"بما يكفل لجميع" - Translation from Arabic to English

    • to ensure that all
        
    (iii) Link policies on economic and social development to ensure that all people, including poor and vulnerable groups, benefit from economic growth and development, in accordance with the goals of the Monterrey Consensus; UN ' 3` ربط السياسات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية بما يكفل لجميع الناس، بمن فيهم الفقراء والفئات المستضعفة، الإفادة من النمو الاقتصادي والتنمية طبقاً لأهداف توافق آراء مونتيري؛
    Underlining once again the essential need for capacity-building to ensure that all States, especially developing countries, in particular least developed countries and small island developing States, as well as coastal African States, are able both to implement the Convention and to benefit from the sustainable development of the oceans and seas, UN وإذ تؤكد مرة أخرى الحاجة الأساسية لبناء القدرات بما يكفل لجميع الدول، ولا سيما البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك الدول الأفريقية الساحلية، القدرة على تنفيذ الاتفاقية والاستفادة من التنمية المستدامة للمحيطات والبحار،
    Underlining the essential need for capacity-building to ensure that all States, especially developing countries, in particular least developed countries and small island developing States, are able to participate fully in global and regional forums and processes dealing with oceans and law of the sea issues, UN وإذ تؤكد الحاجة الأساسية لبناء القدرات بما يكفل لجميع الدول، ولا سيما البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، القدرة على المشاركة الكاملة في المحافل والعمليات العالمية والإقليمية التي تعالج مسائل المحيطات وقانون البحار،
    " 4. Emphasizes the need to link policies on economic and social development to ensure that all people, including those in poor and vulnerable groups, benefit from economic growth and development, in accordance with the goals of the Monterrey Consensus; UN " 4 - تشدد على ضرورة ربط السياسات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية بما يكفل لجميع الناس، بمن فيهم الفقراء والفئات المستضعفة، الإفادة من النمو الاقتصادي والتنمية طبقاً لأهداف توافق آراء مونتيري؛
    " 4. Emphasizes the need to link policies on economic and social development to ensure that all people, including those in poor and vulnerable groups, benefit from inclusive economic growth and development, in accordance with the goals of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development and the Doha Declaration on Financing for Development; UN " 4 - تشدد على ضرورة الربط بين السياسات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية بما يكفل لجميع الناس، بمن فيهم الفقراء والفئات المستضعفة، الإفادة من النمو الاقتصادي والتنمية الشاملين للجميع، طبقا لأهداف توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية؛
    7. Requests the management of the Department of Public Information to review its publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system and that they are produced in a cost-effective manner, and to report thereon to the Committee on Information at its seventeenth substative session; UN ٧ - تطلب إلى المسؤولين في إدارة شؤون اﻹعلام استعراض منشورات الادارة ومقترحاتها المتعلقة بالمنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يتم انتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف، مع تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الموضوعية السابعة عشرة؛
    21. The General Assembly, in its resolution 49/38 B of 9 December 1995, requested the management of the Department of Public Information to review its publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system and that they are produced in a cost-effective manner. UN ٢١ - طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٣٨ باء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى المسؤولين في إدارة شؤون الإعلام إعادة النظر في منشورات الإدارة ومقترحاتها المتعلقة بإصدار المنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يتم إنتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف.
    4. Emphasizes the need to link policies on economic and social development to ensure that all people, including those in poor and vulnerable groups, benefit from inclusive economic growth and development, in accordance with the goals of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; UN 4 - تشدد على ضرورة الربط بين السياسات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية بما يكفل لجميع الناس، بمن فيهم الفقراء والفئات المستضعفة، الإفادة من النمو الاقتصادي والتنمية الشاملين للجميع، طبقا لأهداف توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(7)؛
    Underlining once again the essential need for capacity-building to ensure that all States, especially developing countries, in particular least developed countries and small island developing States, are able both to implement the Convention and to benefit from the sustainable development of the oceans and seas, as well as to participate fully in global and regional forums and processes dealing with oceans and law of the sea issues, UN وإذ تؤكد مرة أخرى الحاجة الأساسية لبناء القدرات بما يكفل لجميع الدول، ولا سيما البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، القدرة على تنفيذ الاتفاقية والاستفادة من التنمية المستدامة للمحيطات والبحار، فضلا عن المشاركة الكاملة في المحافل والعمليات العالمية والإقليمية التي تعالج مسائل المحيطات وقانون البحار،
    It has also reiterated the essential need for cooperation, including through capacity-building and the transfer of marine technology, to ensure that all States are able to implement the Convention and benefit from the sustainable development of the oceans and seas, and participate fully in global and regional forums and processes dealing with oceans and law of the sea issues. UN وكررت أيضا تأكيد الضرورة الملحة للتعاون، بطرق من بينها بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية بما يكفل لجميع الدول، القدرة على تنفيذ الاتفاقية والاستفادة من التنمية المستدامة للمحيطات والبحار والمشاركة الكاملة في المنتديات والعمليات العالمية والإقليمية التي تعالج المسائل المتصلة بالمحيطات وقانون البحار.
