلك الرصد والتقييم.
    21. Mr. DAMICO (Brazil) said that his delegation attached great importance to all phases of the United Nations budget cycle, including monitoring and evaluation. UN ٢١ - السيد داميكو )البرازيل(: قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على جميع مراحل دورة ميزانية اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الرصد والتقييم.
    (e) Capacity-building in the public and private sectors to enhance the identification, development and implementation, including monitoring and evaluation, of projects. UN (ه) بناء القدرات في القطاعين العام والخاص لتعزيز تحديد المشاريع وتطويرها وتنفيذها بما في ذلك الرصد والتقييم. السبل التي يمكن بها بناء القدرات
    244. Much can be done to improve implementation through decision support tools and accountability measures, including monitoring and evaluation to assess accurately the scope and impacts of implementation efforts, making use as appropriate of peer reviews. UN 244 - ويمكن فعل الكثير من أجل تحسين التنفيذ من خلال أدوات دعم اتخاذ المقررات وتدابير المساءلة، بما في ذلك الرصد والتقييم من أجل تقدير نطاق جهود التنفيذ وآثارها مع الاستفادة من استعراض الأقران بالشكل المناسب.
    34. Other recurrent themes included the need for a more strategic identification of partnerships (14 per cent), the need for strengthened capacity-building efforts by partners (12 per cent), and the need for enhanced results-based management, including monitoring and evaluation (10 per cent). UN 34 - وشملت المواضيع المتكررة الأخرى ضرروة تحديد الشراكات على نحو أكثر استراتيجية (14 في المائة)، وضرورة تعزيز جهود بناء القدرات التي يضطلع بها الشركاء (12 في المائة)، وضرورة تعزيز الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك الرصد والتقييم (10 في المائة).
    The determination of the policy, strategy and programme priorities, as well as clear and detailed criteria and guidelines regarding eligibility for access to and utilization of financial resources including monitoring and evaluation on a regular basis of such utilization; UN (أ) البت في السياسة العامة والاستراتيجية وأولويات البرنامج، وكذلك في معايير ومبادئ توجيهية مفصلة وواضحة من أجل الأهلية للحصول على الموارد المالية واستخدامها، بما في ذلك الرصد والتقييم على أساس منتظم لهذا الاستخدام؛
    A special institution would be needed to manage different elements of the mechanism, including monitoring and assessment. UN وستكون هناك حاجة إلى مؤسسة خاصة لإدارة مختلف عناصر هذه الآلية، بما في ذلك الرصد والتقييم.
    Furthermore, as noted in decision 2009/15, this report contains information on the analysis of findings from country office audits relating to programme and project management, including monitoring and evaluations. UN وعلاوة على ذلك، وكما ورد في القرار 2009/15، يتضمن هذا التقرير معلومات عن تحليل النتائج المستخلصة من مراجعة حسابات المكاتب القطرية المتعلقة بإدارة البرامج والمشاريع، بما في ذلك الرصد والتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more