"بمدى كفاءة" - Translation from Arabic to English

    • the efficiency of
        
    • to the efficiency
        
    • concerned the efficiency
        
    • the extent of the qualified
        
    • efficiency of financial
        
    The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF. UN وتتصل الاستعراضات بمدى كفاءة الإجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، والتنظيم والإدارة في اليونيسيف بصورة عامة.
    The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF. UN وتتصل الاستعراضات بمدى كفاءة الإجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، والتنظيم والإدارة في اليونيسيف بصورة عامة.
    The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF. UN وتتصل الاستعراضات بمدى كفاءة اﻹجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، والتنظيم واﻹدارة في اليونيسيف بصورة عامة.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the peacekeeping operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية وإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها بوجه عام.
    It requires the Board to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Tribunal's operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بإدارة عمليات المحكمة وتنظيمها.
    Their main concerns relate to the extent of the qualified audit reports, as for certain projects, reports were not provided or showed inconsistent reporting standards. UN وكانت دواعي قلقهم الرئيسية تتعلق بمدى كفاءة تقارير مراجعة الحسابات، نظراً إلى أن بعض المشاريع لم يتم تقديم تقارير بشأنها أو اتبعت بشأنها معايير إبلاغ تفتقر إلى الاتساق.
    The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF. UN وتتصل الاستعراضات بمدى كفاءة اﻹجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، والتنظيم واﻹدارة في اليونيسيف بصورة عامة.
    The reviews primarily concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNDCP. UN وقد تعلقت هذه الاستعراضات أساسا بمدى كفاءة اﻹجراءات والضوابط المالية الداخلية وبإدارة وتنظيم البرنامج بوجه عام.
    The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF. UN وتتصل الاستعراضات بمدى كفاءة اﻹجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية، والتنظيم واﻹدارة في اليونيسيف بصورة عامة.
    The reviews primarily concern the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNITAR. UN وهذه الاستعراضات تتصل أساسا بمدى كفاءة اﻹجراءات المالية والمراقبات المالية الداخلية، إلى جانب إدارة وتنظيم المعهد بشكل عام.
    The reviews primarily concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNDCP. UN وقد تعلقت هذه الاستعراضات أساسا بمدى كفاءة اﻹجراءات المالية، والمراقبات المالية الداخلية واﻹدارة والتنظيم لدى البرنامج بصفة عامة.
    It requires the Board to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls, and in general, the administration and management of the peacekeeping operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, and the internal financial controls and, in general, the administration and management of the peacekeeping operations. UN ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام بإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها.
    This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the operations of the Tribunal. UN ويستلزم ذلك أن يُبدي المجلس ملاحظات فيما يختص بمدى كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية بشكل عام، وإدارة وتنظيم عمليات المحكمة.
    Their main concerns relate to the extent of the qualified audit reports, as for certain projects, reports were not provided or showed inconsistent reporting standards. UN وكانت دواعي قلقهم الرئيسية تتعلق بمدى كفاءة تقارير مراجعة الحسابات، نظراً إلى أن بعض المشاريع لم يتم تقديم تقارير بشأنها أو اتبعت بشأنها معايير إبلاغ تفتقر إلى الاتساق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more