"بمذكرة شفوية إلى جميع" - Translation from Arabic to English

    • a note verbale to all
        
    Furthermore, on 11 May 2011 the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's report. UN وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 11 أيار/مايو 2011 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق.
    4. Accordingly, the Secretary-General sent a note verbale to all States drawing their attention to General Assembly resolution 51/35. UN ٤ - وبناء على ذلك، بعث اﻷمين العام بمذكرة شفوية إلى جميع الدول، وجه فيها انتباهها إلى قرار الجمعية العامة ٥١/٣٥.
    On 16 October 1997, the Secretary-General transmitted a note verbale to all States, international organizations and specialized agencies requesting them to provide information on steps they had taken to comply with that request. UN وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بعث اﻷمين العام بمذكرة شفوية إلى جميع الدول والمنظمات الدولية والوكالات المتخصصة يطلب منها تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها للامتثال لذلك الطلب.
    2. On 15 February 2002, the Secretary-General addressed a note verbale to all Member States drawing attention to paragraph 10 resolution 56/21 and seeking the views of Member States on the matter. UN 2 - وفي 15 شباط/فبراير 2002، بعث الأمين العام بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء موجها فيها النظر إلى الفقرة 10 من القرار 56/21، وطالبا آراء الدول الأعضاء بشأن المسألة.
    5. It should also be noted that, on 19 May 1994, the Secretary-General addressed a note verbale to all States drawing attention to resolutions 48/41 A to D. UN ٥ - وتجدر اﻹشارة إلى أن اﻷمين العام قد بعث في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، بمذكرة شفوية إلى جميع الدول يوجه انتباهها إلى القرارات ٤٨/٤١ ألف إلى دال.
    Based on this decision, on 18 December 2009, OHCHR sent a note verbale to all States requesting their views on the subject and submitting a list of questions. UN وبناء على هذا القرار، بعثت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول تطلب آراءها في الموضوع وتحيل إليها قائمة بالأسئلة.
    Furthermore, on 3 May 2010, the Committee transmitted a note verbale to all Member States, drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's midterm report. UN وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 3 أيار/مايو 2010 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق لمنتصف المدة.
    The Committee dispatched over 30 official communications in 2010 to various Member States and intergovernmental organizations in connection with the Group's 2010 final report, as well as a note verbale to all Member States providing an overview of the report. UN وقد بعثت اللجنة في عام 2010 بما يزيد عن 30 رسالة رسمية إلى مختلف الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية بشأن التقرير النهائي للفريق لعام 2010، كما بعثت بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء التي قدمت لمحة عامة عن التقرير.
    Furthermore, on 17 November 2011, the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's midterm report. UN وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق لمنتصف المدة.
    3. Also on 20 September 2012, OHCHR, on behalf of the Secretary-General, addressed a note verbale to all permanent missions in Geneva to draw their attention to resolution 19/14 and to request the Governments of Member States to provide information on any steps taken or envisaged to be taken concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. UN 3- وفي 20 أيلول/سبتمبر 2012 أيضاً، بعثت المفوضية، باسم الأمين العام، بمذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة في جنيف توجه فيها انتباهها إلى القرار 19/14، وتطلب فيها إلى حكومات الدول الأعضاء أن تقدم معلومات عن أي خطوات اتخذتها أو تعتزم اتخاذها فيما يتعلق بتنفيذ أحكام القرار ذات الصلة.
    The Committee also dispatched a note verbale to all Member States referring to the implementation of the arms embargo and to the exemptions provided for in resolution 1772 (2007). UN وبعثت اللجنة أيضا بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تشير فيها إلى تنفيذ الحظر على توريد الأسلحة وإلى الإعفاءات المقدمة في القرار 1772 (2007).
    3. Also on 1 November 2011, OHCHR, on behalf of the Secretary-General, addressed a note verbale to all permanent missions to draw their attention to Human Rights Council resolution 16/17 and to request the Governments of Member States to provide information on any steps that they had taken or envisaged taking concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. UN 3- وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 أيضاً، بعثت المفوضية، باسم الأمين العام، بمذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة توجه فيها انتباهها إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 16/17، وتطلب فيها إلى حكومات الدول الأعضاء أن تقدم معلومات عن أي خطوات اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ أحكام القرار ذات الصلة.
    The Committee dispatched over 30 official communications in 2010 to various Member States and intergovernmental organizations in connection with the final report of the Group, as well as a note verbale to all Member States that provided an overview of the report and resolution 1896 (2009). UN وقد بعثت اللجنة بما يزيد عن 30 رسالة رسمية في عام 2010 إلى مختلف الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية بشأن التقرير النهائي للفريق، كما بعثت بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء قدمت نظرة عامة عن التقرير والقرار 1896 (2009).
