"بما في ذلك تقديم توصيات" - Translation from Arabic to English

    • including recommendations
        
    • including making recommendations
        
    • including through recommendations
        
    (g) To submit annual reports on his/her activities to the Council, including recommendations for effective strategies for the better implementation of the rights of persons belonging to minorities; UN (ز) موافاة المجلس بتقارير سنوية عن أنشطتها، بما في ذلك تقديم توصيات تتعلق بوضع استراتيجيات فعالة من أجل تحسين إعمال حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    A monitoring body, which the Security Council may consider establishing, could report to the Security Council on a regular basis on its findings, including recommendations about further action to halt activities that violate the Council's decisions. UN ومن شأن وجود هيئة للرصد، يمكن لمجلس الأمن النظر في إنشائها، تقديم تقرير إلى المجلس بشكل منتظم عما تتوصل إليه من نتائج، بما في ذلك تقديم توصيات عن المزيد من الإجراءات الرامية إلى وقف الأنشطة التي تمثل انتهاكا لقرارات المجلس.
    Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing, and reforming the treaty body system UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه
    Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing, and reforming the treaty body system* UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه*
    The Commission should perform its functions in coordination with other subsidiary bodies of the Economic and Social Council and with related organizations and institutions, including making recommendations, within its mandate, to the Economic and Social Council, bearing in mind the interrelated outcomes of recent United Nations conferences. UN وينبغي أن تؤدي اللجنة مهامها بالتنسيق مع الهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومع المنظمات والمؤسسات ذات الصلة، بما في ذلك تقديم توصيات في حدود ولايتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، آخذة في الاعتبار تداخل النتائج التي أسفرت عنها المؤتمرات اﻷخيرة لﻷمم المتحدة.
    (a) Make recommendations to the Council on possible measures to promote the protection of children affected by armed conflict, including through recommendations on appropriate mandates for peacekeeping missions and recommendations with respect to the parties to the conflict; UN (أ) تقديم توصيات إلى المجلس بشأن التدابير الممكن اتخاذها لتعزيز حماية الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة، بما في ذلك تقديم توصيات بشأن المهام المناسبة لبعثات حفظ السلام والتوصيات في ما يتعلق بأطراف الصراع؛
    Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات
    In her conclusions and recommendations, she identifies some appropriate responses by various actors, including recommendations with regard to the role of the State, religious leaders and civil society, and the international community and human rights mechanisms. UN وتحدد في استنتاجاتها وتوصياتها البعض من تدابير الاستجابة المناسبة التي اتخذتها عناصر فاعلة متنوعة، بما في ذلك تقديم توصيات تتعلق بدور الدولة والزعماء الدينيين والمجتمع المدني والمجتمع الدولي وآليات حقوق الإنسان.
    The Commission fulfils that responsibility by debating and formulating recommendations on organizational and substantive aspects of the congresses, including recommendations on substantive agenda items to be discussed at the congresses and on topics for workshops to be held during the congresses. UN وتضطلع اللجنة بتلك المسؤولية عن طريق مناقشة وصوغ توصيات بشأن الجوانب التنظيمية والموضوعية للمؤتمرات، بما في ذلك تقديم توصيات بشأن البنود الموضوعية لجداول الأعمال التي تناقش في المؤتمرات وبشأن مواضيع حلقات العمل التي تعقد أثناءها.
    Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness, harmonization and reform of the treaty body system UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه
    Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing and reforming the treaty body system UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه
    In its resolution 9/8 on the effective implementation of international human rights instruments, the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement resolution 9/8 and on obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing, and reforming the treaty body system. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    1. In its resolution 9/8 on the effective implementation of international human rights instruments, the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement the resolution and on obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing and reforming the treaty body system. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 بشأن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلّقة بحقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدّم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing and reforming the treaty body system* UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه*
    Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing and reforming the treaty body system UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه
    I. Introduction 1. In its resolution 9/8 entitled " Effective implementation of international human rights instruments, " the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement the resolution and on obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness of, harmonizing and reforming the treaty body system. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 المعنون " التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان " ، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    Report of the Secretary-General on measures taken to implement resolution 9/8 and obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness, harmonization and reform of the treaty body system* UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار 9/8 والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه*
    In its resolution 9/8 on the effective implementation of international human rights instruments, the Human Rights Council requested the Secretary-General to report annually on measures taken to implement the resolution and on obstacles to its implementation, including recommendations for further improving the effectiveness, harmonization and reform of the treaty body system. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 المتعلق بالتنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه.
    5. Requests the Secretary-General to implement this resolution urgently and in particular to make practical arrangements for the effective functioning of the International Tribunal, including recommendations to the Council as to possible locations for the seat of the International Tribunal at the earliest time and to report periodically to the Council; UN ٥ - يطلب من اﻷمين العام أن ينفذ على وجه الاستعجال هذا القرار وأن يضع على وجه الخصوص الترتيبات العملية اللازمة لكي تؤدي المحكمة الدولية مهامها أداء فعالا، بما في ذلك تقديم توصيات إلى المجلس في أقرب وقت ممكن بشأن اﻷماكن التي يحتمل أن تكون مقرا للمحكمة الدولية وأن يقدم الى المجلس تقارير دورية؛
    The Commission should perform its functions in coordination with other subsidiary bodies of the Economic and Social Council and other related organizations and institutions, including making recommendations, within its mandate, to the Economic and Social Council, bearing in mind the interrelated outcomes of recent United Nations conferences. UN وينبغي أن تؤدي اللجنة مهامها بالتنسيق مع الهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر المنظمات والمؤسسات ذات الصلة. بما في ذلك تقديم توصيات في حدود ولايتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، آخذة في الاعتبار تداخل النتائج التي أسفرت عنها المؤتمرات اﻷخيرة لﻷمم المتحدة.
    (a) Make recommendations to the Council on possible measures to promote the protection of children affected by armed conflict, including through recommendations on appropriate mandates for peacekeeping missions and recommendations with respect to the parties to the conflict; UN (أ) تقديم توصيات إلى المجلس بشأن التدابير الممكن اتخاذها لتعزيز حماية الأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة، بما في ذلك تقديم توصيات بشأن المهام المناسب إسنادها إلى بعثات حفظ السلام وتوصيات تتعلق بأطراف النزاع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more