A multiple car bomb attack killed 35 Iraqi civilians in Al Ba'tha, west of Nasiriyah, in Dhi Qar Province. | UN | وأودى أيضا هجوم بعدة سيارات مفخخة بحياة 35 عراقيا من المدنيين في البطحاء غرب الناصرية بمحافظة ذي قار. |
A failure in one of the substations in Salah Al Din resulted in a brief loss of power to the entire Province. | UN | كما تسبب تعطل إحدى المحطات الفرعية بمحافظة صلاح الدين في انقطاع وجيز للتيار الكهربائي في المحافظة بأكملها. |
(iv) Study of the Ain al-Arqa water project in the governorate of Idlib. | UN | `4` دراسة مشروع مياه عين الأرقا بمحافظة إدلب. |
It is also expected that more homes for female juveniles will be built in the governorate of Ta'izz in 2004, financed by the Social Development Fund. | UN | كما أن من المتوقع أن يتم التوسع لإنشاء دار للجانحات بمحافظة تعز عام 2004 بتمويل من الصندوق الاجتماعي للتنمية. |
:: Qatar played a successful role in mediating an end to clashes between Government forces and the Houthi rebels in the Sa'da governorate of Yemen. | UN | :: دورها الناجح في التوسط لإنهاء التمرد المسلح بين القوات الحكومية والحوثيين بمحافظة صعدة باليمن. |
7. Dr. Pham Hong Son was sent to a remote prison camp in Yen Giang Village, Thanh Hoa Province. | UN | 7- ونُقل الدكتور فام هونغ سون إلى معسكر اعتقال ناءٍ في قرية ياين غينانغ بمحافظة ثان هوا. |
In particular, in Sinchon county, South Hwanghae Province alone, they killed 35 383 men, one fourth of its population. | UN | وفي قضاء سينتشون بمحافظة هوانغهاي الجنوبية وحده، قتلت دون رحمة ولا شفقة 35383 شخصا، يضاهي بربع سكان هذا القضاء. |
At the time of submission of the complaint, the author was being held in Prison Unit No. 6 in Rawson in Chubut Province. | UN | وكان صاحب الشكوى وقت تقديم شكواه محتجزاً في سجن راوسون رقم 6 بمحافظة تشوبوت. |
Hou Dandan Twenty-three-year-old Hou Dandan is a Xiaoxian native living in rural Anhui Province. | UN | تنتمي داندان، البالغة من العمر 23 عاما، إلى مقاطعة جياوجيان بمحافظة أنهوي. |
Twenty-eight-year-old Zhao Yingmei comes from Yuzhong county, in rural Gansu Province. | UN | تنتمي ينغماي، البالغة من العمر 28 عاما، إلى مقاطعة يوتشونغ بمحافظة غانسو الريفية. |
He was taken to the Guanajay prison in Havana Province. | UN | وتم ترحيله إلى سجن مقاطعة غواناخاي بمحافظة هافانا. |
Armed gangs shot him in the governorate of Dar'a during [his] participation in security [operations] to disperse disturbances | UN | إصابته بطلق ناري من قبل عصابات مسلحة بمحافظة درعا أثناء مشاركتهم الأمنية لفض عمليات الشغب |
The projects undertaken in the governorate of Mahwit have aimed to strengthen water security in the western heights in Yemen through: | UN | هدفت المشاريع الخاصة بمحافظة المحويت إلى تعزيز الأمن المائي في المرتفعات الغربية في اليمن من خلال: |
11. Maintenance of 55 hectors of agricultural terraces in the governorate of Hajjah, benefiting 235 agricultural households. | UN | - تم صيانة حوالي ٥٥ هكتار من المدرجات الزراعية بمحافظة حجة استفاد منها ٢٣٥ أسرة زراعية. |
Two bypass roads crossing land belonging to the villages of Samu, Dhahiriya and Tarqumiya in the governorate of Hebron. | UN | - طريقان التفافيان يمران من أراضي السموع والظاهرية وترقوميا بمحافظة الخليل. |
The Ministry of Human Rights dispatched expert field teams to inspect conditions at refugee reception centres in Mifa`ah in the governorate of Shabwah, the Basatin district of the governorate of Aden, and the Kharz region. | UN | وقامت وزارة حقوق الإنسان بإرسال فرق ميدانية متخصصة للاطلاع على وضع مراكز استقبال اللاجئين بمديرية ميفعة بمحافظة شبوة ومنطقة البساتين بمحافظة عدن ومنطقة خرز. |
The Najd Qasim camp in the governorate of Ta`izz, which hosted 534 Ethiopian refugees who fled to Yemen after the fall of the Mengitsu Haile Mariam regime in 1991. | UN | - مخيم نجد قصيم بمحافظة تعز استقبل عدداً من اللاجئين الإثيوبيين الذين نزحوا إلى اليمن عند سقوط نظام منجستو هيلا مريام عام 1991 وعددهم 534 لاجئاً. |