"بمجلس الوصاية" - Translation from Arabic to English

    • the Trusteeship Council
        
    The Secretary-General had also endorsed that approach, as attested by the fact that he had entrusted new responsibilities to the Trusteeship Council as part of his reform package. UN وأشار إلى أن اﻷمين العام نفسه قد حبذ هذا النهج، كما تشهد عليه إناطته مسؤوليات جديدة بمجلس الوصاية في إطار عملية اﻹصلاح.
    It also continued its consideration of proposals concerning the Trusteeship Council. UN وواصلت اللجنة أيضا نظرها في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية.
    The Special Committee held a further exchange of views on proposals concerning the Trusteeship Council. UN وجرى تبادل وجهات النظر في اللجنة الخاصة أيضا بشأن الاقتراحات المتعلقة بمجلس الوصاية.
    We also favour the elimination of certain obsolete references in the United Nations Charter regarding the Trusteeship Council and " enemy States " . UN كما نحبذ إزالة بعض إشارات عفا عليها الدهر فيما يتعلق بمجلس الوصاية والدول المعادية من ميثاق الأمم المتحدة.
    We must also reflect on what new functions could be entrusted to the Trusteeship Council. UN وعلينا أيضا أن نمعن النظر في المهام الجديدة التي يمكن أن تناط بمجلس الوصاية.
    Other provisions that had become obsolete were those relative to the Trusteeship Council, which should also be deleted. UN ومن اﻷحكام التي فات أوانها اﻷحكام المتصلة بمجلس الوصاية التي ينبغي حذفها أيضا.
    The necessary legal steps should therefore be taken to amend the Charter by deleting provisions relating to the Trusteeship Council. UN ولذلك ينبغي اتخاذ الخطوات القانونية اللازمة لتعديل الميثاق بحذف اﻷحكام المتعلقة بمجلس الوصاية.
    This is particularly applicable to the idea of the new sphere of responsibility for the Trusteeship Council. UN وهذا ينطبق بوجه خاص على فكرة المجال الجديـــد للمسؤولية المنوطة بمجلس الوصاية.
    It is further assumed that each mission would be composed of a representative of each Member State of the Trusteeship Council and representatives of two States of the Pacific region, and would be serviced by four secretariat staff. UN كما يفترض أن كل بعثة تتألف من ممثل لكل دولة عضو بمجلس الوصاية وممثلين لدولتين من منطقة المحيط الهادئ وأن يقوم بخدمتها أربعة من موظفي السكرتارية.
    Chapter V Proposals concerning the Trusteeship Council UN الفصل الخامس - مقترحات متعلقة بمجلس الوصاية
    77. The proposals on the Trusteeship Council needed to be further studied in order to reach a consensual decision. UN ٧٧ - وقال إن المقترحات الخاصة بمجلس الوصاية تحتاج لمزيد من الدراسة للوصول إلى قرار بشأنها بتوافق اﻵراء.
    In addition, the Assembly would request the Special Committee to continue its work on the question of the peaceful settlement of disputes between States and to continue to consider proposals concerning the Trusteeship Council. UN وإضافة إلى ذلك، تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة أن تواصل عملها بشأن مسألة تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية، فضلا عن مواصلة النظر في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية.
    17. Her delegation was concerned at the current stalemate with regard to the Trusteeship Council. UN 17 - وقالت إن وفدها يقلقه الموقف المتجمد الحالي فيما يتعلق بمجلس الوصاية.
    Proposals concerning the Trusteeship Council UN الخامس - المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية
    Proposals concerning the Trusteeship Council UN الخامس - المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية
    Proposals concerning the Trusteeship Council UN الخامس - المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية
    26. There was no urgent need to abolish the Trusteeship Council, or to change its status, a move which would require an amendment to the Charter. UN 26 - وأضاف قائلا فيما يتعلق بمجلس الوصاية إنه ليس هناك حاجة ملحة لإلغائه أو تغيير مركزه، لأن ذلك يتطلب تعديل الميثاق.
    However, we believe a certain urgency attaches to consideration of the papers on the Millennium Assembly and sunset provisions, while at this stage the papers on the Trusteeship Council and core resources could be noted pending the results of other relevant processes. UN غير أننا نعتقد أنه ينبغي اﻹسراع في دراسة الورقتين المتعلقتين بالجمعية اﻷلفية وأحكام اﻵجال المحددة، في حين يمكن اﻹحاطة علما في هذه المرحلة بمجلس الوصاية والموارد اﻷساسية للتنمية، ريثما يتم التوصل إلى نتائج العمليات اﻷخرى ذات الصلة.
    144. At its 8th meeting, on 2 February 1998, the Special Committee considered proposals concerning the Trusteeship Council. UN ٤٤١ - نظرت اللجنة الخاصة، في جلستها الثامنة المعقودة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨، في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية.
    152. Proposals concerning the Trusteeship Council continued to elicit conflicting views and consequently no recommendations were made on them by the Committee. UN ١٥٢- وظلت الاقتراحات المتعلقة بمجلس الوصاية تشير إلى وجود آراء متباينة، وبالتالي لم تصدر اللجنة أي توصيات بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more