"بما في ذلك بحسب السن" - Translation from Arabic to English

    • including by age
        
    In this regard, reports should also indicate any mechanisms established to monitor this situation, as well as the proportion of children being recruited or voluntarily enlisted into armed forces, including by age, gender, and social and ethnic origin. UN وبهذا الخصوص يجب أن تشير التقارير أيضاً إلى أية آليات منشأة لرصد هذه الحالة، وكذلك إلى نسبة الأطفال المجندين أو المتطوعين في القوات المسلحة، بما في ذلك بحسب السن ونوع الجنس والأصل الاجتماعي والإثني.
    In this regard, reports should also indicate any mechanisms established to monitor this situation, as well as the proportion of children being recruited or voluntarily enlisted into armed forces, including by age, gender, and social and ethnic origin. UN وبهذا الخصوص يجب أن تشير التقارير أيضاً إلى أية آليات منشأة لرصد هذه الحالة، وكذلك إلى نسبة الأطفال المجندين أو المتطوعين في القوات المسلحة، بما في ذلك بحسب السن ونوع الجنس والأصل الاجتماعي والإثني.
    In this regard, reports should also indicate any mechanisms established to monitor this situation, as well as the proportion of children being recruited or voluntarily enlisted into armed forces, including by age, gender, and social and ethnic origin. UN وبهذا الخصوص يجب أن تشير التقارير أيضاً إلى أية آليات منشأة لرصد هذه الحالة، وكذلك إلى نسبة الأطفال المجندين أو المتطوعين في القوات المسلحة، بما في ذلك بحسب السن ونوع الجنس والأصل الاجتماعي والإثني.
    When relevant, indication should also be given of the proportion of children participating in hostilities, including by age, gender and social and ethnic origin. UN ويجب الاشارة أيضاً، إذا كانت لذلك صلة بالموضوع، إلى نسبة الأطفال المشاركين في الحرب، بما في ذلك بحسب السن والجنس والأصل الاجتماعي والإثني.
    In this regard, reports should also indicate any mechanisms established to monitor this situation, as well as the proportion of children being recruited or voluntarily enlisted into armed forces, including by age, gender, and social and ethnic origin. UN وبهذا الخصوص يجب أن تشير التقارير أيضاً إلى أية آليات منشأة لرصد هذه الحالة، وكذلك إلى نسبة الأطفال المجندين أو المتطوعين في القوات المسلحة، بما في ذلك بحسب السن والجنس والأصل الاجتماعي والإثني.
    Disaggregated data should be provided, including by age, gender, region, rural/urban area, and social and ethnic origin. UN ويجب أن توفر بيانات مفصلة، بما في ذلك بحسب السن والجنس والدين والمنطقة والمنطقة الريفية/الحضرية واﻷصل الاجتماعي واﻹثني.
    When relevant, indication should also be given of the proportion of children participating in hostilities, including by age, gender and social and ethnic origin. UN ويجب الاشارة أيضاً، إذا كانت لذلك صلة بالموضوع، إلى نسبة اﻷطفال المشاركين في الحرب، بما في ذلك بحسب السن والجنس واﻷصل الاجتماعي واﻹثني.
    In this regard, reports should also indicate any mechanisms established to monitor this situation, as well as the proportion of children being recruited or voluntarily enlisted into armed forces, including by age, gender, and social and ethnic origin. UN وبهذا الخصوص يجب أن تشير التقارير أيضاً إلى أية آليات منشأة لرصد هذه الحالة، وكذلك إلى نسبة اﻷطفال المجندين أو المتطوعين في القوات المسلحة، بما في ذلك بحسب السن والجنس واﻷصل الاجتماعي واﻹثني.
    Disaggregated data should be provided, including by age, gender, region, rural/urban area, and social and ethnic origin. UN ويجب أن توفر بيانات مفصلة، بما في ذلك بحسب السن ونوع الجنس والإقليم والمنطقة والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني.
    The rate of illiteracy below and over 18 years, and the rate of enrolment in literacy classes, including by age, gender, region, rural/urban area, and social and ethnic origin; UN معدل الشبان دون سن 18 عاماً وفوقها الذين يجهلون القراءة والكتابة، ونسبة التردد على دروس محو الأمية، بما في ذلك بحسب السن والجنس والدين والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني؛
    Disaggregated data should be provided, including by age, gender, region, rural/urban area, and social and ethnic origin. UN ويجب أن توفر بيانات مفصلة، بما في ذلك بحسب السن والجنس والدين والمنطقة والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني.
    Disaggregated data should be provided, including by age, gender, region, rural/urban area, and social and ethnic origin. UN ويجب أن توفر بيانات مفصلة، بما في ذلك بحسب السن ونوع الجنس والاقليم والمنطقة والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني.
