The move towards these goals will be effected through achieving more specific targets, such as universal primary education and health-care services, including reproductive health care, as set forth at a series of United Nations conferences. 13/ | UN | ويمكن إنجاز التحرك نحو هذه اﻷهداف من خلال بلوغ مزيد من اﻷهداف المحددة، مثل تعميم التعليم الابتدائي وخدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك رعاية الصحة اﻹنجابية على النحو المبين في سلسلة مؤتمرات اﻷمم المتحدة)١٣(. |
They also enhance the integration and active participation of women in economic, social and cultural development processes through income-generating activities, education programmes, health care (including reproductive health care), shelter programmes, and management and leadership training. | UN | كما أنهما تعززان إندماج المرأة النشطة واشتراكها في عمليات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق أنشطة توليد الدخل، والبرامج التعليمية، والرعاية الصحية )بما في ذلك رعاية الصحة اﻹنجابية(، وبرامج اﻹيواء، والتدريب على اﻹدارة، والقيادة. |
They also enhance the integration and active participation of women in economic, social and cultural development processes through income-generating activities, education programmes, health care (including reproductive health care), shelter programmes, and management and leadership training. | UN | كما أنهما تعززان إندماج المرأة النشطة واشتراكها في عمليات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق أنشطة توليد الدخل، والبرامج التعليمية، والرعاية الصحية )بما في ذلك رعاية الصحة اﻹنجابية(، وبرامج اﻹيواء، والتدريب على اﻹدارة، والقيادة. |