"بما في ذلك الزيارات القطرية" - Translation from Arabic to English

    • including country visits
        
    30. Requests the Special Rapporteur to make the fullest use of all appropriate sources of information, including country visits and evaluation of the mass media, and to elicit responses from Governments with regard to allegations; UN ٠٣- ترجو من المقرر الخاص أن يفيد أتم اﻹفادة من جميع مصادر المعلومات المناسبة، بما في ذلك الزيارات القطرية وتقييم وسائل اﻹعلام الجماهيرية، وأن يسعى للحصول على ردود من الحكومات على المزاعم؛
    34. Requests the Special Rapporteur to make the fullest use of all appropriate sources of information, including country visits and evaluation of the mass media, and to elicit responses from Governments with regard to allegations; UN 34- تطلب من المقرر الخاص أن يفيد أتم الإفادة من جميع مصادر المعلومات المناسبة، بما في ذلك الزيارات القطرية وتقييم وسائط الإعلام الجماهيري، وأن يسعى إلى الحصول على ردود من الحكومات على المزاعم؛
    34. Requests the Special Rapporteur to make the fullest use of all appropriate sources of information, including country visits and evaluation of the mass media, and to elicit responses from Governments with regard to allegations; UN 34- ترجو من المقرر الخاص أن يفيد أتم الإفادة من جميع مصادر المعلومات المناسبة، بما في ذلك الزيارات القطرية وتقييم وسائط الإعلام الجماهيري، وأن يسعى إلى الحصول على ردود من الحكومات على المزاعم؛
    " 42. Also requests the Special Rapporteur to make the fullest use of all appropriate sources of information, including country visits and evaluation of the mass media and to elicit responses from Governments with regard to allegations; UN " 42 - تطلب أيضا إلى المقرر الخاص الاستفادة إلى أقصى مدى من جميع المصادر الملائمة للمعلومات بما في ذلك الزيارات القطرية وتقييم وسائط الاتصال الجماهيري والتماس الردود من الحكومات فيما يتعلق بالادعاءات؛
    13. Requests the Special Rapporteur to make the fullest use of all additional sources of information, including country visits and the evaluation of mass media, and to elicit the responses of Governments with regard to allegations; UN ٣١- ترجو من المقرر الخاص أن يستخدم الى أقصى حد ممكن جميع المصادر اﻹضافية للمعلومات، بما في ذلك الزيارات القطرية وتقييم وسائط اﻹعلام، وأن يستطلع ردود الحكومات المتعلقة باﻹدعاءات؛
    11. Requests the Special Rapporteur to make the fullest use of all additional sources of information, including country visits and the evaluation of mass media, and to elicit the responses of Governments with regard to allegations; UN ١١- ترجو من المقرر الخاص أن يستخدم إلى أقصى حد ممكن جميع المصادر اﻹضافية للمعلومات، بما في ذلك الزيارات القطرية وتقييم وسائط اﻹعلام، وأن يبرز ردود الحكومات المتعلقة بالادعاءات؛
    In chapter II, the report describes the Special Rapporteur's activities between May 2008 and March 2009, including country visits conducted during this period. UN ويتناول التقرير في الفصل الثاني أنشطة المقرر الخاص في الفترة الممتدة بين أيار/مايو 2008 وآذار/مارس 2009، بما في ذلك الزيارات القطرية التي قام بها خلال هذه الفترة.
    Consideration should be given to the working methods, where responsibility for thematic analysis of sex-discriminatory laws, interaction with Member States, including country visits aimed at information collection, advice and advocacy, and receipt of communications and related follow-up with Member States should be considered. UN وينبغي إيلاء الاعتبار لأساليب العمل، حيث مسؤولية التحليل المواضيعي للقوانين التمييزية بين الجنسين، والتفاعل مع الدول الأعضاء، بما في ذلك الزيارات القطرية بهدف جميع المعلومات، وتقديم المشورة وحشد الدعم، والدعوة وتلقي البلاغات وما يتصل بذلك من أعمال المتابعة مع الدول الأعضاء.
    The report is divided into a number of sections which include references to the Special Rapporteur's mandate and his various activities, including country visits and coordination and cooperation with other international and regional mechanisms, a summary and analysis of communications sent during the period under review and an overview of the different human rights problems faced by indigenous people. UN والتقرير مقسم إلى عدد من الفروع تشمل إشارات إلى ولاية المقرر الخاص وأنشطته المختلفة، بما في ذلك الزيارات القطرية والتنسيق والتعاون مع آليات دولية وإقليمية أخرى، وموجز وتحليل للمراسلات خلال الفترة قيد الاستعراض ونظرة عامة إلى مختلف مشاكل حقوق الإنسان التي تواجه الشعوب الأصلية.
    33. Also requests the Special Rapporteur to make the fullest use of all appropriate sources of information, including country visits and evaluation of the mass media, and to elicit responses from Governments with regard to allegations; UN 33- تطلب أيضا إلى المقرر الخاص أن يستفيد استفادة تامة من جميع مصادر المعلومات المناسبة، بما في ذلك الزيارات القطرية وتقييم وسائط الإعلام الجماهيرية، وأن يسعى إلى الحصول على ردود من الحكومات فيما يخص المزاعم؛
    33. Also requests the Special Rapporteur to make the fullest use of all appropriate sources of information, including country visits and evaluation of the mass media, and to elicit responses from Governments with regard to allegations; UN 33- تطلب أيضا إلى المقرر الخاص أن يستفيد استفادة تامة من جميع مصادر المعلومات المناسبة، بما في ذلك الزيارات القطرية وتقييم وسائط الإعلام الجماهيرية، وأن يسعى إلى الحصول على ردود من الحكومات فيما يخص المزاعم؛
    The report sets out the activities carried out under the mandate since the submission of her previous report to the General Assembly (A/60/399), including country visits, communications and other activities. UN ويبين التقرير الأنشطة المنفذة بموجب الولاية المخولة وذلك منذ التقرير السابق الذي قدمته المقررة الخاصة إلى الجمعية العامة (A/60/399)، بما في ذلك الزيارات القطرية والاتصالات وغير ذلك من الأنشطة.
    In section III, the Special Rapporteur refers to further activities carried out since his previous report to the General Assembly, including country visits, thematic press releases, seminars and consultations. UN وفي الفرع " ثالثا " ، يشير المقرر الخاص إلى الأنشطة الأخرى التي جرى الاضطلاع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة، بما في ذلك الزيارات القطرية والنشرات الصحفية المواضيعية والحلقات الدراسية والمشاورات.
    4. In section III, the Special Rapporteur refers to further activities carried out since his previous report to the Assembly, including country visits, thematic press releases, seminars and consultations. UN 4 - وفي الفرع " ثالثا " ، يشير المقرر الخاص إلى الأنشطة الأخرى التي جرى الاضطلاع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية، بما في ذلك الزيارات القطرية والنشرات الصحفية المواضيعية والحلقات الدراسية والمشاورات.
    48. In this section, the Special Rapporteur refers to further activities carried out since the submission of his previous report to the General Assembly, including country visits (subsection A), thematic press releases (subsection B) as well as seminars and consultations (subsection C). UN 48 - في هذا الفرع، يشير المقرر الخاص إلى أنشطة إضافية نُفذت منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة، بما في ذلك الزيارات القطرية (القسم الفرعي ألف) والبيانات الصحفية المواضيعية (القسم الفرعي باء) والحلقات الدراسية والمشاورات (القسم الفرعي جيم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more