Are you strong enough to stay between me and her? | Open Subtitles | هل أنت قوية بما يكفي لكي تحـولي بيني وبينهـا؟ |
- look like she's old enough to be in porn- | Open Subtitles | يبدو أنها كبيرة بما يكفي لكي تقوم بالأعمل الإباحية |
I just wanna make sure you're strong enough to resist the temptation. | Open Subtitles | فقط أردت التأكد أنكم أقوياء بما يكفي لكي تتغلبوا على الإغراء |
You're not even old enough to drive, you little puke. | Open Subtitles | لست كبيراً بما يكفي لكي تقود أيها الوغد الصغير |
Summers here are long enough for broad-leaved trees to replace conifers. | Open Subtitles | فصول الصيف هنا طويلة بما يكفي لكي تستبدل الأشجار الصنوبريات. |
I was no longer young enough to think seriously about suicide. | Open Subtitles | لم أكن شابة بما يكفي لكي أفكر جديا في الانتحار |
- This kid's connected enough to order a hit on a witness? | Open Subtitles | هل هذا الفتى له ارتباطات بما يكفي لكي يأمر بقتل شاهد؟ |
Guidelines regarding the status and operations of Trade Points could be issued by the UNCTAD secretariat but would need to remain flexible enough to be of relevance to all Trade Points. | UN | ويمكن ﻷمانـة اﻷونكتـاد إصدار مبـادئ توجيهيـة تتعـلق بحالة النقاط التجارية وعملياتها، وإن كانت هذه المبادئ تحتاج إلى أن تظل من المرونة بما يكفي لكي تناسب كل النقاط التجارية. |
Not because Eritrea is not big enough to have its way, but because the idea is too inappropriate and too unrealistic. | UN | لا لأن إريتريا ليست ضخمة بما يكفي لكي تملي إرادتها، وإنما لأن الفكرة غير ملائمة وغير معقولة بالمرة. |
I don't know the exact circumstances of how he came into this world, but I know enough to know that you're putting him in an impossible position. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف أتى إلى هذا العالم بالدِقة ولكني أعلم بما يكفي لكي أعلم أنك تضعه في موقف مستحيل. |
I think I'm about done hearing from a girl stupid enough to get caught in a press conference. | Open Subtitles | أعتقد أنني سئمتُ من الإستماع إلى فتاة غبية بما يكفي لكي تنخرط في مؤتمر صحفي |
And you do not know me well enough to say something like that to me. | Open Subtitles | وأنت لا تعرفيني بما يكفي لكي تقولي شيئًا كهذا لي |
Is she strong enough to fight for her soul? | Open Subtitles | أهي قوية بما يكفي لكي تناضل لأجل روحها؟ |
Well, somebody thought I was good enough, to pay me a little money for it. | Open Subtitles | و أحدهم اعتقد أني جيد بما يكفي لكي يدفع لي مال |
By the time Trey was old enough to swim, you guys weren't even married anymore. | Open Subtitles | حين أصبح تري كبيراً بما يكفي لكي يسبح أنتما لم تكونا متزوجان |
This person was good enough to help me. | Open Subtitles | صاحب هذا العنوان كان طيبا بما يكفي لكي يساعدني |
Well, how did you get the blood cells cold enough to remain stable? | Open Subtitles | حسنا، كيف جعلت الخلايا الدموية باردة بما يكفي لكي تستقر؟ |
Or just a man who was arrogant enough to kill in his name? | Open Subtitles | أو أنه فقط رجل متجبر بما يكفي لكي يقتل باسمه |
There's this little stream running through there that's warm enough to bathe in. | Open Subtitles | وهناك كذلك جدول مياه صغير يجري بالمكان. إنه دافيّ بما يكفي لكي تستحم به. |
Well, fortunately, I'm not hungry enough for that to be upsetting yet. | Open Subtitles | حسناً، لحسن الحظ أنا لست جائعاً بما يكفي لكي أكون منزعجاً الآن |
Unfortunately, the aircraft not in the air long enough for you when you find it. | Open Subtitles | أكره أن أخبركِ بهذا، هذه الطائرة لن تكون في الهواء بما يكفي لكي تعثري عليه. |