"بما في ذلك الشفافية في" - Translation from Arabic to English

    • including transparency in
        
    • including transparency of
        
    • including transparent
        
    Working out and implementing an advanced and comprehensive capacity-building programme in the fields of public finance, fiscal federalism, including transparency in expenditures management UN وضع وتنفيذ برنامج متقدم وشامل لبناء القدرات في مجالات المالية العامة والفيدرالية المالية، بما في ذلك الشفافية في إدارة المصروفات
    (e) Confidence-building measures, including transparency in armaments; UN )ﻫ( تدابير بناء الثقة بما في ذلك الشفافية في مجال التسلح؛
    Consequently, and in order to safeguard UNRWA against such allegations in the future, the Office of Internal Oversight Services reviewed UNRWA tendering procedures from several angles, including transparency, in the request, acceptance and opening of bids, the role of local committees on contracts, the issues of subcontracting and of operationally independent audits. UN وعليه، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بغية تجنيب اﻷونروا هذا النوع من الادعاءات في المستقبل، باستعراض اﻹجراءات المتصلة بالعطاءات من عدة جوانب، بما في ذلك الشفافية في تقديم العروض وقبولها وفتح مظاريفها، ودور اللجان المحلية للعقود، ومسألتَي التعاقد من الباطن ومراجعة الحسابات بصورة مستقلة عمليا.
    58/28 Objective information on military matters, including transparency of military expenditures UN 58/28 معلومات موضوعية بشأن المسائل العسكرية، بما في ذلك الشفافية في النفقات العسكرية
    39. The people, politicians and various armed forces in Côte d'Ivoire will need to give serious attention to the future not only of the country's democratic institutions, in the lead-up to elections in 2005, but also to its security institutions and indeed all aspects of good governance, including transparent budgeting. UN 39 - وسيتعين على الشعب والسياسيين وأفراد مختلف القوات المسلحة في كوت ديفوار أن يولوا، تمهيدا لانتخابات عام 2005، اهتماما جديا ليس لمستقبل مؤسسات البلد الديمقراطية فحسب، بل أيضا لمؤسساته الأمنية وجميع جوانب الحكم الرشيد، بما في ذلك الشفافية في وضع الميزانية.
    In this context, Namibia hosted in July a subregional workshop on the United Nations Register of Conventional Arms and the system for standardized reporting on military expenditures, including transparency in military matters. UN وفي هذا السياق استضافت ناميبيا، في تموز/يوليه، حلقة عمل دون إقليمية بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، ونظام الإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية بما في ذلك الشفافية في المسائل العسكرية.
    The Chairman: We now proceed to cluster 6, Confidence-building measures, including transparency in armament. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى المجموعة 6، تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في التسلح.
    Before the Committee proceeds to take a decision on the draft decision contained in cluster 6, " Confidence-building measures, including transparency in armaments " , as appears in informal working paper No. 3, I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than explanations of vote or to introduce revised draft resolutions. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع المقرر الوارد في المجموعة 6، " تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في مجال التسلح " ، كما يرد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    We will now proceed to the two drafts that we have under cluster 6, " Confidence-building measures, including transparency in armaments " , contained in documents A/C.1/58/L.18 and A/C.1/58/L.54. UN ننتقل الآن إلى المشروعين المعروضين علينا في إطار المجموعة السادسة، " تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في التسلح " ، الواردين في الوثيقتين A/C.1/58/L.18 و A/C.1/58/L.54.
    At the meeting on Thursday, 23 October, we will discuss regional disarmament, confidence-building measures, including transparency in armaments, together with other disarmament measures and disarmament machinery. UN وسنناقش في جلسة يوم الخميس 23 تشرين الأول/أكتوبر نزع السلاح الإقليمي وتدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في التسلح، وكذلك تدابير أخرى لنزع السلاح وآلية نزع السلاح.
    (e) Confidence-building measures, including transparency in armaments; UN )ﻫ( تدابير بناء الثقة بما في ذلك الشفافية في مجال التسلح؛