    4. Emphasizes the need to link policies on economic and social development to ensure that all people, including those in poor and vulnerable groups, benefit from inclusive economic growth and development, in accordance with the goals of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; UN 4 - تشدد على ضرورة ربط السياسات المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية بما يكفل لجميع الناس، بمن فيهم الفقراء والفئات المستضعفة، الإفادة من النمو الاقتصادي والتنمية الشاملين طبقاً لأهداف توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(7)؛
    7. Requests the management of the Department of Public Information to review the Department's publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system and that they are produced in a cost-effective manner, and to report to the Committee on Information at its eighteenth session; UN ٧ - تطلب إلى المسؤولين في إدارة شؤون اﻹعلام استعراض منشورات الادارة ومقترحاتها المتعلقة بالمنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يتم انتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف، مع تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الموضوعية الثامنة عشرة؛
    6. Requests the management of the Department of Public Information to review the Department's publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system and that they are produced in a cost-effective manner, and to report thereon to the Committee on Information at its nineteenth session; UN ٦ - تطلب إلى المسؤولين في إدارة شؤون اﻹعلام استعراض منشورات اﻹدارة ومقترحاتها المتعلقة بالمنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يجري إنتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف، مع تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الموضوعية التاسعة عشرة؛
    6. Requests the management of the Department of Public Information to review the Department's publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system and that they are produced in a cost-effective manner, and to report thereon to the Committee at its nineteenth session; UN ٦ - تطلب إلى المسؤولين في إدارة شؤون اﻹعلام إعادة النظر في منشورات اﻹدارة ومقترحاتها المتعلقة بإصدار المنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يتم إنتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف، مع تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الموضوعية التاسعة عشرة؛
    6. Requests the management of the Department of Public Information to review the Department's publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system and that they are produced in a cost-effective manner, and to report thereon to the Committee at its nineteenth session; UN ٦ - تطلب إلى المسؤولين في إدارة شؤون اﻹعلام إعادة النظر في منشورات اﻹدارة ومقترحاتها المتعلقة بإصدار المنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يتم إنتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف، مع تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها التاسعة عشرة؛
    6. Requests the management of the Department of Public Information to review the Department's publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system, and that they are produced in a cost-effective manner, and report to the Committee on Information at its sixteenth substantive session; UN ٦ - تطلب إلى المسؤولين في إدارة شؤون اﻹعلام استعراض منشورات الادارة ومقترحاتها المتعلقة بالمنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يتم انتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف، مع تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الموضوعية السادسة عشرة؛
    6. Requests the management of the Department of Public Information to review the Department's publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system, and that they are produced in a cost-effective manner, and report to the Committee on Information at its sixteenth substantive session; UN ٦ - تطلب إلى المسؤولين في إدارة شؤون اﻹعلام استعراض منشورات الادارة ومقترحاتها المتعلقة بالمنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يتم انتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف، مع تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الموضوعية السادسة عشرة؛
    6. Requests the management of the Department of Public Information to review the Department's publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system, and that they are produced in a cost-effective manner, and to report to the Committee on Information at its sixteenth substantive session; UN ٦ - تطلب إلى المسؤولين في إدارة شؤون اﻹعلام استعراض منشورات الادارة ومقترحاتها المتعلقة بالمنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يتم انتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف، مع تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الموضوعية السادسة عشرة؛
    7. Requests the management of the Department of Public Information to review the Department's publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system, and that they are produced in a cost-effective manner, and to report to the Committee on Information at its seventeenth session; UN ٧ - تطلب إلى المسؤولين في إدارة شؤون اﻹعلام استعراض منشورات الادارة ومقترحاتها المتعلقة بالمنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يتم انتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف، مع تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الموضوعية السابعة عشرة؛
    7. Requests the management of the Department of Public Information to review the Department's publications and proposals for publications to ensure that all publications fulfil an identifiable need, that they do not duplicate other publications inside or outside the United Nations system and that they are produced in a cost-effective manner, and report thereon to the Committee on Information at its seventeenth session; UN ٧ - تطلب إلى المسؤولين في إدارة شؤون اﻹعلام استعراض منشورات الادارة ومقترحاتها المتعلقة بالمنشورات، بما يكفل لجميع المنشورات أن تلبي حاجة محددة، وألا تزدوج مع منشورات أخرى تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو خارجها، وأن يتم انتاجها بطريقة فعالة من حيث التكاليف، مع تقديم تقرير في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها السابعة عشرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more