"بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية" - Translation from Arabic to English

    • including HIV
        
    • including human immunodeficiency virus
        
    • including the human immunodeficiency virus
        
    Sexually transmitted infections, including HIV UN الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية
    Girls continued to suffer disproportionately as a result of unintended pregnancies, maternal death and disability, and sexually transmitted infections, including HIV. UN وأضافت إن الفتيات ما زلن يُعانين بشكل غير متناسب نتيجة للحمل غير المقصود وللوفيات النفاسية والعجز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية.
    Without it, children and youth were vulnerable to coercion, abuse, exploitation, unintended pregnancy and sexually transmitted infections, including HIV. UN وبدون هذا البرنامج يكون الأطفال والشباب ضعافاً إزاء القسر، والاعتداء، والاستغلال، والحمل غير المقصود، والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية.
    When such education was not provided, it left them potentially vulnerable to coercion, abuse, exploitation, unintended pregnancy and sexually transmitted infections, including HIV. UN ولاحظ أن غياب هذه التوعية يتركهم ضعفاء أمام احتمالات الخضوع للقسر وإساءة المعاملة والاستغلال والحمل غير المرغوب فيه والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية.
    12.5. Prevention of STDs, including HIV/AIDS UN 12-5: الوقاية من الأمراض المنقولة جنسيا، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    :: Developed and produced training about sexual and reproductive health, including HIV/AIDS UN :: وضعت وأنتجت المواد التدريبية حول الصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    :: Reinforce the importance of comprehensive sexuality education and promote sexuality education to help decrease unintended pregnancies and sexually transmitted infections, including HIV. UN :: تعزيز أهمية التربية الجنسية الشاملة والتثقيف الجنسي للمساعدة في تقليل حالات الحمل غير المرغوب فيه والأمراض المنقولة جنسيا، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية.
    They also have an increased risk of contracting sexually transmitted infections, including HIV. UN كما أن المرأة والفتاة اللائي يتعرضن للعنف أميل لإظهار مخاطر زائدة في الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية.
    Young people in humanitarian crisis situations are at risk of unwanted pregnancy, unsafe abortion and sexually transmitted infections, including HIV. UN ويتعرض الشباب في حالات الأزمات الإنسانية للحمل غير المرغوب فيه، والإجهاض غير المأمون، وأشكال العدوى المنقولة بالاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية.
    This leaves many young people vulnerable to coercion, abuse, exploitation, unintended pregnancy and sexually transmitted infections, including HIV. UN مما يترك الكثير من الشباب عرضة للقهر والإيذاء والاستغلال والحمل العارض والأمراض المنقولة جنسيا، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية.
    The workshop helped to develop policies and programmes for the inclusion of youth in decision-making and for addressing major youth development challenges relating to employment, education and health, including HIV/AIDS. 4. Rule of law UN وساعدت على إعداد سياسات وبرامج لإشراك الشباب في عملية صنع القرار، ومعالجة التحديات الرئيسية أمام تنمية الشباب فيما يتصل بغرض العمل والتعليم والصحة، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The central components of reproductive health are maternal health, family planning and control of Sexually Transmitted Infections (STIs) including HIV. UN والمكونات الرئيسية للصحة الإنجابية هي صحة الأمهات وتنظيم الأسرة ومكافحة الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية.
    2. Disease control programmes for tuberculosis, malaria and other diseases, including HIV and AIDS UN ٢ - برامـج مكافحة الـدرن والملاريا واﻷمراض اﻷخرى بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز
    - Prevention and treatment of STD, including HIV/AIDS and breast cancer Infrastructures UN منع الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي ومعالجتها، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وسرطان الثدي.
    E. Health, including HIV/AIDS UN هاء - الصحة، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    86% of national development plans included reproductive health, including HIV/AIDS UN نسبة 86 في المائة من خطط التنمية الوطنية شملت الصحة الإنجابية، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Society justifies this disapproval, in part, by saying that sex workers are vectors of sexually transmitted diseases, including HIV. UN ويبرر المجتمع هذا الرفض من ناحية بالقول بأن العاملات في مجال الجنس ينقلن الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية.
    They were pleased to note the collaboration among organizations on STIs, including HIV, and the linkage to maternal health. UN وأعربت الوفود عن ارتياحها لما لاحظته من تعاون فيما بين المنظمات في مجال الأمراض المنتقلة بالاتصال الجنسي بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية وروابط ذلك بصحة الأم.
    The European Institute participated as a partner in a project funded by the European Union for the adoption of effective strategies in preventing drug dependence and related risks, including HIV and other blood-borne viruses, among prisoners and drug users within the criminal justice systems of Central and Eastern Europe. UN شارك المعهد الأوروبي في مشروع موّلـه الاتحاد الأوروبي يستهدف اعتماد استراتيجيات فعّالة لمنع الارتهان بالعقاقير المخدرة والمخاطر ذات الصلة، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية وغيره من الفيروسات التي ينقلها الدم، عند السجناء ومتعاطي المخدرات في إطار نظم العدالة الجنائية في أوروبا الوسطى والشرقية.
    Also high on our country's agenda was the implementation of policies to combat diseases, including HIV/AIDS. UN كما كان على رأس جدول أعمال البلد تنفيذ سياسات لمكافحة الأمراض، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    In addition to physical violence, an increase in sexually transmitted diseases, including human immunodeficiency virus/ acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), and unwanted pregnancies continues to affect women and girls. UN وفضلا عن العنــــف الجســـدي لا تزال هناك زيادة في الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وحالات الحمل غير المرغوب فيه التي تؤثر على النساء والبنات.
    It also calls upon the State party to increase awareness campaigns on the importance of health and reproductive rights, including information on the spread of sexually transmitted diseases (STDs), including the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS). UN وتدعو الدولة الطرف أيضا إلى زيادة حملات التوعية بشأن أهمية الصحة والحقوق الإنجابية، بما في ذلك توفير المعلومات عن انتشار الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more