3. Demands the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; | UN | 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛ |
3. Demands the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; | UN | 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛ |
3. Demands the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; | UN | 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛ |
3. Demands the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; | UN | 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛ |
Reiterating the demand for an immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terrorism, provocation, incitement and destruction, | UN | وإذ يعيد تكرار المطالبة بالوقف الفوري لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفـزاز والتحريض والتدمير، |
3. Demands the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; | UN | 3 - يطالب بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛ |
1. Demands immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; | UN | 1 - يطالب بالوقف الفوري لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛ |
1. Demands immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; | UN | 1 - يطالب بالوقف الفوري لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛ |
Expressing its condemnation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, especially the excessive use of force against Palestinian civilians, many of them women and children, resulting in injury and loss of human life, | UN | وإذ يعرب عن إدانته لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وخاصة الاستخدام المفرط للقوة ضد المدنيين الفلسطينيين، والكثير منهم من النساء والأطفال، مما يسفر عن حدوث إصابات وخسائر في الأرواح البشرية، |
2. Reiterates its demand in resolution 1397 (2002) of 12 March 2002 for an immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; | UN | 2 - يؤكد من جديد طلبه الوارد في القرار 1397 (2002) المؤرخ 12 آذار/ مارس 2002 بوقف جميع أعمال العنف على الفور، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛ |
2. Reiterates its demand in resolution 1397 (2002) of 12 March 2002 for an immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction; | UN | 2 - يؤكد من جديد طلبه الوارد في القرار 1397 (2002) المؤرخ 12 آذار/ مارس 2002 بوقف جميع أعمال العنف على الفور، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير؛ |
(c) At and strongly condemns all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, in particular the indiscriminate terrorist attacks over the past weeks, killing and injuring civilians; | UN | (ج) جميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وبخاصة الاعتداءات الإرهابية العشوائية التي حدثت خلال الأسابيع الماضية وأسفرت عن وقوع قتلى وجرحى في صفوف المدنيين، وتدين جميع هذه الأفعال بقوة؛ |
(c) At and strongly condemns all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, in particular the indiscriminate terrorist attacks over the past weeks, killing and injuring civilians; | UN | (ج) جميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وبخاصة الاعتداءات الإرهابية العشوائية التي حدثت خلال الأسابيع الماضية وأسفرت عن وقوع قتلى وجرحى في صفوف المدنيين، وتدين جميع هذه الأفعال بقوة؛ |
Furthermore, it reiterated the demand it had made in resolution 1397 (2002) for an immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, and expressed support for the efforts of the Secretary-General and the special envoys to the Middle East to assist the parties to halt the violence and to resume the peace process. | UN | وكرر تأكيد طلبه الوارد في القرار 1397 (2002) بوقف جميع أعمال العنف على الفور، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وأعرب عن تأييده لما يبذله الأمين العام والمبعوثون الخاصون إلى الشرق الأوسط من جهود لمساعدة الطرفين على وقف العنف واستئناف عملية السلام. |
4. Condemns all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, especially the excessive use of force by the Israeli occupying forces against Palestinian civilians, which have caused extensive loss of life and vast numbers of injuries, including among children, massive destruction of homes, properties, agricultural lands and vital infrastructure, and internal displacement of civilians; | UN | 4 - تدين جميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وبخاصة استخدام قوات الاحتلال الإسرائيلية للقوة المفرطة ضد المدنيين الفلسطينيين، مما يؤدي إلى وقوع خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع عدد المصابين، بمن فيهم الأطفال، وتدمير واسع النطاق للبيوت والممتلكات والأراضي الزراعية والهياكل الأساسية الحيوية، وتشريد للمدنيين في الداخل؛ |
3. Condemns all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, especially the excessive use of force by the Israeli occupying forces against Palestinian civilians, which have caused extensive loss of life and vast numbers of injuries, including among children, massive destruction of homes, properties, agricultural lands and vital infrastructure, and internal displacement of civilians; | UN | 3 - تدين جميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وبخاصة استخدام قوات الاحتلال الإسرائيلية للقوة المفرطة ضد المدنيين الفلسطينيين، مما يؤدي إلى وقوع خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع عدد المصابين، بمن فيهم الأطفال، وتدمير واسع النطاق للبيوت والممتلكات والأراضي الزراعية والهياكل الأساسية الحيوية، وتشريد للمدنيين في الداخل؛ |
3. Condemns all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, especially the excessive use of force by the Israeli occupying forces against Palestinian civilians, which have caused extensive loss of life and vast numbers of injuries, including among children, massive destruction of homes, properties, agricultural lands and vital infrastructure, and internal displacement of civilians; | UN | 3 - تدين جميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وبخاصة استخدام قوات الاحتلال الإسرائيلية للقوة المفرطة ضد المدنيين الفلسطينيين، مما يؤدي إلى وقوع خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع عدد المصابين، بمن فيهم الأطفال، وتدمير واسع النطاق للبيوت والممتلكات والأراضي الزراعية والهياكل الأساسية الحيوية، وتشريد للمدنيين في الداخل؛ |
4. Condemns all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, especially the excessive use of force by the Israeli occupying forces against Palestinian civilians, which have caused extensive loss of life and vast numbers of injuries, including among children, massive destruction of homes, properties, agricultural lands and vital infrastructure, and internal displacement of civilians; | UN | 4 - تدين جميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وبخاصة استخدام قوات الاحتلال الإسرائيلية للقوة المفرطة ضد المدنيين الفلسطينيين، مما يؤدي إلى وقوع خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع عدد المصابين، بمن فيهم الأطفال، وتدمير واسع النطاق للبيوت والممتلكات والأراضي الزراعية والهياكل الأساسية الحيوية، وتشريد للمدنيين في الداخل؛ |
3. Condemns all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction, especially the excessive use of force by the Israeli occupying forces against Palestinian civilians, resulting in extensive loss of life and vast numbers of injuries, including among children, massive destruction of homes, properties, agricultural lands and vital infrastructure, and the internal displacement of civilians; | UN | 3 - تدين جميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، وبخاصة استخدام قوات الاحتلال الإسرائيلية للقوة المفرطة ضد المدنيين الفلسطينيين، مما يؤدى إلى وقوع خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع عدد المصابين، بمن فيهم الأطفال، وتدمير واسع النطاق للبيوت والممتلكات والأراضي الزراعية والهياكل الأساسية الحيوية، وتشريد للمدنيين في الداخل؛ |
Reiterating the demand for an immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terrorism, provocation, incitement and destruction, | UN | وإذ يعيد تكرار المطالبة بالوقف الفوري لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفـزاز والتحريض والتدمير، |
1. Reiterates its demand for the complete cessation of all acts of violence, including all acts of terrorism, provocation, incitement and destruction; | UN | 1 - تكرر مطالبتها بالوقف الكامل لجميع أعمال العنف، بما في ذلك جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز وأعمال التحريض والتدمير؛ |