Delays in the procurement of contracted aircraft and vessels impacted the ability of UNLB to achieve the target of 15 days for the shipment processing times of strategic deployment stocks. | UN | وقد أثر التأخر في شراء الطائرات والسفن المتعاقد عليها على قدرة قاعدة اللوجستيات على تحقيق المدة المستهدفة لفترات تجهيز الشحنات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية وهي 15 يوما. |
Accounting for strategic deployment stocks and further development of related accounting guidelines | UN | :: المحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها |
Accounting for strategic deployment stocks and further development of related accounting guidelines | UN | المحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها |
28. Policies and procedures relating to strategic deployment stocks | UN | 28 - السياسات والإجراءات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية |
strategic deployment stock Telecommunications Officer | UN | موظف للاتصالات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية |
This will translate into more movements and transactions of strategic deployment stocks, regardless of whether new missions are established or existing ones are expanded. | UN | وسيُترجم هذا إلى مزيد من الحركة والمعاملات ذات الصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بإنشاء بعثات جديدة أو بتوسيع بعثات قائمة. |
The volume of transactions involving strategic deployment stocks is expected to show a further increase in the fiscal period 2011/12. | UN | ومن المتوقع أن يُظهِر حجم المعاملات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية زيادة إضافية في الفترة المالية 2011/2012. |
This option would allow special political missions to draw upon strategic deployment stocks in advance of the corresponding budget appropriation. | UN | ومن شأن هذا الخيار أن يتيح للبعثات السياسية الخاصة الاستعانة بمخزونات النشر الاستراتيجية قبل إقرار الاعتمادات المخصصة لذلك من الميزانية. |
Doing so, he states, would allow special political missions to draw upon strategic deployment stocks in advance of the corresponding budget appropriation. | UN | وقال إن القيام بذلك من شأنه أن يتيح للبعثات السياسية الخاصة الاستعانة بمخزونات النشر الاستراتيجية قبل إقرار الاعتمادات المخصصة لذلك من الميزانية. |
This will translate into more movements and transactions of strategic deployment stocks, regardless of whether new missions are established or existing ones are expanded. | UN | وسيُترجم هذا إلى مزيد من الحركة والمعاملات ذات الصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بإنشاء بعثات جديدة أو بتوسيع بعثات قائمة. |
The volume of transactions involving strategic deployment stocks is expected to show a further increase in the fiscal period 2012/13. | UN | ومن المتوقع أن تحدث زيادة أخرى في حجم المعاملات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية في الفترة المالية 2012/2013. |
The strategic deployment stocks processes and accounting guidelines should also be further reviewed and updated in preparation for the implementation of IPSAS in peacekeeping operations. | UN | وينبغي أيضا مواصلة استعراض وتحديث العمليات والمبادئ التوجيهية المحاسبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية في إطار التحضير لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عمليات حفظ السلام. |
I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 19. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions, and strategic deployment stocks. | UN | 19 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تتولاه، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي قلص حجمها بمخزونات النشر الاستراتيجية. |
The Administration explained that expendable property relating to strategic deployment stocks was disclosed on an exceptional basis in order to give a full picture of strategic deployment stocks holdings. | UN | وقد أوضحت الإدارة أنه تم على أساس استثنائي الكشف عن الممتلكات غير المستهلكة المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية لإعطاء صورة كاملة عن الموجود من تلك المخزونات. |
The General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $2,549,500 and other income and adjustments amounting to $2,982,600, and, in connection with the strategic deployment stocks, to take note of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوّة للبتّ في أسلوب معالجة الرصيد الحرّ البالغ 500 549 2 دولار، والإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 982 2 دولار، وللإحاطة علما بالتقرير فيما يتّصل بمخزونات النشر الاستراتيجية. |
33. The action to be taken by the General Assembly in connection with the strategic deployment stocks is to take note of the present report. | UN | 33 - وأما الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بمخزونات النشر الاستراتيجية فهو أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
(e) Preparation of a new vehicle, container storage and disposal area for strategic deployment stocks -- estimated cost: $350,000. | UN | (هـ) إعداد المركبات ومخزن الحاويات ومنطقة التصريف الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية - التكلفة المقدرة: 000 350 دولار. |
(d) Ongoing monitoring and preparation of strategic deployment stocks financial statements. | UN | (د) مواصلة رصد وإعداد البيانات المالية المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية. |
23. strategic deployment stocks assessed contributions | UN | 23 - الأنصبة المقررة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية |
strategic deployment stock activities | UN | الأنشطة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية |
strategic deployment stock activities | UN | الأنشطة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية |
1.1.2 Reduction in shipment processing time for strategic deployment stocks-related items from the receipt of material release order to dispatch, from an average of 20 days in 2005/06 to an average of 17 days in 2006/07, with a target of 15 days in 2007/08 | UN | 1-1-2 تقليص فترة تجهيز شحنات البنود المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية بدءا من استلام أمر الإفراج عن المواد، من متوسط قدره 20 يوما في الفترة 2005/2006 إلى متوسط قدره 17 يوما في الفترة 2006/2007، مع استهداف متوسط قدره 15 يوما في الفترة 2007/2008 |