"بمخزونات النشر الاستراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • strategic deployment stocks
        
    • strategic deployment stock
        
    • strategic deployment stocks-related
        
    Delays in the procurement of contracted aircraft and vessels impacted the ability of UNLB to achieve the target of 15 days for the shipment processing times of strategic deployment stocks. UN وقد أثر التأخر في شراء الطائرات والسفن المتعاقد عليها على قدرة قاعدة اللوجستيات على تحقيق المدة المستهدفة لفترات تجهيز الشحنات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية وهي 15 يوما.
    Accounting for strategic deployment stocks and further development of related accounting guidelines UN :: المحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها
    Accounting for strategic deployment stocks and further development of related accounting guidelines UN المحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها
    28. Policies and procedures relating to strategic deployment stocks UN 28 - السياسات والإجراءات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
    strategic deployment stock Telecommunications Officer UN موظف للاتصالات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
    This will translate into more movements and transactions of strategic deployment stocks, regardless of whether new missions are established or existing ones are expanded. UN وسيُترجم هذا إلى مزيد من الحركة والمعاملات ذات الصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بإنشاء بعثات جديدة أو بتوسيع بعثات قائمة.
    The volume of transactions involving strategic deployment stocks is expected to show a further increase in the fiscal period 2011/12. UN ومن المتوقع أن يُظهِر حجم المعاملات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية زيادة إضافية في الفترة المالية 2011/2012.
    This option would allow special political missions to draw upon strategic deployment stocks in advance of the corresponding budget appropriation. UN ومن شأن هذا الخيار أن يتيح للبعثات السياسية الخاصة الاستعانة بمخزونات النشر الاستراتيجية قبل إقرار الاعتمادات المخصصة لذلك من الميزانية.
    Doing so, he states, would allow special political missions to draw upon strategic deployment stocks in advance of the corresponding budget appropriation. UN وقال إن القيام بذلك من شأنه أن يتيح للبعثات السياسية الخاصة الاستعانة بمخزونات النشر الاستراتيجية قبل إقرار الاعتمادات المخصصة لذلك من الميزانية.
    This will translate into more movements and transactions of strategic deployment stocks, regardless of whether new missions are established or existing ones are expanded. UN وسيُترجم هذا إلى مزيد من الحركة والمعاملات ذات الصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بإنشاء بعثات جديدة أو بتوسيع بعثات قائمة.
    The volume of transactions involving strategic deployment stocks is expected to show a further increase in the fiscal period 2012/13. UN ومن المتوقع أن تحدث زيادة أخرى في حجم المعاملات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية في الفترة المالية 2012/2013.
    The strategic deployment stocks processes and accounting guidelines should also be further reviewed and updated in preparation for the implementation of IPSAS in peacekeeping operations. UN وينبغي أيضا مواصلة استعراض وتحديث العمليات والمبادئ التوجيهية المحاسبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية في إطار التحضير لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عمليات حفظ السلام.
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 19. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions, and strategic deployment stocks. UN 19 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تتولاه، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي قلص حجمها بمخزونات النشر الاستراتيجية.
    The Administration explained that expendable property relating to strategic deployment stocks was disclosed on an exceptional basis in order to give a full picture of strategic deployment stocks holdings. UN وقد أوضحت الإدارة أنه تم على أساس استثنائي الكشف عن الممتلكات غير المستهلكة المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية لإعطاء صورة كاملة عن الموجود من تلك المخزونات.
    The General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $2,549,500 and other income and adjustments amounting to $2,982,600, and, in connection with the strategic deployment stocks, to take note of the report. UN والجمعية العامة مدعوّة للبتّ في أسلوب معالجة الرصيد الحرّ البالغ 500 549 2 دولار، والإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 982 2 دولار، وللإحاطة علما بالتقرير فيما يتّصل بمخزونات النشر الاستراتيجية.
    33. The action to be taken by the General Assembly in connection with the strategic deployment stocks is to take note of the present report. UN 33 - وأما الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بمخزونات النشر الاستراتيجية فهو أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    (e) Preparation of a new vehicle, container storage and disposal area for strategic deployment stocks -- estimated cost: $350,000. UN (هـ) إعداد المركبات ومخزن الحاويات ومنطقة التصريف الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية - التكلفة المقدرة: 000 350 دولار.
    (d) Ongoing monitoring and preparation of strategic deployment stocks financial statements. UN (د) مواصلة رصد وإعداد البيانات المالية المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية.
    23. strategic deployment stocks assessed contributions UN 23 - الأنصبة المقررة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
    strategic deployment stock activities UN الأنشطة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
    strategic deployment stock activities UN الأنشطة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
    1.1.2 Reduction in shipment processing time for strategic deployment stocks-related items from the receipt of material release order to dispatch, from an average of 20 days in 2005/06 to an average of 17 days in 2006/07, with a target of 15 days in 2007/08 UN 1-1-2 تقليص فترة تجهيز شحنات البنود المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية بدءا من استلام أمر الإفراج عن المواد، من متوسط قدره 20 يوما في الفترة 2005/2006 إلى متوسط قدره 17 يوما في الفترة 2006/2007، مع استهداف متوسط قدره 15 يوما في الفترة 2007/2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more