Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems | UN | استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنظم العالمية لسواتل الملاحة |
32. Issues relating to science and technology, including information and communications technology (ICT), were taken up by several Commissions in 2001. | UN | 32 - قامت عدة لجان ببحث المسائل المتصلة بالعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عام 2001. |
Strategies to promote girls and women's interest in Mathematics, Science and Technology - including ICT | UN | استراتيجيات لحفز اهتمام الفتيات والنساء بالرياضيات والعلوم والتكنولوجيا بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
VI. Science and technology for development, including information and communication technologies | UN | سادساً- تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Without access to the physical environment, to transportation, to information and communication, including information and communications technologies and systems, and to other facilities and services open or provided to the public, persons with disabilities would not have equal opportunities for participation in their respective societies. | UN | فبدون الوصول إلى البيئة المادية، ووسائل النقل ونظم المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظمها وغير ذلك من المرافق والخدمات المتاحة أو المقدمة لعامة الناس، لن يحظى الأشخاص ذوو الإعاقة بفرص متساوية للمشاركة في مجتمعاتهم. |
(b) New technologies, including ICTs, biotechnology and nanotechnology, were creating new opportunities in countries at varying levels of development; | UN | (ب) إن التكنولوجيات الحديثة، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الأحيائية والتكنولوجيا النانونية، تخلق فرصاً جديدة في البلدان باختلاف مستويات نموها؛ |
Provide DNA with sufficient resources, including information and communication technology | UN | إمداد السلطات الوطنية المعينة بالموارد الكافية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems | UN | استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظم السواتل الملاحية العالمية |
D. Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems | UN | دال- استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظم السواتل الملاحية العالمية |
My Government has also placed research, science and technology, including information and communications technology, gender empowerment and environmental protection, at the top of our development paradigm. | UN | كما أن حكومة بلادي وضعت في أعلى الهرم التنموي البحوث والعلوم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتمكين المرأة والحماية البيئية. |
D. Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems | UN | دال- التكنولوجيات الميسِّرة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Science and technology, including information and communications technology | UN | 4 - العلم والتكنولوجيا بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
D. Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems | UN | دال- استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظم السواتل الملاحية العالمية |
Attracting investment in infrastructure, including ICT, is important. | UN | ومن المهم اجتذاب الاستثمار في البنية التحتية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The focus of its inputs was on e-government, including ICT and using broadband to make public service and government operations more efficient, effective, transparent and accountable. | UN | وانصب تركيز إسهاماتها على الحكومة الإلكترونية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدام النطاق العريض لجعل الخدمات العامة والعمليات الحكومية أكثر كفاءة وفعالية، وشفافية وقابلية للمساءلة. |
Still, despite significant advances in new technologies, for most of the world's poor the promise of science and information, including ICT, remained unfulfilled. | UN | ومع ذلك، بالرغم من خطوات التقدُّم الهامة في التكنولوجيات الجديدة، فيما يتعلق بمعظم فقراء العالم، لا يزال الوعد الخاص بتسخير العلم والمعلومات، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دون تحقيق. |
VI. Science and technology for development, including information and communication technologies | UN | سادساً- تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
VI. Science and technology for development, including information and communication technologies | UN | سادساً - تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
VI. Science and technology for development, including information and communication technologies | UN | سادساً - تسخير العلـم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
(ix) Ad hoc expert groups: ad hoc expert group meeting on capacity-building and skills enhancement for developing countries (1); ad hoc expert group meetings on transport and trade facilitation (2); ad hoc expert meetings on the role of technology (including information and communications technologies) and innovation in development (4); | UN | ' 9` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات وتعزيز المهارات في البلدان النامية (2)؛ اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بدور التكنولوجيا (بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والابتكار) في مجال التنمية (4)؛ |
Provide DNA with sufficient resources, including information and communication technology | UN | إمداد السلطات الوطنية المعينة بالموارد الكافية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |