11. Requests that UNISFA, consistent with its mandate and within its existing capabilities, observe, document and report on the movement of weapons into Abyei and the presence of weapons within Abyei as part of the Secretary-General's regular reporting cycle; | UN | 11 - يطلب أن تضطلع القوة الأمنية المؤقتة لأبيي، بما يتسق مع ولايتها وفي حدود الوسائل والقدرات المتاحة لها، بعمليات مراقبة نقل الأسلحة إلى أبيي ووجود الأسلحة فيها وتوثيق ذلك والإبلاغ عنه في إطار الدورة العادية لتقديم تقارير الأمين العام؛ |
11. Requests that UNISFA, consistent with its mandate and within its existing capabilities, observe, document and report on the movement of weapons into Abyei and the presence of weapons within Abyei as part of the Secretary- Generals' regular reporting cycle; | UN | 11 - يطلب أن تضطلع القوة الأمنية المؤقتة لأبيي، بما يتسق مع ولايتها وفي حدود الوسائل والقدرات المتاحة لها، بعمليات مراقبة نقل الأسلحة إلى أبيي ووجود الأسلحة فيها وتوثيق ذلك والإبلاغ عنه في إطار الدورة العادية لتقديم تقارير الأمين العام؛ |
11. Requests that UNISFA, consistent with its mandate and within its existing capabilities, observe, document and report on the movement of weapons into Abyei and the presence of weapons within Abyei as part of the Secretary-General's regular reporting cycle; | UN | 11 - يطلب أن تضطلع القوة الأمنية المؤقتة لأبيي، بما يتسق مع ولايتها وفي حدود القدرات المتاحة لها، بعمليات مراقبة نقل الأسلحة إلى أبيي ووجود الأسلحة فيها وتوثيق ذلك والإبلاغ عنه في إطار الدورة العادية لتقديم تقارير الأمين العام؛ |
10. Requests that UNISFA, consistent with its mandate and within its existing capabilities, observe, document and report on the movement of weapons into Abyei and the presence of weapons within Abyei as part of the Secretary-Generals' regular reporting cycle; | UN | 10 - يطلب أن تضطلع القوة الأمنية المؤقتة لأبيي، بما يتسق مع ولايتها وفي حدود الوسائل والقدرات المتاحة لها، بعمليات مراقبة نقل الأسلحة إلى أبيي ووجود الأسلحة فيها وتوثيق ذلك والإبلاغ عنه في إطار الدورة العادية لتقديم تقارير الأمين العام؛ |
10. Requests that UNISFA, consistent with its mandate and within its existing capabilities, observe, document and report on the movement of weapons into Abyei and the presence of weapons within Abyei as part of the Secretary-Generals' regular reporting cycle; | UN | 10 - يطلب أن تضطلع القوة الأمنية المؤقتة لأبيي، بما يتسق مع ولايتها وفي حدود الوسائل والقدرات المتاحة لها، بعمليات مراقبة نقل الأسلحة إلى أبيي ووجود الأسلحة فيها وتوثيق ذلك والإبلاغ عنه في إطار الدورة العادية لتقديم تقارير الأمين العام؛ |
19. Encourages the Mission, consistent with its mandate, and within authorized levels of civilian police, to continue efforts to assist the parties to the Comprehensive Peace Agreement in promoting the rule of law and restructuring the police and corrections services throughout the Sudan, and to assist in the training of civilian police and corrections officers; | UN | 19 - يشجع البعثة على أن تواصل، بما يتسق مع ولايتها وضمن قوام الشرطة المدنية المأذون به، بذل الجهود لمساعدة أطراف اتفاق السلام الشامل على تعزيز سيادة القانون وإعادة هيكلة دوائر الشرطة والإصلاحيات في جميع أنحاء السودان، وعلى أن تساعد في تدريب الشرطة المدنية وموظفي الإصلاحيات؛ |
13. Encourages the Mission, consistent with its mandate, and within authorized levels of civilian police, to continue efforts to assist the parties to the Comprehensive Peace Agreement in promoting the rule of law and in restructuring the police and corrections services in the Sudan, including in Southern Sudan, and to assist in the training of civilian police and corrections officers; | UN | 13 - يشجع البعثة على أن تواصل جهودها، بما يتسق مع ولايتها وضمن قوام الشرطة المدنية المأذون به، لمساعدة أطراف اتفاق السلام الشامل على تعزيز سيادة القانون وإعادة هيكلة دوائر الشرطة والإصلاحيات في السودان، بما في ذلك جنوب السودان، وعلى أن تساعد في تدريب الشرطة المدنية وموظفي الإصلاحيات؛ |
" Thus, while IAEA will continue to be ready to undertake verification tasks consistent with its mandate, as requested, which would contribute to a nuclear-weapon-free world, it is essentially for States themselves to undertake and accomplish most of the necessary groundwork in this regard. " B. South Pacific Forum | UN | " وهكذا وفي الوقت الذي تظل فيه الوكالة مستعدة للاضطلاع بمهامها فيما يخص التحقق بما يتسق مع ولايتها وحسب ما طلب منها، وهو أمر من شأنه أن يسهم في إخلاء العالم من الأسلحة النووية، فإن الدول نفسها هي التي تجب، في المقام الأول، أن تضطلع بالجزء الأكبر من العمل الأساسي في هذا الشأن وتنجزه " . |
9. Urges the Mission, consistent with its mandate and in coordination with the relevant parties, to increase its support for the National Disarmament, Demobilization and Reintegration Coordination Council and the Northern and Southern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commissions, and further urges donors to respond to calls for assistance from the joint United Nations Disarmament, Demobilization and Reintegration Unit; | UN | 9 - يحث البعثة، بما يتسق مع ولايتها وبالتنسيق مع الأطراف المعنية، على زيادة دعمها لمجلس التنسيق الوطني لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وللجنتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في شمال وجنوب السودان، ويحث كذلك المانحين على الاستجابة لطلبات المساعدة من وحدة الأمم المتحدة المشتركة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ |