"بمخاطرة" - Translation from Arabic to English

    • risk
        
    • risks
        
    • risking
        
    • taking a
        
    You let them die rather than risk letting them escape. Open Subtitles لقد تركتيهم يموتوا بدلاً من السماح لهم بمخاطرة الفرار
    Actually, I've taken a rather substantial risk in getting you this job. Open Subtitles .. في الواقع أنا أقوم بمخاطرة حقيقية بتوفير هذه الوظيفة لك
    Thanks for making me take such a stupid risk, Dad. Open Subtitles شكراً لأنك دفعتي للقيام بمخاطرة غبية كهذه يا أبي
    Look, I'm taking big risk just making these calls. Open Subtitles إني أقوم بمخاطرة كبيرة لمجرد القيام بهذه الإتصالات
    We're taking big risks, we have no idea what's going to happen. Open Subtitles نحن نقوم بمخاطرة كبيرة اعلم، اننا لا نعلم ما قد يحدث
    That's why he took the risk of coming into the field office. Open Subtitles لقد علم أننا نطارده لذلك قام بمخاطرة القدوم إلى مكتب التحقيقات
    He took a big risk for his conscience. Open Subtitles لقد قام بمخاطرة كبيرة من أجل إرضاء ضميره
    I'm not gonna risk a massive hemorrhage and a transfusion for no reason. Open Subtitles لن أقوم بمخاطرة نزيف هائل ونقل دم بدون سبب
    I took a risk, it paid off, and this man is alive. Now, I understand... Open Subtitles لقد قمتُ بمخاطرة , و أتت نتيجتها , و هذا الرجُل حي
    But sending her in with no training, you're taking a huge risk. Open Subtitles ولكنك تقوم بمخاطرة كبيرة عندما تُرسلها هناك بدون تدريب.
    But you understand that you're taking a big risk with this guy out there. Open Subtitles ولكنكِ تفهمين أنكِ تقومين بمخاطرة كبيرة بترك هذا الرجل في الخارج
    Uniquely qualified to risk my own ass to help you save your daughter? Open Subtitles مؤهلة لكي أقوم بمخاطرة نفسي, لمساعدتك لتأمين إبنتك؟
    I'm taking a big risk coming this close to his waters. Open Subtitles أقوم بمخاطرة كبيرة كي أصل لهذا القُرب في الماء.
    They had to go to her house, do what they did, and, and now you're taking this big risk. Open Subtitles .. ذهب لمنزلها وقام بفعلته والآن يقوم بمخاطرة كبيرة
    The unsub took a big risk going back to this location. It must have special meaning. Open Subtitles قام الجاني بمخاطرة كبيرة بالرجوع لهذا الموقع, لابدّ أنه ذو معنى خاص.
    Not only did Leonard take what I feel is an unnecessary risk, he deceived me. Open Subtitles ليس فقط لينارد قام بمخاطرة أشعر أنها ليست ضرورية، لقد خدعني أيضاً.
    I misled you, put you at unnecessary risk, and we did not even retrieve the essential item we came for. Open Subtitles لقد صوّبت نحوك ووضعتك بمخاطرة غير ضرورية ونحن حتى لم نجلب الشيء الذي جئنا من اجله
    Do you have an alternative With a lower risk of somebody being killed? Open Subtitles هل يوجد لديك بديل بمخاطرة اقل بدون ان يقتل احد
    Those risks are nothing compared to the risk of this thing... Open Subtitles الإنتان، الانصمام الدهنيّ، النزف هذه المخاطر ليست شيء مقارنةً بمخاطرة انهيار هذا الشيء مجدّداً
    I love the thrill of taking risks, laying it all on the line. Open Subtitles أحب إثارة القيام بمخاطرة بأن تضع كل شيء على الحد
    We'd be risking too much if he's not willing to play ball,anyway. Open Subtitles نحن سوف نكون بمخاطرة كبيرة اذا لم يوافق فى التعاون معنا,على اى حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more