"بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة" - Translation from Arabic to English

    • including temporary special measures
        
    • including special temporary measures
        
    It encouraged Malaysia to take sustained measures, including temporary special measures. UN وشجعت ماليزيا على اتخاذ تدابير مستمرة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة(85).
    The Committee urges the government to strengthen actions undertaken through comprehensive strategies, including temporary special measures " . UN وتحث اللجنة الحكومة على أن تقوم بتعزيز ما اتخذ من إجراءات في إطار استراتيجيات متكاملة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة " .
    The Committee encourages the State party to take concrete measures, including temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, the Committee's general recommendations Nos. 23 and 25, and to establish concrete goals and timetables in order to accelerate the increase in the representation of women in all spheres of public life. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير ملموسة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصيتين العامتين رقمي 23 و 25 للجنة، وعلى تحديد أهداف وجداول زمنية ملموسة من أجل التعجيل بزيادة تمثيل المرأة في جميع مجالات الحياة العامة.
    156. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life. UN 156 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ تدابير دؤوبة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة للإسراع في زيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والهيئات المعينة في جميع مجالات الحياة العامة.
    The state takes all necessary measures to provide gender equality, including special temporary measures " . The draft has not yet been adopted. UN وتتخذ الدولة جميع التدابير اللازمة لتحقيق المساواة بين الجنسين، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة " ولم يعتمد هذا المشروع بعد.
    391. The Committee encourages the State party to take sustained measures to increase the representation of women in elected bodies, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25 on temporary special measures. UN 391 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مستدامة من أجل زيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة بموجب الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة بشأن التدابير الخاصة المؤقتة.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures - including temporary special measures, where needed - to promote equality between men and women, improve the employment rate of women, reduce wage differentials vis-à-vis men and increase the percentage of women in high-ranking posts, in the public as well as in the private sector. UN 34- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة عند الاقتضاء، لتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة، وتحسين معدل عمل المرأة، وتقليص الفوارق في الأجور مع الرجال، وزيادة النسبة المئوية للنساء في المناصب الرفيعة المستوى، في القطاعين العام والخاص على حد سواء.
    33. The Committee encourages the State party to take sustained measures to increase the representation of women in elected bodies, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25 on temporary special measures. UN 33 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مستدامة من أجل زيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة بموجب الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة بشأن التدابير الخاصة المؤقتة.
    (a) Take specific measures to eliminate the horizontal and vertical segregation between women and men in the labour market, including temporary special measures to promote the access of women, in particular young women, to all forms of employment and occupation and update its national legislation and policies in order to promote equal opportunities and equal treatment of women in respect of employment and occupation; UN (أ) اتخاذ تدابير خاصة للقضاء على التمييز الأفقي والعمودي بين المرأة والرجل في سوق العمل، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة لتعزيز استفادة النساء، وخصوصا الشابات، من جميع أشكال العمالة والمهن، وتحديث تشريعاتها وسياساتها الوطنية لتعزيز تكافؤ الفرص والمساواة في معاملة النساء في العمل والمهنة؛
    200. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life and at all levels. UN 200 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير دائمة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة عملا بالفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 التي اعتمدتها اللجنة، وذلك من أجل التعجيل بالزيادة في تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة وفي الحياة السياسية وفي جميع المستويات.
    30. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life and at all levels. UN 30 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير دائمة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة عملا بالفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 التي اعتمدتها اللجنة، وذلك من أجل التعجيل بالزيادة في تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة وفي الحياة السياسية وفي جميع المستويات.
    157. In its observations on the third report submitted by the government of Chile, the CEDAW Committee urged the government " to strengthen actions taken through comprehensive strategies, including temporary special measures, ... to encourage greater participation of women in public life " . UN 157 - أعربت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في ملاحظاتها على التقرير الثالث المقدَّم من حكومة شيلي عن أملها في أن تقوم " الحكومة بتعزيز ما اتخذ من إجراءات في إطار استراتيجيات متكاملة بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة ترمي إلى تشجيع زيادة اشتراك المرأة في الحياة العامة " .