    The rate of illiteracy below and over 18 years, and the rate of enrolment in literacy classes, including by age, gender, region, rural/urban area, and social and ethnic origin; UN معدل الشبان دون سن ٨١ عاماً وفوقها الذين يجهلون القراءة والكتابة ، ونسبة التردد على دروس محو اﻷمية، بما في ذلك بحسب السن والجنس والدين والمنطقة الريفية/الحضرية واﻷصل الاجتماعي واﻹثني؛
    Disaggregated data should be provided, including by age, gender, region, rural/urban area, and social and ethnic origin. UN ويجب أن توفر بيانات مفصلة، بما في ذلك بحسب السن ونوع الجنس والإقليم والمنطقة والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني.
    To make educational and vocational information and guidance available and accessible to all children, indicating, inter alia, the forms of such information and guidance, the mechanisms used to assess their effectiveness, the budget allocated for that purpose, as well as any relevant disaggregated data, including by age, gender, region, urban/rural area, and social and ethnic origin; UN جعل المعلومات واﻹرشادات في مجالي التعليم والتدريب المهني متاحة لجميع اﻷطفال وفي متناولهم مع اﻹشارة، في جملة أمور، إلى أشكال هذه المعلومات واﻹرشادات، واﻵليات المستخدمة لتقييم فعاليتها، والميزانية المرصودة لذلك الغرض، وكذلك أية بيانات مفصلة ذات صلة بالموضوع، بما في ذلك بحسب السن والجنس والدين والمنطقة الحضرية/الريفية واﻷصل الاجتماعي واﻹثني؛
    To make educational and vocational information and guidance available and accessible to all children, indicating, inter alia, the forms of such information and guidance, the mechanisms used to assess their effectiveness, the budget allocated for that purpose, as well as any relevant disaggregated data, including by age, gender, region, urban/rural area, and social and ethnic origin; UN جعل المعلومات والإرشادات في مجالي التعليم والتدريب المهني متاحة لجميع الأطفال وفي متناولهم مع الإشارة، في جملة أمور، إلى أشكال هذه المعلومات والإرشادات، والآليات المستخدمة لتقييم فعاليتها، والميزانية المرصودة لذلك الغرض، وكذلك أية بيانات مفصلة ذات صلة بالموضوع، بما في ذلك بحسب السن والجنس والدين والمنطقة الحضرية/الريفية والأصل الاجتماعي والإثني؛
    To make educational and vocational information and guidance available and accessible to all children, indicating, inter alia, the forms of such information and guidance, the mechanisms used to assess their effectiveness, the budget allocated for that purpose, as well as any relevant disaggregated data, including by age, gender, region, urban/rural area, and social and ethnic origin; UN جعل المعلومات والإرشادات في مجالي التعليم والتدريب المهني متاحة لجميع الأطفال وفي متناولهم مع الإشارة، في جملة أمور، إلى أشكال هذه المعلومات والإرشادات، والآليات المستخدمة لتقييم فعاليتها، والميزانية المرصودة لذلك الغرض، وكذلك أية بيانات مفصلة ذات صلة بالموضوع، بما في ذلك بحسب السن ونوع الجنس والاقليم والمنطقة الحضرية/الريفية والأصل الاجتماعي والإثني؛
    To make educational and vocational information and guidance available and accessible to all children, indicating, inter alia, the forms of such information and guidance, the mechanisms used to assess their effectiveness, the budget allocated for that purpose, as well as any relevant disaggregated data, including by age, gender, region, urban/rural area, and social and ethnic origin; UN جعل المعلومات والإرشادات في مجالي التعليم والتدريب المهني متاحة لجميع الأطفال وفي متناولهم مع الإشارة، في جملة أمور، إلى أشكال هذه المعلومات والإرشادات، والآليات المستخدمة لتقييم فعاليتها، والميزانية المرصودة لذلك الغرض، وكذلك أية بيانات مفصلة ذات صلة بالموضوع، بما في ذلك بحسب السن ونوع الجنس والإقليم والمنطقة الحضرية/الريفية والأصل الاجتماعي والإثني؛
    To make educational and vocational information and guidance available and accessible to all children, indicating, inter alia, the forms of such information and guidance, the mechanisms used to assess their effectiveness, the budget allocated for that purpose, as well as any relevant disaggregated data, including by age, gender, region, urban/rural area, and social and ethnic origin; UN جعل المعلومات والإرشادات في مجالي التعليم والتدريب المهني متاحة لجميع الأطفال وفي متناولهم مع الإشارة، في جملة أمور، إلى أشكال هذه المعلومات والإرشادات، والآليات المستخدمة لتقييم فعاليتها، والميزانية المرصودة لذلك الغرض، وكذلك أية بيانات مفصلة ذات صلة بالموضوع، بما في ذلك بحسب السن ونوع الجنس والإقليم والمنطقة الحضرية/الريفية والأصل الاجتماعي والإثني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more