This here, you and me having a civil conversation like... | Open Subtitles | هذا هنا، أنت وانا نحظى .. بمحادثة مدنية مثل |
If it isn't, you're in for a very unpleasant conversation. | Open Subtitles | لو لم تكن هكذا، سوف تحظى بمحادثة بشعة للغاية |
So how do two scientists have a conversation about all of that that lasts less than 30 seconds? | Open Subtitles | إذاً كيف بإمكان عالمين إثنين الحظي بمحادثة حول كل هذا في غضون 30 ثانية فحسب ؟ |
I just had a long conversation with the school guidance counselor. | Open Subtitles | لقد حظيت للتو بمحادثة طويلة مع مستشار التوجيه في المدرسة |
I had a really good chat with him last night. | Open Subtitles | لقد حظيت بمحادثة جدا رائعة معه في الليلة السابقة |
Well, we're just two professionals havin'a conversation, right? | Open Subtitles | إذن اثنان من المحترفين يقومون بمحادثة الأن، صحيح؟ |
A nightcap, that's code, really, for a bit more conversation | Open Subtitles | شراب فبل النوم, من اجل ان نحضى بمحادثة جيدة |
I'm trying to have a conversation. Please stop that. | Open Subtitles | انا احاول القيام بمحادثة رجاءا توقفي عن ذلك |
We've never actually had a conversation before, and this is exciting. | Open Subtitles | نحن في الواقع لم نقم بمحادثة على الإطلاق، وهذا مثير. |
Well, it's been a long time since we've had a proper conversation. | Open Subtitles | حسنًا، لقد انقضى الكثير من الوقت منذ أن حظيت بمحادثة خاصة |
I'm gonna have a short, honest conversation with my father. | Open Subtitles | سأقوم بالمستحيل سأحظى بمحادثة صغيرة و صريحة مع والدي |
Why don't we just try having a normal conversation? | Open Subtitles | لماذا لا نحاول أنْ نحظى فقط بمحادثة عادية؟ |
I could debug a system easier than carry a conversation. | Open Subtitles | كان باستطاعتي أن أنقح نظامًا أسهل من القيام بمحادثة |
My client and I need to have a private conversation. | Open Subtitles | موكلتي و أنا بحاجة لأن نحظى بمحادثة خاصة |
Are we ever gonna have a conversation that doesn't begin with you threatening to sick law enforcement on me? | Open Subtitles | هل يمكننا أبداً أن نحظى بمحادثة لا تبدأ بتهديداتك لتطبقي العدالة علي؟ |
I was just thinking that, uh, maybe we should have a conversation about where babies come from. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يجب أن نحظى بمحادثة عن كيف تأتى الاطفال |
We're all adults, we can have a conversation about physical love and the noises that... ensue. | Open Subtitles | جميعنا بالغون يمكننا أن نحظى بمحادثة عن العلاقة الحميمة والضوضاء الناشئة عن هذا |
Maybe you wanted to have a conversation with somebody. | Open Subtitles | ربما تريد أن تحضى بمحادثة مع شخص ما |
Let's you and I go and have a little chat while you pack. | Open Subtitles | دعينا نحظى بمحادثة صغيرة بينما تحزمين أغراضكِ |
Hey, what do you say we all go out for a drink after this, and have a nice chat? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نذهب جميعاً لتناول مشروب بعد هذا، ونحظى بمحادثة صغيرة؟ من سيأتى؟ |
I have to keep talking to the man to find out what we're dealing with. | Open Subtitles | عليّ الاستمرار بمحادثة الرجل، عليّ معرفة ما نتعاطى معه هنا |
The sooner I talk to my father, the sooner we get her back. | Open Subtitles | كلما أسرعت بمحادثة أبي، أبكرنا في استعادتها. |
Perhaps because I begin so many of my days with conversations like this. | Open Subtitles | ربما لانني كل يوم أبدأ يومي بمحادثة كهذه |