    3. On 25 April 1995, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provisions of resolutions 49/35 A to G, including paragraph 3 of resolution 49/35 F, and requesting information by 1 June 1995 concerning any action taken or envisaged in relation to their implementation. UN ٣ - وفي ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٥، بعث اﻷمين العام بمذكرة شفوية إلى جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى يلفت فيها انتباهها إلى اﻷحكام ذات الصلة من القرارات ٤٩/٣٥ من ألف إلى زاي بما في ذلك الفقرة ٣ من القرار ٤٩/٣٥ واو، طالبا معلومات بحلول ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ فيما يخص أي إجراء اتخذ أو يعتزم اتخاذه فيما يتعلق بتنفيذ تلك القرارات.
    3. On 10 April 1996, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provision of resolutions 50/28 A to G, including paragraph 3 of resolution 50/28 F, and requesting information by 1 June 1996 concerning any action taken or envisaged in relation to their implementation. UN ٣ - وفي ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بعث اﻷمين العام بمذكرة شفوية إلى جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى يلفت فيها انتباهها إلى اﻷحكام ذات الصلة من القرارات ٥٠/٢٨ من ألف إلى زاي بما في ذلك الفقرة ٣ من القرار ٥٠/٢٨ واو، طالبا معلومات بحلول ١ حزيران/يونيه ١٩٩٦ فيما يخص أي إجراء اتخذ أو يعتزم اتخاذه فيما يتعلق بتنفيذ تلك القرارات.
    1. On 30 April 1996, the Secretary-General sent a note verbale to all Member States informing them that the Economic and Social Council, at its resumed organizational session for 1996, would be called upon to appoint three members to serve on the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), when the term of office of three members expired on 30 June 1996. UN ١ - في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بعث اﻷمين العام بمذكرة شفوية إلى جميع الدول اﻷعضاء يحيطها علما فيها بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٦، سيدعى إلى تعيين ثلاثة أعضاء للعمل في مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، عندما تنتهي عضوية ثلاثة أعضاء في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    3. Also on 7 May, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provision of resolutions 51/124 to 51/130, including paragraph 4 of resolution 51/129, and requesting information by 15 June 1997 concerning any action taken or envisaged in relation to their implementation. UN ٣ - وفي ٧ أيار/ مايو أيضا، بعث اﻷمين العام بمذكرة شفوية إلى جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى، يلفت انتباهها إلى اﻷحكام ذات الصلة في القرارات ٥١/١٢٤ إلى ٥١/١٣٠، بما فيها الفقرة ٤ من القرار ٥١/١٢٩، طالبا منها تقديم معلومات بحلول ١٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ فيما يخص أي إجراء اتخذ أو يعتزم اتخاذه فيما يتعلق بتنفيذها تلك القرارات.
    3. Also on 11 August 1998, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provision of resolutions 52/57 to 52/63, including paragraph 4 of resolution 52/62, and requesting information by 11 September 1998 concerning any action taken or envisaged in relation to their implementation. UN ٣ - وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ أيضا، بعث اﻷمين العام بمذكرة شفوية إلى جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى، يلفت انتباهها إلى اﻷحكام ذات الصلة في القرارات من ٥٢/٥٧ إلى ٥٢/٦٣، بما فيها الفقرة ٤ من القرار ٥٢/٦٢ طالبا منها تقديم معلومات بحلول ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ فيما يخص أي إجراء اتُخذ أو يُعتزم اتخاذه فيما يتعلق بتنفيذها تلك القرارات.
    3. Also on 28 July 1999, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provision of resolutions 53/46 to 53/52, including paragraph 4 of resolution 53/51, and requesting information by 10 September 1999 concerning any action taken or envisaged in relation to their implementation. UN ٣ - وفي ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ أيضا، بعث اﻷمين العام بمذكرة شفوية إلى جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى، يلفت انتباهها إلى اﻷحكام ذات الصلة في القرارات من ٥٣/٤٦ إلى ٥٣/٥٢، بما فيها الفقرة ٤ من القرار ٥٣/٥١، وطالبا منها تقديم معلومات بحلول ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ فيما يخص أي إجراء اتُخذ أو يُعتزم اتخاذه فيما يتعلق بتنفيذها تلك القرارات.
    3. On 27 June 2002, the Secretary-General sent a note verbale to all other Member States, drawing their attention to the relevant provisions of resolutions 56/52 to 56/58, including paragraph 5 of resolution 55/57, and requesting information by 16 August 2002 concerning any action taken or envisaged in relation to their implementation. UN 3 - وفي 27 حزيران/يونيه 2002، بعث الأمين العام بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى، يسترعي اهتمامها إلى الأحكام ذات الصلة من القرارات 56/52 إلى 56/58، بما في ذلك الفقرة 5 من القرار 55/57، ويطلب موافاته بمعلومات في موعد غايته 16 آب/أغسطس 2002، فيما يتعلق بأية إجراءات تم أو يزمع اتخاذها، بالنسبة لتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more