We welcome the efforts of any individual or political party in Taiwan towards the recognition of the one-China principle. | UN | ونحن نرحب بالجهود التي يبذلها أي شخص أو حزب سياسي في تايوان بغية الاعتراف بمبدأ الصين الواحدة. |
They all recognize the one-China principle and that Taiwan is a part of China. | UN | وتعترف جميع هذه البلدان بمبدأ الصين الواحدة وبأن تايوان جزء من الصين. |
The one-China principle has been recognized by the overwhelming majority of the Member States of the United Nations and the international community as well. | UN | وقد اعترفت الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمجتمع الدولي أيضا بمبدأ الصين الواحدة. |
In Asia, the Government of Guinea reaffirms its attachment to the one-China principle. | UN | في آسيا، تؤكد حكومة غينيا مجدداً تمسكها بمبدأ الصين الواحدة. |
With regard to Asia, our Government reaffirms its belief in the principle of one China. | UN | وفيما يتعلق بآسيا، تؤكد حكومتنا من جديد إيمانها بمبدأ الصين الواحدة. |
It certainly does not support the so-called one China principle. | UN | وهو بالتأكيد لا يؤيد ما يسمى بمبدأ الصين الواحدة. |
My Government wishes to reconfirm its full commitment to the one-China principle. | UN | وتود حكومتي أن تكرر تأكيد التزامها الكامل بمبدأ الصين الواحدة. |
They all recognize the one-China principle and that Taiwan is a part of China. | UN | وتعترف جميعها بمبدأ الصين الواحدة وبأن تايوان جزء من الصين. |
Adherence to the one-China principle is the cornerstone for developing cross-Strait relations and realizing peaceful reunification. | UN | ويعد التقيد بمبدأ الصين الواحدة حجر الزاوية في عملية تطوير العلاقات بين ضفتي المضيق وإعادة التوحيد السلمي. |
The one-China principle has been recognized by the overwhelming majority of the Member States of the United Nations and the international community as well. | UN | وقد اعترفت الأغلبية الساحقة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمجتمع الدولي أيضا بمبدأ الصين الواحدة. |
To date, the overwhelming majority of United Nations Member States have diplomatic relations with China and they all recognize the one-China principle. | UN | وحتى الآن، تقيم الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة علاقات دبلوماسية مع الصين وتعترف كلها بمبدأ الصين الواحدة. |
Adherence to the one-China principle is the basis for the development of cross-straits relations and the realization of peaceful reunification. | UN | ويشكِّل الالتزام بمبدأ الصين الواحدة أساس إقامة العلاقات عبر المضيق وتحقيق إعادة التوحيد بالطرق السلمية. |
Adherence to the one-China principle is the basis for the development of cross-straits relations and the realization of peaceful reunification. | UN | والالتزام بمبدأ الصين الواحدة يشكل أساس تطوير علاقات عبر المضيق وتحقيق إعادة توحيد البلدين سلميا. |
Adherence to the one-China principle is the basis for the development of cross-straits relations and the realization of peaceful reunification. | UN | والالتزام بمبدأ الصين الواحدة يشكل أساس تطوير علاقات عبر المضائق وتحقيق إعادة توحيد البلدين سلميا. |
1. The one-China principle has already been widely recognized by the international community. | UN | 1 - اعترف المجتمع الدولي على نطاق واسع بالفعل بمبدأ الصين الواحدة. |
We appreciate the position of the great majority of Member States who have abided by the one-China principle and opposed Taiwan's participation in international organizations composed only of sovereign States. | UN | وإننا نقدر موقف الغالبية الكبرى من الدول الأعضاء التي التزمت بمبدأ الصين الواحدة وعارضت مشاركة تايوان في المنظمات الدولية المكونة من دول ذات سيادة فقط. |
We appreciate the just position adopted by the United Nations and the vast number of United Nations Member States in abiding by the one-China principle. | UN | ونحن نقدر الموقف العادل الذي اتخذتـــه الأمـــم المتحدة والعدد الأكبر من الدول الأعضاء فيها فيما يتصل بالالتزام بمبدأ الصين الواحدة. |
We thank the great majority of Member States for abiding by the one-China principle and opposing Taiwan's participation in international organizations that can only be composed of sovereign States. | UN | ونحن نعرب عن شكرنا للغالبية العظمى من الدول الأعضاء على التزامها بمبدأ الصين الواحدة ومعارضتها لمشاركة تايوان في المنظمات الدولية التي لا يجوز أن تتألف إلا من دول ذات سيادة. |
We highly appreciate the just position adopted by the United Nations and the vast number of Member States in abiding by the one-China principle. | UN | ونحن نقدر تقديرا عاليا الموقف العادل الذي اتخذته الأمم المتحدة واتخذه عدد هائل من الدول الأعضاء بالالتزام بمبدأ الصين الواحدة. |
My Government reaffirms its attachment to the principle of one China. | UN | وتؤكد حكومة بلدي مجددا تمسكها بمبدأ الصين الواحدة. |
Given the fact that the majority of the world's nations recognize and adhere to the principle of one China, to which Barbados fully subscribes, Barbados is of the view that there should be no need for the General Assembly to debate the Taiwan issue at every session of the Assembly. | UN | وبالنظر إلى أن غالبية دول العالم تعترف بمبدأ الصين الواحدة وتلتزم به، وهو المبدأ الذي تؤيده بربادوس تماما، فإن بربادوس ترى أنه ليس ثمة ما يدعو الجمعية العامة إلى مناقشة مسألة تايوان في كل دورة للجمعية. |
No matter what changes occur in cross-Strait relations, China's adherence to the one China principle will never change. | UN | ولن يتغير مطلقا تمسك الصين بمبدأ الصين الواحدة أيا كانت التغيرات التي تطرأ على العلاقات عبر المضيق. |