Informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
Informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
:: Comments submitted by the Government of Japan to the Informal Working Group on the Future, including programmes and Resources, of UNIDO | UN | :: التعليقات المقدَّمة من حكومة اليابان إلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
:: Comments submitted by the Group of Latin American and Caribbean States to the Informal Working Group on the Future, including programmes and Resources, of UNIDO | UN | :: التعليقات المقدَّمة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي إلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
:: Inputs of the Asian Group on the TORs of the informal working group on the future, including the programmes and resources, of UNIDO | UN | :: المدخلات المقدَّمة من المجموعة الآسيوية بشأن اختصاصات الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
:: Comments submitted by the Group of 77 and China to the Informal Working Group on the Future, including programmes and Resources, of UNIDO | UN | :: التعليقات المقدَّمة من مجموعة الـ77 والصين إلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
:: Comments submitted by the Group of Latin American and Caribbean States to the Informal Working Group on the Future, including programmes and Resources, of UNIDO | UN | :: التعليقات المقدَّمة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي إلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
:: Comments submitted by the Group of 77 and China to the Informal Working Group on the Future, including programmes and Resources, of UNIDO | UN | :: التعليقات المقدَّمة من مجموعة الـ77 والصين إلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
He was looking forward with confidence to the outcome of the deliberations of the informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO. | UN | 51- وقال إنه يتطلع بثقة إلى نتائج مداولات الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد. |
Latin America and the Caribbean strongly requested more UNIDO programmes and he trusted that the informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO would make proposals on improving the Organization's ability to support national efforts aimed at addressing new development challenges. | UN | وإنَّ بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي تشدِّد في طلب المزيد من برامج اليونيدو، وهو يأمل أن يقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد، اقتراحات بشأن تحسين قدرة المنظمة على دعم الجهود الوطنية الرامية إلى التصدي للتحديات الإنمائية الجديدة. |
Cuba also reiterated its support for the two co-chairs of the informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO in their challenging and important work. | UN | وتؤكد كوبا مجدداً دعمها للرئيسين المتشاركين للفريق العامل غير الرسمي بشأن مستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد، في عملهما المهم والمحفوف بالتحديات. |
:: Comments submitted by the Government of Japan to the Informal Working Group on the Future, including programmes and Resources, of UNIDO " | UN | :: التعليقات المقدَّمة من حكومة اليابان إلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد " |
5. The proposed substantive outcome of the IWG is thus the provision of such guidance in the form of a strategic document on the future, including programmes and resources, of UNIDO, to be submitted to the General Conference. | UN | 5- ومن ثمّ فإنَّ النتيجة الموضوعية المقترحة للفريق العامل غير الرسمي تتمثل في توفير هذه الإرشادات في شكل وثيقة استراتيجية عن مستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد، تُقدَّم إلى المؤتمر العام. |
Thailand would therefore participate in the work of the informal working group on the future, including programmes and resources of UNIDO and hoped that the Organization would continue to demonstrate its relevance by responding effectively to new challenges and also engaging with SMEs and local entities. | UN | ولذلك، سوف تشارك تايلند في عمل الفريق العامل غير الرسمي بشأن مستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد، وهي تأمل أن تواصل المنظمة إثبات أهميتها من خلال التصدي بفعالية للتحديات الجديدة وكذلك الانخراط مع المنشآت الصغيرة والمتوسطة والكيانات المحلية. |
Her delegation looked forward to the adoption of the terms of reference of the informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO and the commencement of its work. | UN | 102- وختمت قائلة إنَّ وفدها يتطلع إلى اعتماد الإطار المرجعي للفريق العامل غير الرسمي بشأن مستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد، وبدء عمله. |
His delegation welcomed the fact that the necessary procedural issues concerning the informal working group on the future, including programmes and resources of UNIDO had been settled, so that the group could begin its work to enhance the Organization's efficiency. | UN | 81- وأضاف قائلاً إنَّ وفده يرحِّب بأنَّ المسائل الإجرائية الضرورية المتعلقة بالفريق العامل غير الرسمي بشأن مستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد، قد سُوِّيت بحيث يمكن للفريق أن يبدأ عمله لتعزيز كفاءة المنظمة. |
He reiterated the EU's commitment to continued dialogue with UNIDO and thanked the Secretariat for organizing a series of briefings that had facilitated the work of the informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO. | UN | 33- وجدّد التزام الاتحاد الأوروبي بمواصلة الحوار مع اليونيدو وشكَر الأمانة على عقد سلسلة من جلسات الإحاطة الإعلامية التي سهّلت عمل الفريق العامل غير الرسمي بشأن مستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد. |
4. The legislative basis of the informal working group (IWG) is contained in IDB.39/Dec.7 (h), which states that the IWG is to " provide guidance on the future, including programmes and resources, of UNIDO " . | UN | 4- إنَّ الأساس التشريعي للفريق العامل غير الرسمي مُتضمَّن في المقرَّر م ت ص- 39/م-7 (ح)، الذي ينصُّ على أن يقدِّم الفريق " إرشادات بشأن مستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد " . |
At its thirty-ninth session the Board decided to establish an informal working group of interested Member States to provide guidance on the future, including programmes and resources, of UNIDO on the understanding that the General Conference at its fourteenth session would review the progress of that working group (decision IDB.39/Dec.7 (h)). | UN | قرَّر المجلس في دورته التاسعة والثلاثين أن يُنشئ فريقاً عاملاً غير رسمي من الدول الأعضاء المهتمة لكي يقدِّم إرشادات بشأن مستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد، على أن يستعرض المؤتمرُ العام في دورته الرابعة عشرة التقدُّمَ الذي سيحرزه هذا الفريق العامل (المقرّر م ت ص-39/م-7 (ح)). |
" :: Inputs of the African Group towards the deliberations of the informal working group on the future, including the programmes and resources, of UNIDO | UN | " :: المدخلات المقدَّمة من المجموعة الأفريقية من أجل مداولات الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
13. Salutes the commitment of participating States of the Organization for Security and Cooperation in Europe to the sovereignty, territorial integrity and unitary character of the former Yugoslav Republic of Macedonia and their offer to assist and support strongly the full and timely implementation of the Framework Agreement concluded on 13 August 2001, including the programmes on police training and reform, media and inter-ethnic relations; | UN | 13 - ترحب بالتزام الدول المشاركة في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بسيادة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلامتها الإقليمية وطابعها الوحدوي، وبعرضها تقديم المساعدة والدعم القوي من أجل تنفيذ الاتفاق الإطاري الذي أُبرم في 13 آب/أغسطس 2001 تنفيذا كاملا وفي الوقت المناسب، بما يشمل البرامج المتعلقة بتدريب الشرطة وإصلاحها، وبوسائط الإعلام والعلاقات بين مختلف الأعراق؛ |