    Surprisingly, as it has emerged from the conclusions of various consultations with Conference on Disarmament members, apart from the four core issues contained in the Conference on Disarmament agenda, interest in the other non-core issues, including transparency in armaments and conventional arms, is non-existent. UN وما يدعو إلى الاستغراب، هو أنه باستثناء القضايا الأساسية الأربع الواردة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح، فإن الاهتمام بالقضايا غير الأساسية الأخرى، بما في ذلك الشفافية في مجال التسلح والأسلحة التقليدية، غائب تماماً على نحو ما تبين ذلك من نتائج المشاورات المختلفة التي جرت مع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    The Chairman: Delegations are invited this morning to make statements on regional disarmament, confidence-building measures, including transparency in armaments and other disarmament measures and disarmament machinery. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أرجو من الوفود أن تدلي صباح اليوم ببيانات حول نزع السلاح الإقليمي، وتدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في مجال التسليح وغير ذلك من تدابير نزع السلاح وآليات نزع السلاح.
    Before we proceed to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 6, " Confidence-building measures, including transparency in armaments " , I shall give the floor to those representatives wishing to make general statements other than explanations of vote or to introduce revised draft resolutions. UN وقبل أن نشرع في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6 " إجراءات بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في التسلح " ، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة عدا تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Also in informal working paper No. 5, under cluster 6, confidence-building measures, including transparency in armaments, draft resolution A/C.1/56/L.2 should be deleted, at least for this morning, because important consultations are being held on it. UN وأيضا في الورقة غير الرسمية رقم 5، في إطار المجموعة 6، تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في مجال التسلح، ينبغي شطب مشروع القرار A/C.1/56/L.2، على الأقل بالنسبة لصباح اليوم، لأنه تجري بشأنه مشاورات هامة.
    The Chairman: Delegations are invited today to make statements on regional disarmament, confidence-building measures, including transparency in armaments, and other disarmament measures and disarmament machinery. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعضاء الوفود مدعون اليوم ليدلوا ببيانات بشأن نزع السلاح الإقليمي، وتدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في مجال التسلح، وتدابير أخرى لنزع السلاح، وآليات نزع السلاح.
    Mr. Adji (Indonesia): I would like to speak first of all on the issue of confidence-building measures, including transparency in armaments. UN السيد آجي (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتكلم أولا وقبل كل شيء عن مسألة تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في ميدان الأسلحة.
    Under cluster 4, conventional weapons, we will take action on A/C.1/58/L.1/Rev.1 and under cluster 6, confidence-building measures, including transparency in armaments, we will take action on A/C.1/58/L.18/Rev.1 and A/C.1/58/L.54/Rev.1. UN وفي إطار المجموعة 4، الأسلحة التقليدية، سنبت في A/C.1/58/L.1/Rev.1. وفي إطار المجموعة 6، تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في التسلح، سنبت في A/C.1/58/L.18/Rev.1 و A/C.1/58/L.54/ Rev.1 .
    58/28 Objective information on military matters, including transparency of military expenditures UN 58/28 معلومات موضوعية بشأن المسائل العسكرية، بما في ذلك الشفافية في النفقات العسكرية
    (b) Objective information on military matters, including transparency of military expenditures UN (ب) معلومات موضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك الشفافية في النفقات العسكرية
    [114. Improve methods of controlling and supervising (monitoring) the use of available funds, including transparent use of funds in the development efforts and cooperation programmes of all countries, agencies and institutions, with the aim of better targeting these funds (for the benefit of groups with special needs/for the special needs of vulnerable and disadvantaged groups-Holy See)-EU,US] UN [114- تحسين وسائل ضبط استخدام الأموال المتاحة ومراقبتها [رصدها]، بما في ذلك الشفافية في استخدام الأموال لدعم جهود التنمية وبرامج التعاون في جميع البلدان والوكالات والمؤسسات، بهدف تحسين توجيه هذه الأموال لصالح الفئات ذات الاحتياجات الخاصة] [لتلبية احتياجات الفئات المستضعفة والمحرومة - الكرسي الرسولي].- الاتحاد الأوروبي، الولايات المتحدة]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more