"بما في ذلك على الصعيد القطري" - Translation from Arabic to English

    • including at the country level
        
    However, it was necessary to promote a more fruitful dialogue with those bodies and to ensure enhanced accountability, including at the country level. UN بيد أنه يلزم إجراء حوار مثمر أكثر مع تلك الهيئات وضمان تعزيز المساءلة، بما في ذلك على الصعيد القطري.
    In many areas, cooperation between the Bank and the United Nations has actually expanded, including at the country level. UN وفي العديد من المجالات، اتسع التعاون بين البنك والأمم المتحدة في واقع الأمر، بما في ذلك على الصعيد القطري.
    288. The Committee welcomed the role being played by ACC to bring about improved management effectiveness and policy coherence in the work of the United Nations system, including at the country level. UN ٨٨٢ - ورحبت اللجنة بالدور الذي تقوم به لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل تحسين الكفاءة اﻹدارية واتساق السياسات في عمل منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك على الصعيد القطري.
    288. The Committee welcomed the role being played by ACC to bring about improved management effectiveness and policy coherence in the work of the United Nations system, including at the country level. UN ٢٨٨ - ورحبت اللجنة بالدور الذي تقوم به لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل تحسين الكفاءة اﻹدارية واتساق السياسات في عمل منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك على الصعيد القطري.
    This is a fresh start for our Organization in promoting gender equality and strengthening gender mainstreaming for improved effectiveness and impact, including at the country level. UN هذه بداية جديدة لمنظمتنا في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين وتعزيز تعميم المنظور الجنساني من أجل تحسين فعاليته وتأثيره، بما في ذلك على الصعيد القطري.
    41. The organization of a follow-up inter-agency meeting is planned to examine ways of integrating minority issues and rights into United Nations programmes, including at the country level. UN 41- ومن المقرر عقد اجتماع للمتابعة مشترك بين الوكالات لدراسة وسائل دمج قضايا وحقوق الأقليات في برامج الأمم المتحدة، بما في ذلك على الصعيد القطري.
    54. Shortfalls and reductions in core funding have led to severe setbacks, such as critical cuts in core capacities, including at the country level. UN 54 - وقد أدت حالات العجز والتخفيضات في التمويل الأساسي إلى انتكاسات حادة شملت نقصا بالغا في القدرات الأساسية، بما في ذلك على الصعيد القطري.
    (d) Enhanced promotion of knowledge, awareness and understanding of legal protection and advocacy for the full implementation of all human rights, including at the country level and through capacity-building and international cooperation UN (د) تعزيز النهوض بالمعارف والوعي والفهم فيما يتصل بالحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بصورة تامة، بما في ذلك على الصعيد القطري وبوسائل منها بناء القدرات والتعاون الدولي
    (d) Promotion of legal protection and advocacy for the full implementation of all human rights, including at the country level and through capacity-building and international cooperation UN (د) النهوض بالحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بصورة تامة، بما في ذلك على الصعيد القطري وبوسائل منها بناء القدرات والتعاون الدولي
    (d) Promotion of legal protection and advocacy for the full implementation of all human rights, including at the country level and through capacity-building and international cooperation UN (د) النهوض بالحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بصورة تامة، بما في ذلك على الصعيد القطري وبوسائل منها بناء القدرات والتعاون الدولي
    (d) Enhanced promotion of knowledge, awareness and understanding of legal protection and advocacy for the full implementation of all human rights, including at the country level and through capacity-building and international cooperation UN (د) تعزيز النهوض بالمعارف والوعي والفهم فيما يتصل بالحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بصورة تامة، بما في ذلك على الصعيد القطري وعن طريق بناء القدرات والتعاون الدولي
    46. Partnerships and resources are critical for leveraging and supporting the gender equality work of the United Nations system, including at the country level. UN 46 - وتمثل الشراكات والموارد عنصرا بالغ الأهمية لتعزيز ودعم الأعمال التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل المساواة بين الجنسين، بما في ذلك على الصعيد القطري.
    (d) Enhanced promotion of knowledge, awareness and understanding of legal protection and advocacy for the full implementation of all human rights, including at the country level and through capacity-building and international cooperation UN (د) تعزيز النهوض بالمعرفة والوعي والفهم فيما يتصل بالحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بصورة تامة، بما في ذلك على الصعيد القطري وبوسائل منها بناء القدرات والتعاون الدولي
    (d) Enhanced promotion of knowledge, awareness and understanding of legal protection and advocacy for the full implementation of all human rights, including at the country level and through capacity-building and international cooperation UN (د) تعزيز النهوض بالمعارف والوعي والفهم فيما يتصل بالحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بصورة تامة، بما في ذلك على الصعيد القطري وعن طريق بناء القدرات والتعاون الدولي
    (d) Enhanced legal protection and advocacy for the full implementation of all human rights, including economic, social and cultural rights, including at the country level UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بصفة تامة، ومنها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك على الصعيد القطري
    (d) Enhanced legal protection and advocacy for the implementation of all human rights, including economic, social and cultural rights, including at the country level UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، ومنها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك على الصعيد القطري
    (d) Enhanced legal protection and advocacy for the implementation of all human rights, including economic, social and cultural rights, including at the country level UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بما في ذلك على الصعيد القطري
    Given this situation, UNDP developed additional tools to help in this area, specially strengthening its web presence (including at the country level), using social media and disseminating its illustrated annual report. UN وبالنظر إلى ذلك، استحدث البرنامج الإنمائي أدوات إضافية للمساعدة في هذا المجال، لا سيما تعزيز وجوده الشبكي (بما في ذلك على الصعيد القطري)، واستخدام وسائط التواصل الاجتماعي، ونشر تقريره السنوي المصور.
    (d) Enhanced legal protection and advocacy for the implementation of all human rights, including economic, social and cultural rights, including at the country level UN (د) تعزيز الحماية القانونية والدعوة لإعمال جميع حقوق الإنسان، ومنها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك على الصعيد القطري
    134. The United Nations development system's comprehensive crisis response should be further developed to support national development strategies through a coordinated approach by United Nations funds and programmes, specialized agencies and international financial institutions, including at the country level. UN 134 - وينبغي زيادة تطوير الاستجابة الشاملة للأزمات التي يقوم بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل دعم الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية من خلال نهج منسق تقوم به صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمؤسسات المالية الدولية بما في ذلك على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more