    35. The Committee recommends that the State party adopt targeted measures, including temporary special measures with clear time frames, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25, to ensure the equal participation and representation of women in public and political life, with a particular focus on Aboriginal and Torres Straits Islander women and women with disabilities. UN 35 - وتوصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف تدابير محددة الأهداف، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة ذات أطر زمنية واضحة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، وللتوصية العامة رقم 25 للجنة، لضمان مشاركة المرأة وتمثيلها على قدم المساواة في الحياة العامة والسياسية، مع التركيز بصفة خاصة على نساء الشعوب الأصلية ونساء جزر مضيق توريس والنساء ذوات الإعاقة.
    17. In its previous concluding observations (CEDAW/C/KEN/CO/6, para. 28), the Committee recommended the strengthening, implementation and the monitoring of the effectiveness of a variety of measures to be taken, including temporary special measures, to increase the number of women in elected and appointed offices. UN 17- أوصت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/KEN/CO/6، الفقرة 28) بتعزيز وتنفيذ مجموعة متنوعة من التدابير، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة لزيادة عدد النساء في الوظائف التي تُشغل بالانتخاب والتعيين ومراقبة فعاليتها.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures - including temporary special measures, where needed - to combat all forms of discrimination against women belonging to racial, ethnic and national minorities who live in ZUS areas, in particular single mothers, so as to ensure their equal access to employment, social security and social services, housing, health and education. UN 33- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة عند الاقتضاء، لمكافحة جميع أشكال التمييز ضد النساء المنتميات إلى أقليات عرقية وإثنية وقومية واللاتي يعشن في المناطق الحضرية الحساسة، ولا سيما الأمهات الوحيدات، من أجل ضمان استفادتهن على قدم المساواة من فرص العمل والضمان الاجتماعي والخدمات الاجتماعية وخدمات السكن والصحة والتعليم.
    It recommended that Zambia adopt policies and take measures, including temporary special measures, for achieving equality of men and women in the labour market; ensure the full and equal implementation of the Statutory Instruments on Minimum Wages and Conditions of Employment; and work closely with the private sector to create beneficial policies and projects for women in the labour market, including those in the informal sector. UN وأوصت اللجنة بأن تعتمد زامبيا سياسات وتدابير، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة لتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة في سوق العمل؛ وأن تكفل التنفيذ الكامل والعادل للصكوك القانونية المتعلقة بالحد الأدنى للأجور وشروط العمل؛ وأن تتعاون تعاوناً وثيقاً مع القطاع الخاص من أجل وضع سياسات ومشاريع مفيدة للمرأة في سوق العمل بما في ذلك في القطاع غير الرسمي(77).
    (b) To adopt and implement further measures, including temporary special measures in the form of quotas, with benchmarks and specific timetables, to increase the number of women in political and public life, at all levels and in all areas, including in the central municipal councils and local government units, in accordance with article 4 (1), of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25 on temporary special measures; UN (ب) تعتمد وتنفذ تدابير أخرى، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة على شكل حصص، مع معايير قياسية وجداول زمنية محددة، لزيادة عدد النساء في الحياة السياسية والحياة العامة، على جميع المستويات وفي جميع المجالات، بما في ذلك في المجالس البلدية المركزية، والوحدات الحكومية المحلية، وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة للجنة رقم 25 المتعلقة بالتدابير الخاصة المؤقتة؛
    In its general recommendation No. 18 on disabled women, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) urges States parties to provide information on the situation of women with disabilities in their reports, and highlights the need to take measures (including temporary special measures) to ensure that women with disabilities have equal access to education, employment, health services and social security. UN 11- وتحث اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، الدول الأطراف في توصيتها العامة رقم 18 بشأن النساء المعوقات، على توفير معلومات بشأن النساء المعوقات في تقاريرها، وعلى إلقاء الضوء على الحاجة إلى اتخاذ تدابير (بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة) تضمن للنساء المعوقات تكافؤ الفرص في التعليم والعمل والخدمات الصحية والضمان الاجتماعي.
    The Committee calls upon the State party to adopt policies and take all necessary measures, including special temporary measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25, with time-bound targets, to eliminate occupational segregation, both horizontal and vertical. UN وتناشد اللجنة الدولة الطرف اعتماد سياسات واتخاذ جميع ما يلزم من تدابير، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، ووضع أهداف محددة زمنيا، لوضع حد للتمييز بين الجنسين في مجال العمل، أفقيا وعموديا على حد سواء.
    The Committee calls upon the State party to adopt policies and take all necessary measures, including special temporary measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 25, with time-bound targets, to eliminate occupational segregation, both horizontal and vertical. UN وتناشد اللجنة الدولة الطرف اعتماد سياسات واتخاذ جميع ما يلزم من تدابير، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25، ووضع أهداف محددة زمنيا، لوضع حد للتمييز بين الجنسين في مجال العمل، أفقيا وعموديا على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more