GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الإجمالي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
The total expenditure incurred for travel and daily subsistence allowance for the tenth meeting amounted to approximately $38,277, including programme support costs. | UN | وبلغ مجموع النفقات المتكبدة عن السفر وبدل الإقامة اليومي للاجتماع العاشر ما يناهز 277 38 دولاراً، بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج. |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الإجمالي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي الإجمالي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الإجمالي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي الإجمالي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي الإجمالي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
Grand total (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
GRAND TOTAL (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
Grand total (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
Grand total (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الكلي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
(b) US$ 1,443,735 (including programme support costs) will be necessary to fulfil the estimated costplan for approved activities in the year 2000. | UN | (ب) سيلزم مبلغ 735 443 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) من أجل الوفاء بخطة التكاليف المقدرة للأنشطة المعتمدة في عام 2000. |
In paragraph 13 of decision RC-1/17, the Conference decided that designated contributions from the surplus of the PP trust fund should be added to the working capital reserve for 2005 - 2006 for the purpose of increasing its level to 15 per cent of the estimated expenditure of the operational budget, including programme support costs, for the year 2006. | UN | 7 - وقرر المؤتمر في الفقرة 13 من مقرر اتفاقية روتردام 1/17 إضافة المساهمات المعينة من فائض الصندوق الاستئماني PP إلى احتياطي رأس المال العامل للفترة 2005-2006 لزيادة مستواه إلى 15 في المائة من المصروفات المقدرة في ميزانية العمل بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج لعام 2006. |
In the indicative operational budget for 2006, the total estimated expenditure, including programme support costs, amounts to $3,530,191; thus a working capital reserve of 15 per cent would amount to $529,529. | UN | 8 - وقد بلغ مجموع المصروفات المقدرة بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج في ميزانية العمل الإشارية لعام 2006 مبلغ 191 530 3 دولار، وعلى ذلك فإن احتياطي رأس المال العامل بنسبة 15 في المائة يبلغ 529529 دولارا. |
The total costs in 2006 under the trust fund for the Montreal Protocol amounted to $4,531,982, inclusive of 13 per cent programme support costs of $521,378. | UN | وفي عام 2006 بلغ إجمالي التكاليف التي تحملها الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال 982 531 4 دولاراً بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج وهي بنسبة 13 في المائة وتساوي 378 521 دولاراً. |