Biennial support budget for 2004-2005, including the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | :: ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005، بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Organizational and other matters, including the report of the pre-sessional working group on individual communications | UN | تنظيم الأعمال الأخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل ما قبل الدورة والمعني بالبلاغات الإفرادية |
Organizational and other matters, including the report of the working group on individual communications | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
Progress report, including a report of the African workshop | UN | تقرير مرحلي، بما في ذلك تقرير عن حلقة التدارس الأفريقية |
Annual review of the financial situation 1997 (including a report on the implementation of the budget for the biennium | UN | الاستعراض السنوي للحالة المالية في عام ١٩٩٧ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩( |
Organizational and other matters, including the report of the pre-sessional working group on individual communications | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
Organizational and other matters, including the report of the pre-sessional working group on individual communications | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
It is our sincere hope that the report will complement the recommendations contained in other reports, including the report of the High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda. | UN | ويحدونا أمل صادق في أن يكمل هذا التقرير التوصيات الواردة في تقارير أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق الرفيع المستوى من الشخصيات البارزة المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
The incumbent will oversee all political reporting of the Mission to Headquarters and coordinate the drafting of regular reports, including the report of the Secretary-General. | UN | وسيشرف شاغل الوظيفة على جميع التقارير السياسية التي تقدمها البعثة إلى المقر وتنسيق صياغة التقارير الدورية، بما في ذلك تقرير الأمين العام. |
Finally, my delegation wishes to touch briefly on agenda item 43, including the report of the World Health Organization (WHO) on rolling back malaria in developing countries, especially in Africa (see A/63/219). | UN | أخيرا، يود وفد بلادي أن يتطرق بإيجاز إلى البند 43 من جدول الأعمال، بما في ذلك تقرير منظمة الصحة العالمية، بشأن دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا. |
Report of the Secretary-General, including the report of the Executive Secretaries on reform measures (E/1998/65 and Add.1) | UN | تقريــر اﻷمين العــام، بما في ذلك تقرير اﻷمناء التنفيذيين عن تدابير اﻹصلاح E/1998/65) و Add.1( |
At the September meeting, the Annual Programme Budget for 2005, including the report of the ACABQ, was reviewed by the Standing Committee. | UN | واستعرضت اللجنة الدائمة، في اجتماع أيلول/سبتمبر، الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2005، بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Biennial support budget for 2004-2005, including the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005، بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Report of the Commission on Human Settlements on its fifteenth session, including the report of the Commission on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 | UN | تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها الخامسة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Report of the Commission on Human Settlements on its fifteenth session, including the report of the Commission on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 | UN | تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها الخامسة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Report of the Commission on Human Settlements on its sixteenth session, including the report of the Commission on progress made in the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 | UN | تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها السادسة عشرة، بما في ذلك تقرير اللجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتوفير المأوى حتى سنة ٢٠٠٠ |
Annual review of the financial situation 1997 (including a report on the implementation of the budget for the biennium | UN | الاستعراض السنوي للحالة المالية في عام ١٩٩٧ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩( |
a. Refugee children and adolescents, including a report on implementation of the Machel Study; | UN | أ - اﻷطفال والمراهقون اللاجئون، بما في ذلك تقرير بشأن تنفيذ دراسة ماشل؛ |
" 17. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution, including a report on the implementation of the Convention, to the General Assembly at its sixty-fourth session. " | UN | " 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاتفاقية " . |
19. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution, including a report on the implementation of the Convention, to the General Assembly at its sixty-third session. | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاتفاقية. |
Having examined the various reports, including that of the doctor appointed by the family, Central Examining Court No. 5 ruled that there was no evidence of unlawful conduct involving ill—treatment. | UN | وبعد أن نظرت محكمة التحقيق المركزية رقم ٥ في مختلف التقارير، بما في ذلك تقرير الطبيب الذي عينته اﻷسرة، حكمت بعدم وجود أي دليل على سلوك غير قانوني ينطوي على سوء المعاملة. |
Annual report of the Administrator: performance and results for 2013, including report on the implementation of the quadrennial comprehensive policy review | UN | :: التقرير السنوي لمديرة البرنامج: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات |
The Division had prepared several reports, including one on the status of the Convention, and another on violence against women migrant workers. | UN | وقامت الشعبة بإعداد العديد من التقارير، بما في ذلك تقرير عن حالة الاتفاقية، وآخر عن العنف ضد العاملات المهاجرات. |